- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Изгнанница. Клятва рыцаря - Рикарда Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мимо рыцарей, сидящих за столом отца, она прошла, не поднимая глаз. Герлин присела в глубоком реверансе и только тогда посмотрела в глаза Соломону из Кронаха. Вблизи он казался немного старше. Его выразительное лицо уже избороздили первые морщины, тогда как в густых каштановых волосах еще не было седины. Как и у рыцарей, его волосы были длинными, однако бороду и пеот[2], которые так часто можно было увидеть у евреев, он не носил. Его губы были четко очерченными и полными, нос небольшим и прямым и не выделялся, хотя считалось, что у евреев это якобы отличительная черта. Его брови были густыми, а зелено-карие глаза имели приветливое выражение. Лекарь улыбнулся Герлин.
— Я полностью с вами согласен, господин Перегрин, — произнес он звучным, низким голосом, который вполне мог принадлежать трубадуру. — Нечасто можно встретить девушку, которая сравнилась бы красотой с вашей дочерью!
Лекарь неспешно выпил глоток вина и только потом обратился к Герлин.
— Приветствую вас, фройляйн Герлин! Я слышал, что должен именно вас поблагодарить за выбор этого восхитительного вина! — Лекарь указал на свой кубок, и Герлин, смутившись, кивнула.
Конечно же, она была рада тому, что вино ему понравилось. Однако нужно ли было для этого звать ее в зал? И не слишком ли пристально разглядывал ее этот мужчина? Однако она не могла сказать, что его взгляд был ей неприятен, — скорее наоборот. Выражение лица этого человека внушало доверие к нему.
— Вы росли при королевском дворе? — спросил ее лекарь.
Герлин снова кивнула.
— И да и нет, — поспешила она уточнить. — Когда я жила при дворе госпожи Алиеноры, она находилась в изгнании на острове Олерон, у берегов Франции в Атлантическом океане. Однако она не уставала рассказывать нам о красотах ее родины Аквитании. Туман и постоянный ветер, свойственные Атлантике, не слишком ее радовали.
— Однако почему же вы не пожелали остаться подле Алиеноры Аквитанской после ее освобождения? На юге или отправиться в Англию? Или в другие места, куда бы она вознамерилась отбыть? — спросил гость. — Разве вам не хотелось бы жить при дворе?
Ответ Герлин был отрицательным.
— Когда госпожу освободили, я была уже здесь, — принялась она объяснять. — И мне нравится вести свое хозяйство. Я надеюсь, что вы всем остались довольны. — Коротким движением руки она обвела зал и прислугу отца.
Виночерпий только что появился с новой порцией вина, а Рюдигер прислуживал рыцарям, как Герлин ему и посоветовала.
Лекарь вновь кивнул.
— Вы не только красавица, но и превосходная хозяйка. Ваш будущий супруг сможет считать себя счастливым человеком, фройляйн Герлин.
При этих словах Перегрин из Фалькенберга также кивнул и движением руки подал Герлин знак, что она может отправляться к себе.
Девушка снова сделала реверанс и попрощалась с гостями. Она не знала, что и думать об этой встрече. Лекарь Соломон был приветливым и произвел приятное впечатление. Однако он был евреем и не принадлежал к дворянскому роду, поэтому вряд ли приехал в качестве свата. Для Герлин осталось загадкой, зачем ее, дочь хозяина, представили ему.
Гости пробыли у них меньше времени, чем предполагала Герлин. Уже на следующее утро она встретила лекаря и рыцарей во дворе крепости, где их ожидали оседланные лошади. Герлин раздумывала, стоит ли подойти к ним и попрощаться, затем решила, что это будет проявлением воспитанности с ее стороны. Все-таки ее представили гостям — и самый необычный из них заинтересовал ее. Поэтому она подошла к нему и выразила свое восхищение его мулицей. Та и впрямь была невероятно красивой, а сбруя простой, но дорогой. Ее наездник дополнил свое дорожное платье тяжелым плащом, а также надел широкополую шляпу. На улице было прохладно, моросил дождь, и Герлин также надела накидку, спасаясь от холода.
— Как ее зовут? — спросила Герлин, поглаживая белую мулицу, которая дружелюбно обнюхивала ее.
— Сирена, — охотно сообщил ей лекарь и взял поводья у конюха.
Герлин рассмеялась.
— Значит, у нее, должно быть, обворожительный голос! — заметила она. — Однако кого она предпочитает зазывать к себе, чтобы затем сгубить: жеребцов или ослов?
Намек Герлин на Одиссею Соломон из Кронаха отметил благосклонной улыбкой. Ее классическое образование явно впечатлило его.
— На самом деле своим именем она обязана тому, что издает необычные звуки. Я думаю, что у вас еще будет возможность услышать ее — несмотря на то, что это сомнительное удовольствие. Это имя скорее подходит моему племяннику-хитрецу Аврааму, чем этой мулице. Я надеюсь, что мы вскоре увидимся, фройляйн Герлин!
Рыцари из его эскорта уже были в седлах, и лекарь поспешил последовать их примеру. Он легко вскочил в седло, и Герлин отметила, что держится он так же естественно, как и искусный рыцарь.
Мужчины пришпорили своих лошадей, и Герлин еще раз поклонилась, дрожа от холода и сырости, несмотря на свою накидку. Она была удивлена, услышав прощальные слова Соломона. Планировал ли он нанести им еще один визит? Может быть, на обратном пути из того места, куда они направлялись сейчас? Ее отец ничего по этому поводу не говорил. Или господин Соломон просто хотел быть вежливым с ней?
С легкой улыбкой слушала Герлин протестующий крик мулицы Сирены, которая наверняка не хотела покидать конюшню крепости. Это был высокий звук, который затем переходил в дрожащее ржание. Сирена — сказочное существо женского рода из греческой мифологии, которое своим пением заставляло моряков направлять свои корабли на скалы! Если иудейский врачеватель действительно снова остановится в Фалькенберге, Герлин попросит отца, чтобы он разрешил ей поужинать вместе с ним и гостем. Даже тот короткий разговор с ним стал для нее самым большим развлечением с того момента, как она покинула «двор любви».
Глава 2
Это утро, как и любое другое, для Герлин было заполнено различными хозяйственными хлопотами. Нужно было обсудить с поваром меню на вечер, дать распоряжения конюхам расчистить сеновал, так как вскоре должны были привезти корм для скота. Герлин отложила осмотр лугов, поскольку по-прежнему шел дождь.
Рюдигер был недоволен тем, что из-за погоды Леон из Гингста отменил занятия по оружейному делу, и Герлин подумывала, не следует ли обратиться к отцу по этому поводу. Недопустимо, чтобы молодой рыцарь отговаривался плохой погодой, когда у него не было желания заниматься с учениками. В конце концов, войны продолжались и во время дождя! Оружейный мастер, наставлявший Рюдигера, нравился ей все меньше. Да, ей следует поговорить о нем с отцом. А пока она отправила брата к придворному священнику. У того всегда находилось свободное время, и Герлин считала, что юноша должен научиться читать, писать и знать основы арифметики, даже если он был другого мнения.

