Вторжение моря - Жюль Верн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они чувствовали себя как мореплаватели, потерпевшие кораблекрушение и выброшенные на необитаемый остров, не зная, смогут ли покинуть его. Удастся ли завтра найти дорогу у подножия теля? Не опустится ли дно шотта еще ниже и не придется ли им продвигаться к Голеаху по шею в болотистой жиже?
— Как вы думаете, далеко ли отсюда до Голеаха? — обратился капитан к господину де Шалле.
— Полагаю, что мы в двенадцати — четырнадцати километрах от него, — ответил тот.
— Мы прошли хотя бы полпути? — задумчиво произнес капитан.
— Несомненно, — сказал инженер.
Как медленно текли часы в ночь с двадцать шестого на двадцать седьмое апреля! Как завидовали капитан и инженер своим крепко спящим товарищам, которых не разбудил даже гром! Несмотря на наэлектризованную атмосферу, не было никаких признаков дождя. Набежавший ветер донес раскаты грома, нарушившие тишину. Ближе к полуночи к этим раскатам присоединились еще какие-то звуки, заставившие инженера и капитана насторожиться.
— Что это? — спросил капитан, приподнимаясь с земли.
— Не имею понятия, — отвечал господин де Шалле. — Может быть, дальняя гроза? Нет, такое впечатление, будто грохот доносится из-под земли.
Собственно, удивляться было нечему. Вспомним, что, когда проходили работы по нивелированию, инженер Рудер обнаружил, что поверхность Джерида подвержена колебаниям высокой частоты. Это не раз препятствовало работам. Колебания были отзвуками сейсмических[129] процессов, происходивших в недрах.
От подземного грохота проснулись также Франсуа, Писташ и спаги. Мощность звука нарастала. Внимание всех привлекло поведение Козырного Туза. Пес несколько раз спускался к подножию теля, что-то вынюхивая там. Когда он вернулся в последний раз, то был весь мокрый.
— Это вода, вода! — вскричал бригадир, ощупав пса. — Причем морская вода, соленая. Или это кровь?.. Ты не ранен?
Но пес тут же отверг версию о своем ранении, встряхнувшись и забрызгав Писташа солеными брызгами. Тем временем начало светать, и взору наших героев предстала местность, окружавшая тель. Она была покрыта водой, причем, похоже, уровень воды повышался с каждой минутой. Возможно, произошло оседание почвы, вытолкнувшее на поверхность подземные воды и превратившее тель в островок. Но убедиться в этом можно будет, когда окончательно рассветет.
Уснуть беглецы уже не могли. К тому же толчки продолжались с большей силой. Оставалось надеяться, что борьба подземных сил и воды не приведут к таким изменениям, при которых жизни наших героев будет угрожать опасность. Иногда толчки были настолько сильными, что деревья, под которыми укрывались беглецы, шатались и гнулись. Казалось, что их вот-вот вырвет с корнем, как при урагане.
Когда посветлело настолько, что можно было безбоязненно спуститься вниз, бригадир отправился на разведку. Он обнаружил, что у подножия глубина воды достигла двух-трех футов. Но откуда взялась эта вода? Тем более соленая, морская! Этот вопрос господин де Шалле задавал себе. И когда на горизонте появились первые лучи солнца, он уже знал ответ. До самого утра далекий гул на востоке продолжал волновать землю. Сильные толчки повторялись через определенные интервалы[130], вызывая содрогание теля до самого основания, а прибывающая вода билась внизу подобно морским волнам.
Еще до того, как всю эту картину можно было увидеть, капитан Ардиган предположил, что случилось нечто неожиданное.
— Может, весь Мельгир затоплен подземными водами? — сказал он.
— Это маловероятно, — отвечал господин де Шалле. — Но я полагаю, что есть более правдоподобное объяснение…
— Какое же?
— Думаю, что воды залива затопили эту часть Джерида.
— Тогда, — вскричал бригадир, — у нас есть только один шанс выбраться отсюда — вплавь!..
Наконец утро полностью вступило в свои права. Но вскоре солнце закрыли тяжелые тучи, будто призрачный занавес. Беглецы осматривали местность, в надежде, что ситуация, в которой они оказались, не настолько отчаянная. Но ничто не внушало надежду на благополучный исход.
Глава XVII
РАЗВЯЗКА
Густой туман, нависший над местностью, мешал лучам солнца пробиваться сквозь него. Ничего не было видно в нескольких шагах. Ветви деревьев, казалось, утонули в тяжелых парах.
— Не иначе, все это проделки дьявола! — вскричал бригадир.
— Я тоже склонен поверить в это, — поддержал его Франсуа.
Однако была еще надежда, что через несколько часов, когда солнце наберет силу, достигнув зенита, туман рассеется и можно будет увидеть, что происходит вдали. Надо было только набраться терпения и как никогда экономить провизию, которой оставалось, в сущности, дня на два. Что касается жажды, то солоновато-горькая вода, плескавшаяся у подножия теля, была более-менее пригодна для питья.
Так прошло три часа. Гул постепенно утих. Налетел легкий ветер, шумя листвой и ветками, помогая солнцу рассеять туман. Наконец туман вокруг теля начал рассеиваться. Стали видны деревья, ветви которых напоминали ребра скелета. Точнее не скажешь, эти деревья были мертвыми, почти без листьев и без плодов. Затем туман был окончательно изгнан порывами ветра и Мельгир открылся перед нашими героями во всей своей широте. В результате оседания дна его поверхность была частично затоплена и водный пояс, шириной метров пятьдесят, окружал тель.
Капитан и инженер устремили взгляды к горизонту. Господин де Шалле заговорил первым:
— Несомненно, произошло значительное землетрясение… Дно шотта опустилось, покрывшись подземными водами.
— Тогда надо немедленно уходить отсюда, пока это еще возможно, — решил капитан.
Но, когда беглецы стали спускаться вниз, внимание их привлекло какое-то движение в полулье к северу. Всмотревшись, увидели, что это стадо животных, мчавшихся на большой скорости. Удивительным было то, что в этом стаде рядом бежали львы и газели, антилопы, муфлоны, буйволы. Казалось, животные спасаются от чего-то грозного, надвигающегося с севера. Объединить в одном стаде охотников и тех, на кого они обычно охотятся, могла только большая опасность, угрожающая и тем и другим.
— Что же там происходит? — повторял Писташ.
— Да, что же случилось? — волновался капитан.
Инженер, которому были адресованы эти вопросы, оставил их без ответа. Но тут один из кавалеристов закричал:
— Смотрите, звери, похоже, направляются сюда, к нам!
— Что нам делать? — воскликнул другой.
Стадо между тем находилось уже в километре от холма и приближалось со скоростью экспресса. Вряд ли в своем безумном бегстве животные обратят внимание на горстку людей, укрывшихся на вершине теля. Но вдруг, почти одновременно, животные свернули влево и исчезли, оставив столб пыли за собой. По приказу капитана его товарищи спрятались под деревьями и были готовы в любой момент вскарабкаться на них.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});