Дети Мафусаила. Уолдо. Магия, инк. - Роберт Хайнлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не утруждайте себя, мне она не нужна. Мне просто нравятся новые приспособления, которые выполняют предписанную им роль бесшумно и эффективно. Кому-то пришлось хорошо попотеть над их созданием.
— Да, — ответила она и сосредоточилась на управлении, проверяя радар и выезжая на берег так, чтобы не привлечь внимания.
Когда они пришли к Мэри домой, она подала ему сигареты и налила вина, затем в своей комнате сбросила повседневную одежду и надела мягкий длинный халат, в котором выглядела гораздо стройнее и моложе. Когда она вернулась к Лазарусу, он встал, помог ей прикурить, всем своим видом выражая восхищение ею.
Она сдержанно улыбнулась, взяла сигарету и села в кресло, поджав ноги.
— Лазарус, вы вселили в меня надежду.
— Неужели для этого нужен я? — отпарировал он. — По-моему, вам достаточно взглянуть на себя в зеркало.
— Я не об этом, — нетерпеливо продолжала она. — Я имею в виду вас. Знаете, я превысила все разумные пределы долгожительства. Я жду смерти и сопротивляюсь ей уже десять лет. Но вот вы сидите здесь… и вам намного больше лет. Вы придаете мне новые силы.
Он вытянулся на стуле.
— Это вам-то ждать смерти? О, Боже, девочка, да вы выглядите так, что можете прожить еще лет сто.
Мэри вяло запротестовала.
— Не пытайтесь подбодрить меня. Вы же знаете, что внешность здесь ни при чем. Лазарус, я не хочу умирать!
Лезарус спокойно ответил:
— Я не пытался шутить с вами, Сестра. Вы просто совсем не похожи на развалину.
Она грациозно наклонила голову.
— Это благодаря биотехнологии. Я поддерживаю внешность на уровне тридцатилетней женщины.
— Я бы сказал, даже моложе. Мне незачем обманывать вас, Мэри. Вы слышали, что я не был на собраниях более ста лет. На самом деле, я не имел вообще никаких контактов с Кланами все это время.
— Правда? Можно спросить, почему же?
— Это длинная и скучная история. Словом, они мне надоели. Когда-то я избирался делегатом на ежегодные собрания. Но эти люди становились все менее гибкими и слушали только самих себя, во всяком случае, так мне казалось. Поэтому я отошел от них и провел большую часть периода Междуцарствия на Венере. Ненадолго вернулся после подписания Согласия, но и с тех пор провел на Земле, пожалуй, не более двух лет. Я не люблю сидеть на месте.
В ее глазах мелькнуло любопытство.
— О, расскажите мне немного об этом. Я никогда не путешествовала в далеком космосе, только однажды была в Луна-Сити.
— Когда-нибудь непременно расскажу. Но меня больше интересует ваша внешность. Девочка, вас и на самом деле не отличишь от обычной молоденькой женщины.
— Да, пожалуй. По крайней мере, я бы хотела этого. Я не могу вам подробно рассказать, как это делается. Гормоны, симбиотика, эндокринотерапия и немного парапсихологии — вот и все. Можно еще только добавить, что для Кланов старение откладывается, и его можно остановить, по крайней мере, при помощи косметики.
Она немного помолчала.
— Когда-то они думали, что открыли секрет бессмертия, настоящий Родник Молодости. Но они ошиблись. Старение просто задерживается, а затем… Затем жизнь прекращается. Примерно через девяносто дней после явных признаков смерти человек умирает. — Она вздохнула. — Конечно, большинство наших братьев не дожидаются этого — в течение нескольких недель они проходят обследование для подтверждения диагноза старости, а потом подвергаются эйтаназии[2].
— Что за чушь! Уж я, по крайней мере, не позволю это проделать с собой. Когда старейшина придет за мной, пусть только попробует меня забрать.
Мэри грустно усмехнулась.
— Мне приятно слышать от вас такие слова, Лазарус. Я бы стала бороться с охранниками за каждого, кто моложе меня. Ваш пример вдохновляет меня.
— Мы переживем многих из них, Мэри, так что не беспокойтесь. Но вернемся к сегодняшнему собранию. Я был далеко и не интересовался новостями. Действительно ли этот Ральф Шульц знает, о чем говорит?
— Пожалуй, да. Его дед был выдающимся человеком и отец тоже.
— Я полагаю, вы знакомы с Ральфом.
— Немного. Он — один из моих внуков.
— Вот это любопытно. Ведь он выглядит старше вас.
— Ральф счел необходимым остановить внешнее старение на уровне сорока лет, вот и все. Его отец был моим двадцать седьмым ребенком. Должно быть, Ральф — сейчас припомню — да, по крайней мере, лет на восемьдесят или девяносто моложе меня, но при этом старше некоторых моих детей.
