Дочь клана Волка - Нельсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мирия, дорогая, с тобой всё в порядке?
Отец стоял надо мной, он был явно обеспокоен. Он поднял меня, я опёрлась на его руку. Все присутствующие с ужасом и тревогой смотрели на меня, в их глазах читался страх. Отец тоже был недоволен.
– Что произошло со мной? – я ощупала руками голову, ран нет, но спина болела, меня сильно отбросило на камни.
– Твоя кровь, – слова явно давались ему с трудом, он морщился и кашлял, словно оттягивал ответ, – твоя кровь за многие века признана самой могущественной среди всех кланов.
– Моя кровь?! – если мне сказали это всего неделю назад, я бы ушам своим не поверила, и точно больно ударила бы того, кто мне произнёс эти слова, – но, как такое возможно?
– Я не знаю, как такое возможно, но оно так, – он подал мне мой амулет.
Обычно в нём заключена только капелька крови, но в этот раз капля раздулась до таких размеров, что легко помещалась в ладонь, и стеклянный шар был полностью наполнен моей кровью. Я взяла его, и надела на шею. Кровь внутри не загустевала, а была живая и жидкая, словно вода, она медленно вращалась вокруг воображаемой оси.
Отец помог мне дойти до скамейки, мы сели, и начался пир во славу наших великих кланов. Нам выделили отдельный стол для новообращённых. Чего тут только не было: огромные вепри из Великого леса, красное вино из долины Мирантийских гор, пышные пироги с восточных равнин, а для гурманов лягушки из Ольманских болот.
В центр площадки вышли танцоры из всех кланов, вы видели когда-нибудь дваждырождённых, полулюдей, полуптиц, танцующих с голым торсом человека, и лапами животного? Особенно завораживали змеи, их чешуйчатый хвост почти не касался земли, и мерное покачивание из стороны в сторону вводило в лёгкий транс. Кони превращались в кентавров, они ловко прыгали через огонь, сбивая пламя своими мощными копытами, а волки весело отплясывали свой безумный танец.
– Госпожа, ваш отец желает видеть вас.
Я бросила недоеденную ногу вепря на оловянное блюдо и встала из-за стола, утирая рукой жирные губы, и пошла к столу вождей. Ребята смотрели мне вслед с нескрываемым презрением.
Это был самый шикарный стол из всех. Череда людей, готовых мгновенно удовлетворить малейшую прихоть старейшин, стояла рядом, и держала в руках серебряные блюда с яствами. Отец сидел на почётном месте рядом со старейшиной клана медведей. Он был такой же, как Роквуд, только старше и бородастее.
– Дочь моя, как я рад тебя видеть, садись дорогая, ты голодная? – с этими словами он взял в руки блюдо с пирожными и поднёс ко мне.
Обычно он никогда не был таким учтивым. Что-то явно было неладно.
– В чём дело, папа? – я смотрела на него с недоверием.
– Он посмотрел в сторону и кивнул кому-то.
Из-за соседнего стола встал высокий юноша нашего клана. Он был широкоплечим и худощавым, русые волосы его были заплетены в косички, а на лице была боевая раскраска. Он был из знатного рода, приближённого к старейшинам, его родители оказывали большое влияние на политические решения клана.
– Хочу представить тебе твоего будущего мужа, Чарли.
– Пф, что за нелепое имя.
Лицо парня залилось краской.
– Не надо грубить, Мирия, вы поженитесь после испытаний, а пока можешь пообщаться с ним.
– Ни с кем я не хочу общаться!
– Ты будешь послушной девочкой и сделаешь так, как я велю, а иначе…– он запнулся на секунду, – иначе тебя могут изгнать!
– Изгнать? За что это? Я не сделала ничего плохого!
– Тогда перестань возражать и иди на своё место, скоро мы решим, какое испытание ждёт вас.
Чарли хотел взять меня за руку и последовать за мной, но я ударила его и схватила за грудки.
– Если ты ещё раз тронешь меня, я тебя так отделаю, что мать родная не узнает!
Он сглотнул и отступил два шага назад.
Я резко повернулась, бросила напоследок гневный взгляд на отца и новоиспечённого жениха, и широкими шагами пошла за свой стол. Ребята во всю веселились, кидались едой и громко кричали. Когда я подошла ближе, все внезапно затихли, и стали перешёптываться, глядя на меня.
– Ну что, уже нашла себе жениха? Быстро ты! – это были слова Данайи, задиристой девчонки из клана коней.
– Не твоё дело! – рявкнула я, и медленно села за стол.
Как мне хотелось сейчас быть не здесь, а в лесу, спрятаться ото всех в тёплую грязь, и ждать, когда восточный ветер принесёт мне запахи добычи. Но старая жизнь закончилась, и вряд ли я вернусь обратно туда, где была счастлива. Так я и сидела с грустным лицом, пока кто-то не уткнулся мне в ногу. Это был призрачный волк, он держал в зубах послание. Я развернула его и пробежала глазами.
– Что это там у тебя такое? – Данайа всё не унималась.
– Не лезь не в своё дело!
Я быстро скомкала листок, и он сгорел прямо у меня на ладони. Волшебный огонь ярко отражался в моих глазах.
– Секреты? Очень интересно, – в глазах девушки горел игривый огонёк.
Мне это уже порядком надоело, и я встала, чтобы влепить ей оплеуху, но на моё плечо легла тяжёлая рука, заставившая меня сесть обратно. Это был Оливер.
– Ситуация требует немедленного решения, и совет старейшин проголосовал за то, чтобы отправить вас в земли клана Рыб для выяснения ситуации.
– Ситуации? – обычно немногословный Роквуд явно оживился.
– Да, ситуации. Как нам известно, старейшина клана Рыб убит при неизвестных обстоятельствах, и вам нужно немедленно отправиться туда и узнать все подробности.
– Убит? Как? – ребята явно всполошились.
Такого не было уже очень много лет, со времён Седрика Голубоглазого, старейшины клана Медведей. Он задумывал покорить все кланы, и начал потихоньку убивать старейшин, его быстро разоблачили и уничтожили.
– Выдвигайтесь немедленно, четыре ребёнка старейшин, это и будет вашим испытанием.
***
Мы переглянулись, обычно такого никогда не случалось. После ритуала все проходили состязания на силу и ловкость, но только не в этот раз.
– Идём, незачем заставлять старших дожидаться.
Рамон взял свой лук и решительно встал из-за стола. Как и все его сородичи, он был невысокого роста, худощав и одет в