- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Влюбленный дьявол - Сью-Эллен Уэлфондер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Должно быть, ты Раналд? – уточнил Маккензи, словно не слыша обращенных к нему слов.
Раналд поклонился, и Дункан продолжал:
– Родичи, которых вы просили вернуть, ждут вас в лесу. Я им объяснил, что, если еще раз сунутся с оружием на мою землю, это кончится еще хуже. Скот, который я обещал твоему отцу, тоже в лесу. Я сдержал свое слово. А теперь мы уезжаем.
– Мы хотели бы убедиться, – сказал Раналд, – что наша сестра благополучно добралась до замка Айлин-Крейг.
– Думаете, я не в состоянии защитить ее по дороге к собственному дому?
– То, что вы предлагаете, оскорбительно для нашей сестры, – стоял на своем Джейми. – Мы хотели еще несколько дней побыть рядом с ней, обсудить приготовления к свадьбе. Отец ожидает нас с новостями.
– Сообщите ему, что к свадьбе все готово, она состоится на следующее утро после нашего возвращения в Айлин-Крейг. – Дункан перехватил Линнет поудобнее и еще крепче прижал к себе. – И Магнусу Макдоннелу незачем утруждать себя таким путешествием.
– Вы что, шутите? – Лицо Джейми побагровело. – На свадьбе должны присутствовать родичи Линнет.
– Позволю себе напомнить, мне не до шуток. – Дункан повернулся спиной к Раналду и отпустил поводья пони. – Забирайте эту лошадь и уходите с моей земли.
– Я не знаю, кто из вас больший негодяй – вы или наш отец. – Раналд ухватил одной рукой поводья, а второй потянулся к рукояти меча. – Слезайте с лошади, скрестим мечи. Я не потерплю…
– Послушайте старуху и прекратите препираться! – протиснулась в круг Элспет Битон с растрепанными седыми волосами и румянцем на пухлых щеках.
Быстро оценив ситуацию, она обратилась сначала к братьям Макдоннел, а затем к воинам Маккензи:
– Спрячь меч, Раналд. Ты не хуже меня знаешь, что твоя сестра вряд ли будет жалеть об отсутствии отца на ее свадьбе. Глупо проливать кровь по такому поводу, без отца девушке будет только лучше.
Она дождалась, пока Раналд уберет меч, и спросила Дункана:
– Так вы не позволите ее братьям присутствовать на свадьбе?
– Кто вы такая?
– Элспет Битон. Я нянчила Линнет с того дня, как умерла во время родов ее мать, и надеюсь не расставаться с ней и дальше. – В ее голосе звучала уверенность и властность любящего и преданного слуги. – Хоть ваши широкие плечи и говорят о том, что вы хороший воин, но я вас не боюсь. Я никому не позволю обижать мою хозяйку, даже вам.
Внимательно вглядевшись, Линнет заметила, как уголки губ ее нареченного поползли вверх при этих словах Элспет, но улыбка тут же растаяла.
В этот момент Линнет поняла, что волновало ее больше всего с того самого момента, когда он поднял ее к себе на лошадь.
Слухи оказались справедливы.
У Дункана Маккензи нет ни души, ни сердца. Одна пустота.
– Я сам решаю, кто будет жить под крышей моего дома. Родичи Линнет из Дандоннела могут переночевать здесь, но должны уехать завтра на рассвете. А вы, уважаемая, – он обернулся к няне, – поедете с нами в Айлин-Крейг.
Дункан сделал знак молодому человеку, который тут же подвел к ним серую кобылу.
– Мы готовили эту кобылу для вашей сестры, но она поедет со мной. – Он кивнул юноше. – Локлан, помоги даме сесть на лошадь. Мы и так потеряли много времени.
Локлан, молодой, крепко сбитый парень, соскочил с лошади и легко, словно пушинку, выхватил Элспет из седла. Одним быстрым движением усадил ее на высокую серую кобылу и, низко поклонившись, вернулся к своему коню.
Линнет заметила, что любимая нянюшка явно очарована галантным юношей.
Наконец Дункан Маккензи отдал приказ трогаться. В последний раз братья попытались преградить ему дорогу.
– Стойте, Маккензи! Еще два слова, – крикнул Раналд, и Дункану пришлось резко остановиться, чтобы не наехать на живую стену из братьев Макдоннел.
– Говори быстрее, – резко ответил Маккензи. – Я без колебаний направлю коня прямо на вас, если мое терпение иссякнет.
– Всего лишь последнее предупреждение, – продолжил Раналд. – Помните, если наш отец уже не тот, что был раньше, и ему нет дела до судьбы Линнет, она дорога нам, братьям. Если хоть один волос упадет с ее головы – вам не скрыться от нас ни в одном уголке Шотландии.
– С вашей сестрой будут достойно обращаться в Айлин-Крейге, – сухо ответил Дункан Маккензи.
Раналд быстро поклонился, братья один за другим освободили дорогу, и отряд Маккензи пришпорил лошадей. Линнет едва успела помахать братьям рукой. Топот копыт, звон металла и скрип кожи на седлах заглушил их прощальные крики.
К радости Линнет, жених держал ее крепко. Ей никогда еще не приходилось сидеть на таком высоком жеребце, и при мысли о том, что было бы, упади она с него на землю; девушку охватывал ужас.
Но в руках Дункана Маккензи она чувствовала себя в полной безопасности, от его могучего тела исходило тепло и в то же время какой-то внутренний холод, от которого ей становилось не по себе.
Линнет задрожала, и в то же мгновение он прижал ее к себе еще крепче. Скорее всего, инстинктивно, но ей было приятно. Теплая волна пробежала по телу.
Линнет вздохнула и прислонилась к его груди… но в следующую секунду снова выпрямилась. Он все-таки Маккензи. Но ни один мужчина еще не прижимал ее к себе. И вряд ли она достойна осуждения за минутную слабость и попытку понять, какие новые неведомые ощущения рождает в ней эта близость.
Через несколько часов она очнулась на подстилке из мягкой травы, обнаружив под головой свою кожаную сумку. Кто-то укрыл ее теплым пледом. Линнет спала в самом центре лагеря, полного воинов Маккензи.
И все вокруг раздевались.
Элспет спала рядом, у весело потрескивающего костра, и похрапывала. Довольно громко.
Было ясно, что ее милая няня смирилась с их положением. Приподнявшись на локтях, Линнет вгляделась в спящую женщину. Пусть Элспет, если ей так хочется, заигрывает с молодым Маккензи. Линнет не станет себя вести подобным образом.
Ей нет никакого дела до того, что многие из Маккензи весьма галантны. И не важно, что от крепких объятий будущего мужа у нее внутри творится что-то странное. Впрочем, ничего странного. Просто приятно думать о том, что он не даст ей упасть с такой высоты на землю.
Маккензи никогда не заставит ее воспылать к нему страстью. Даже думать об этом не стоит.
В отличие от Элспет ее беспокоило, что со всех сторон враги. Особенно если учесть, что они почти голые!
– Локлан, помоги мне стащить доспехи. – Она узнала низкий голос своего жениха, доносившийся с противоположной стороны костра.
– Как прикажете, милорд. – Юноша сломя голову бросился выполнять приказ господина.
Линнет наблюдала, как ее будущий супруг снимает с головы шлем, освобождая густую шевелюру блестящих темных волос. Хорошо, что он стоит спиной, подумала Линнет, продолжая наблюдать. Стальной шлем с глухим стуком упал на землю, и Дункан обеими руками взъерошил волосы, рассыпавшиеся по плечам плотной волной.