— Тебе было хорошо под защитой Кланов, Мэри? — Лазарус перешел на «ты».
— Наверное. Но и им было хорошо со мной. Мне нравилось рожать, и Трест получил от меня тридцать детей. У меня есть все, чего бы я ни захотела. — Она снова задрожала. — Я знаю, почему так взволнована. Мне нравится жить!
— Перестань! Я думал, что мой наглядный пример и юношеский задор помогли тебе избавиться от этого.
— Да… Вы помогли мне.
— Послушай, Мэри, почему бы тебе снова не выйти замуж и не произвести на свет еще кучу детишек? Это отвлечет от дурных мыслей.
— В моем-то возрасте? Вы шутите, Лазарус!
— Возраст — не помеха. Ведь ты моложе меня.
Несколько мгновений она смотрела на него.
— Лазарус, вы предлагаете мне заключить контракт? Если да, то скажите об этом прямо.
Он открыл было рот, но запнулся.
— Не спеши и расслабься! Я говорил в общем и целом. Я не домосед. Всякий раз, когда я женился, уже через несколько лет моя жена видеть меня не могла. Не то чтобы… Я просто хотел сказать, что ты симпатичная девочка и что мужчины могли бы…
Она не дала ему закончить, наклонилась и мягким движением руки закрыла ему рот.
— Я не хотела смущать вас, Брат. Это у меня вышло непроизвольно, ведь мужчины так смешны, когда думают, что их заманивают в ловушку.
— Наверное, — согласился он.
— Забудьте об этом, прошу вас. Лучше скажите, какой план они могут выбрать?
— Ты имеешь в виду этот сегодняшний сброд?
— Да.
— Конечно, никакой. Они ни о чем не договорятся. Мэри, собрание — это единственная известная науке форма жизни, имеющая сто желудков и никаких мозгов. Но в конце концов кто-нибудь, настаивая на собственном мнении, склонит их к принятию своего плана. Я пока не знаю, кто победит.
— А вы сами… Как бы вы предпочли действовать?
— Я? Да никак. Мэри, если я что-нибудь понял за последние пару веков, так это только то, что рано или поздно все кончится. Войны и депрессии, Пророки и Согласия — все это преходяще. Вопрос в том, как это пережить.
Она задумчиво кивнула:
— Мне кажется, вы правы. Требуется лет сто или около того, чтобы понять, как прекрасна жизнь.
Он встал во весь рост.
— Но сейчас этому седому мальчишке неплохо было бы вздремнуть.
— Да, мне тоже надо выспаться.
Квартира Мэри располагалась на последнем этаже, с видом на небо. Вернувшись в гостиную, она потушила свет и раздвинула жалюзи на потолке. Они сидели прямо под звездами: Лазарус посмотрел на небо, и его взгляд остановился на любимом и таком знакомом созвездии.
— Странно, — заметил он. — Кажется, к поясу Ориона добавилась четвертая звезда.
Она подняла голову.
— Должно быть, это большой корабль из второй Кентаврийской Экспедиции. Вы можете увидеть, как он движется.
— Нет, без телескопа не увижу.
— Пожалуй, так, — согласилась Мэри. — Неплохо придумано — построить корабль в космосе, правда?
— У них не было другого способа. Он слишком большой для сборки на Земле. Я бы мог прилечь прямо здесь, Мэри. Или у вас есть свободная комната?
— Вторая дверь направо. Если что-нибудь не так, дайте мне знать.
Она потянулась к нему и быстро чмокнула в щеку, пожелав спокойной ночи. Лазарус пошел в свою комнату.
Наутро Мэри Сперлинг проснулась как обычно. Она тихонько встала, стараясь не разбудить Лазаруса, проскочила в ванную, приняла душ и сделала массаж, проглотила таблетку-заменитель сна, наскоро позавтракала, насколько это позволяло ей блюсти фигуру, затем включила автоответчик, записавший телефонные звонки. Телефон воспроизвел несколько звонков, о которых Мэри моментально забыла, но потом она узнала голос Борка Ваннинга.
— Привет, — послышалось из аппарата. — Мэри, это Борк, звоню тебе в двадцать один час. Я буду проезжать мимо твоего дома завтра около десяти утра, чтобы успеть искупаться в озере и где-нибудь позавтракать. Считай, что я назначаю тебе свидание. Пока, дорогая. Что поделаешь — служба.
— Служба! — автоматически повторила она. — Черт бы его побрал! Надо было сразу отказать ему. Мэри, это твоя ошибка. Ведь ему вчетверо меньше лет, чем тебе, а справиться с ним ты не можешь.
Позвонить Борку сейчас же и сказать, что… Нет, уже слишком поздно; он будет здесь с минуты на минуту. Этого еще только не хватало!