Миры - Диана Борисовна Кудинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
–Мы потерялись, – ответил Олег, и было заметно, что он покраснел. Девушка пару секунд разглядывала их, потом прижала руку к груди и шепнула:
–Лориэн ми фенто.
Она сделала жест рукой, приглашая их последовать за ней, и поехала по тропинке. Её платье слегка трепетало на ветру, а солнечные лучи играли в её волосах.
–Какая девушка! – выдохнул Олег.
–Ничего особенного, – фыркнула Катя, хотя сама невольно залюбовалась ею.
–Она нас выведет к людям. И нам помогут.
Парня просто переполнял оптимизм.
–А может она наоборот заманивает нас в ловушку? Кто её знает?
–Теперь уже ты прозаична, – улыбнулся Олег, сестра недовольно надула губки.
–Было у кого поучиться!
Всадница ехала вперёд, иногда оглядываясь на гостей, пару раз она задавала вопросы, но Олег с Катей не могли ей ответить. Она ехала медленно, грациозно, и они успевали за ней.
Лес становился чуть более редким, а ребята перестали обращать внимание на диковинные растения. Бабочки необычной формы кружили тут и там.
Вскоре все трое заметили дома вдалеке. «Мне кажется, мы подходим к деревне», – сказала Катя. И оказалась права.
Поселение было довольно большим. К небу тянулись светлые домики с резными ставнями и широкими крышами. Дети играли с деревянными мечами и лошадками, иногда дорогу перебегали курицы и утки. Люди были в светлых одеждах с яркими поясами и чем-то напоминали не то викингов, не то средневековых крестьян. Они смотрели на гостей с испугом и удивлением, но это было скорее радостное оживление. Некоторые люди начинали улыбаться, робко подходили ближе. Одна женщина протянула Кате кастрюльку с молоком и мягко улыбнулась.
–И что с этим делать? – спросила девочка у брата.
–Мы же не знаем, что это за молоко, – ответил он. – Думаю, пить это не стоит.
–А вдруг отказ примут за оскорбление?
–Не думаю. Просто сделай вид, что попробовала…
Олега и Катю всё вели и вели куда-то. Вскоре они оказались в центре селения, на небольшой площади. Люди обступили гостей одним большим говорливым кольцом. В небогатой простой одежде селяне выглядели скромно, но достойно, а в глазах сияли задор и любопытство.
Здесь было просторно и красиво. Площадь, выложенная брусчаткой, утопала в солнечном свете и цветах. Её окружали белоснежные здания с покатыми крышами и забавными круглыми окнами; чуть дальше возвышались стройные синие храмы с колоннами, величественные холмы и лес.
Собралась целая толпа. Люди переговаривались между собой, и было очень шумно. А потом все смолкли. В центр площади вышел высокий старец в пурпурном одеянии и тростью в руке.
Он стал задавать вопросы на этом звучном незнакомом языке, отвечала девушка, которая привела их сюда. Порой казалось, что она хвастается; по крайней мере, в голосе звучала гордость. Катя смотрела на неё уже с более близкого расстояния. По обрывкам разговора она поняла, что девушку зовут Лориэн – та отзывалась на это слово.
А затем Катя обратила внимание на странную вещь. Она начала догадываться о некоторых словах и репликах, понимать отдельные фразы, чувствовать ритм языка. «Что это, чёрт возьми?» – думала она. У неё закружилась голова (совсем как в тот вечер, когда она впервые переборщила с шампанским). Но сейчас это странное головокружение было вызвано количеством информации, которое проходило через неё. Она начинала понимать язык. «И почему со мной этого не случалось на уроках английского?!» – подумала она злобно.
Минут через десять-пятнадцать она понимала примерно каждое второе слово. Сейчас люди спорили – принимать незваных гостей или нет. Кто-то говорил, что это может быть опасно, проводница же отвечала, что отведёт их к некому магу, а старейшина считал, что путникам надо дать ночлег и помочь вернуться.
–Мы не причиним вам зла! – воскликнула Катя на их наречии, чувствуя, что говорит с большим акцентом, и растерялась на пару мгновений. – Мы не знаем, как попали сюда.
–Ты говоришь на нашем языке? – спросили женщины, что стояли рядом. Они были удивлены, и Катя тоже.
–Да, немного стала его понимать. Не знаю, почему так происходит, – ответила она, окончательно растерявшись. Брат смотрел на неё с полным недоумением.
–Ты можешь говорить с ними? Но как?!
–Я не знаю! – воскликнула девочка уже по-русски, всплеснув руками. – Просто расслабься, и всё постепенно само проясняется. Колдовство какое-то. Но меня это уже не так удивляет. Может, это действительно странный сон?
–Надеюсь, что да! – ответил он.
–Вы, наверное, устали, – вмешалась Лориэн на своём певучем диалекте, кокетливо провела рукой по волосам, словно желая напомнить о своей красоте. – Я покажу вам, где спать. Такие гости, как вы – большая редкость.
–Спать, – мечтательно повторила Катя, вдруг понимая, как сильно устала. Казалось, не было сил ни ходить, ни разговаривать. Поскорее бы добраться до мягкой уютной постели и забыть обо всём… Только вот Олег как всегда портил любые фантазии.
–Катя, ты уверена, что стоит оставаться? – тихо спросил он. – Может, вернуться?
–Ты о чём?
–Если мы уснём, то проснёмся часов через восемь. Если проснёмся! Нас уже будут искать. Ты представляешь, как родители расстроятся?
–Да, ладно, – ответила Катя беззаботно. – Мы предупреждали, что, может быть, задержимся. У меня нет сил идти куда-то. Я готова много отдать за мягкую постель. Они милые люди. Если бы хотели нас убить, уже сделали бы это, не задумываясь, не так ли?
Олег даже не знал, что на это ответить, он тоже очень устал. В этот момент Лориэн обернулась и снова взмахнула длинными ресницами.
–Вы идёте? – спросила она на своём диалекте, и Олег понял её, просто догадываясь, о чём речь.
–Конечно, идём, – улыбнулся он и потащил Катю за собой.
Им пришлось преодолеть совсем небольшое расстояние по извилистой пыльной дороге. Вокруг были дома, сады, колодцы, деревенские дети с деревянными игрушками и величественные статуи незнакомых божеств.
Скоро брат и сестра остановились у небольшого опрятного домика с фиолетовыми занавесками на круглых окнах. Внутри было довольно просторно. Деревянные стены и потолки, цветы в вазочках, небольшие коврики на полу, камин. Похоже, здесь была гостиная и кухня. Витая лестница вела на второй этаж.
Лориэн щёлкнула пальцами и вдруг зажглась сотня свечей. Они были повсюду – на подоконниках, столах и даже стульях. Ещё щелчок пальцами – и в старом причудливом камине появился огонь.
–Как ты это делаешь? – воскликнула Катя.
Лориэн улыбнулась.
–У меня свои секреты.
Олег даже чуть смутился, разглядывая эту девушку, её обаяние завораживало его.
–А как называется ваше поселение? – спросила девочка.
–Иллинир.
–Красивое название.
–Надеюсь, вам здесь понравится, – Лориэн показывала им комнаты, а когда она