Мой одинокий волк (СИ) - Рина Вергина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мой муж взял меня за руку и повел по проходу, вдоль вереницы присутствующих на торжестве гостей. Я слышала несущиеся мне в след поздравления и подумала, есть ли в этом хоре голосов голос Коула, выкрикивающий нам в след пожелания долгой и счастливой жизни.
«Что дальше?» — испугано стучало мое сердце. Муж, крепко сжимающий мою ладушку в своей руке, шел быстрыми шагами, и я едва поспевала за ним. Мы поднялись по лестнице и прошли по длинному коридору пока не остановились у крепкой дубовой двери, чьи очертания я смутно различала сквозь плотный покров вуали. Брендон распахнул передо мной дверь, и я нерешительно сделала шаг вперед, остановившись, как только пересекла порог. Муж нетерпеливо, дернув меня за руку, провел в глубь комнаты, остановившись возле окна, наполовину прикрытого плотными шторами. Из-за тусклого освещения помещение мне показалось мрачным и унылым, впрочем, антураж вполне соответствовал моему настроению.
— Это мои покои, с этого дня они и твои тоже, — Брендон на мгновение замешкался и добавил приглушенным голосом, — жена.
— Я хочу снять вуаль, — тихонько произнесла я, вцепившись пальцами в концы накидки.
— Конечно, я тебе помогу, сейчас ты увидишь меня и все, что тебя окружает.
Вуаль легким шорохом соскользнула с моей головы. Я обвела глазами окружающую меня обстановку, все еще находясь в некотором оцепенении, не позволяющим почувствовать себя непринужденно. Муж стоял позади меня, и я чувствовала его горячее дыхание на своей шее. Показалось, что он слегка наклонился, повел носом, словно впитывая мой аромат. Комната, в которой я оказалась, была достаточно просторная с широким окном, сквозь которое проникали лучи солнца, рассеивая мрачную атмосферу жилища. Стены обиты парчой темно-зеленых оттенков с выбитым на ткани золотым орнаментом. Мягкие кресла, камин из белого мрамора. Вдоль стен высокие шкафы, доверху заполненные книгами. Пушистый ковер под ногами. Полураскрытая дверь ведущая, как я предполагаю, в спальню.
— Ты можешь здесь обустроить все по собственному вкусу.
— Мне все нравится, — произнесла я, ничуть не покривив душой. В комнате действительно было уютно, хотя несколько сумрачно на мой вкус.
— Теперь я хочу увидеть тебя, — мой голос прозвучал от волнения сипло, и я с силой сжала нервно подрагивающие пальцы. Глубоко вздохнув, развернулась, почувствовав, как мужчина сделал шаг назад, отдалившись от меня.
Я взглянула на него. На человека, волею судьбы ставшим мне мужем. Сначала мне показалось, что передо мной стоит Коул, но мужчина сделал шаг ко мне, словно выходя из тени и я поняла, как жестоко ошиблась. Смоляные, чуть вьющиеся волосы, длиннее и намного темнее чем у Коула. Карие глаза смотрят жестко и вызывающе. Черты лица более грубые с резкой линией скул и впалыми щеками. Четко очерченные яркие губы хищно искривились под натиском моего взгляда. Он совсем не похож на Коула. Мне не уютно смотреть на него, что-то внутри меня вызывало чувство отторжения и неприятия. Возможно это промелькнуло в выражении моего лица, нет, не отвращение, скорее разочарование, но мужчина отступил назад и тень опять скрыла его облик.
— Сейчас придет горничная, поможет тебе переодеться к ужину. — Брендон указал рукой на приоткрытую дверь, — там твоя спальня.
— А ты…, - я запнулась, покосившись на дверь, ведущую в спальню.
— Моя в противоположной стороне. — Брендон указал на закрытую дверь за его спиной, на которую я изначально не обратила внимание. Я кивнула головой, в знак согласия и, глубоко вздохнув, задала мучившие меня вопросы:
— Почему ты взял меня в жены? Ты же знаешь, что я была невестой твоего брата?
— Почему? — муж пристально посмотрел мне в глаза, словно я должна была что-то понять, почувствовать…
— Скоро ты все узнаешь, — коротко бросил Брендон, продолжая сверлить меня нечитаемым взглядом.
В дверь постучали и в комнату заглянула моя горничная Бэтти.
— Извините, госпожа, — чуть заикаясь, стараясь не смотреть в сторону моего мужа произнесла она, — могу я войти и помочь вам переодеться?
— Да, конечно, — с готовностью откликнулась я, поняв, что рада появлению Бэтти. Общество Брендона тяготило меня, мне было не по себе от его присутствия и пристального, изучающего взгляда.
Я вошла в свою спальню, разительно отличавшейся от гостиной. Светлая и уютная, в спокойных голубых тонах, широкой кроватью с темно-синим набивным покрывалом. Светлый туалетный столик возле высокого окна, в которое приветливо мне машет зеленой веткой раскидистое дерево, пара кресел и незаметные дверцы в гардеробную, в которой уже развешана моя одежда.
Служанка помогла мне снять свадебное платье, и я переоделась в более удобный наряд, легкое платье кремового оттенка с открытыми плечами.
Брендон ждал меня в гостиной в застегнутой наглухо белоснежной рубашке, черных брюках и удлиненном фраке. Галантно подал мне руку, в которую я, чуть помедлив, вложила свою ладонь. Он задержал ее в своей. Горячие пальцы скользнули по моей коже, касаясь в робкой торопливой ласке.
— Нас ждут. Чего мы медлим? — решила я поторопить своего мужа, едва не выдирая свою ладонь из его цепких пальцев.
— Да, идем. У нас не принято опаздывать.
Праздничный ужин проходил в столовой, в узком семейном кругу, на котором, впрочем, присутствовал и Анри Гилай. Коула на свадьбе не было и леди Луиза вскользь заметила, что ее второй сын сейчас находится в столице, и неотложные дела не позволяют ему присутствовать на торжестве. Но ведь так для всех и лучше, не правда ли?
Брендон большую часть вечера молчал, вяло ковыряясь в тарелке, слегка пригубив вино. Впрочем, здесь я с ним была солидарна. В этот значимый для нас день мы менее