Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Рударда — молодого охотника, вместе с которым мы убегали, тоже были такие мысли, но я его отговорил. Всерьез навредить противнику он бы не смог, а за просто так отдать свою жизнь — глупо.
Тогда он взял с меня клятву, что я помогу ему стать пиратом, и он сможет отплатить ФНТшникам за своих родных.
Теперь, чтобы не оказаться клятвопреступником, мне придется вернуться к пиратскому ремеслу. Интересно, найду ли я захоронку с капитанской казной? То, что я употреблю ее только на правое дело, не вызывало у меня ни малейшего сомнения. Есть вещи, о правильности которых даже и задумываться не стоит. Я не святой и порой совершал поступки, которые привели бы в ужас простого обывателя. Но пират без понятия чести не пират, а простой разбойник. У нас в Братстве такие очень плохо заканчивали.
Мы с Рудардом решили, что этим утром отправляемся на юг в Алорн — довольно крупный портовый город, в котором были припрятаны сокровища капитана. Я помнил, что от поселка до него 340 лиг полета корабля. Но кто же измеряет по прямой длину пешего путешествия в горах?
Все эти три дня Рудард, оставляя меня в лагере, делал осторожные рейды по окрестностям. Он пытался найти кого-нибудь из выживших. Перед нападением на горные пастбища ушли два общинных стада. В лесах наверняка было несколько охотников, а возможно и лесорубы со сборщиками грибов. И, я думаю, что не нам одним удалось убежать из поселка. Воздушный корабль не мог охотиться за всеми, да и тратить охапки стрелок на одного беглеца они вряд ли стали бы. А вот расстрелять группу убегающих — запросто, это мы видели…
Так что не все горцы погибли. Наверняка кто-то, как и мы, бродит по окрестностям, а другие подались в соседние селения.
Но, так или иначе, Рудард никого не встретил.
— Ну что, пора? — вывел меня из задумчивости его хрипловатый голос.
— Пора.
Я подхватил трофейный арбалет.
Удивительное устройство! Весь первый вечер я провел, разбираясь с ним.
Он — закрытый. Ложе разделено прорезью, в которой ходит тетива. Сверху по всей его длине крепится на защелках короб с семью стрелами. Они при взводе тетивы по одной подаются на ложе и прижимаются к нему специальной планкой, которая отводится только при нажатии на спуск. Таким образом, арбалетом можно крутить во все стороны, не боясь, что стрела упадет.
А снизу у арбалета подвижное цевье. Я еще во время нападения удивился, что егеря делают какие-то странные поступательные движения левой рукой. Они как бы накачивали арбалет. При движении на себя цевье идет с натугой, внутри пощелкивают шестеренки, а тетива медленно натягивается. А от себя оно движется легко. Таким образом, пять-шесть движений к себе — от себя и арбалет становится на взвод, очередная стрела подается из обоймы и можно стрелять.
Когда доберемся до безопасного места, я обязательно разберу его, точно зарисую все механизмы и детальки! Не зря же я учился в техническом колледже и дослужился у пиратов до старшего стрелка!
Ладно, все это потом. А сейчас в путь!
Все-таки хорошо, что со мной Рудард. Без него мне бы пришлось очень туго, и неизвестно удалось ли вообще выжить, не то, что путешествовать.
Из поселка мы бежали почти с пустыми руками. Кроме арбалетов и ножей у нас не было ничего. Нам повезло, что на нас напал тот глупый молодой солдат. Без его рюкзака уж и не знаю, как бы мы обходились.
А в рюкзаке был очень хороший набор для выживания в лесу и горах — два мотка крепкой веревки, защелки, карабины, ледоруб из прекрасной темной бронзы — прочной и не ломкой, тонкое, но теплое одеяло из пуха арни, алюминиевые кружка, миска и ложка, бронзовый котелок с специальными колышками-стойками и поперечиной, чтобы над костром подвешивать и еще всякая мелочь. Ну и запас еды на пару дней.
Жалко, что лопатки не было — ее, наверное, кто-то другой из их семерки таскал.
На поясе у егеря была вместительная флажка и короткий массивный тесак с пилкой на обратной стороне лезвия.
Конечно, один лесной набор на двоих человек — маловато, но хорошо, что хоть это есть.
Впрочем, одного меня это вряд ли бы спасло. Жить в горах — это искусство. Где и как пройти, как перебираться через трещины, карабкаться по скалам, двигаться по ледникам. А главное — наука охотника. Я бы не смог подкрасться на выстрел — метров на тридцать-сорок, к пугливому скалопрыгу, да и попасть в него с такого расстояния даже для меня не просто.
Кстати, скалопрыг был довольно-таки крупный. Его прожаренное мясо мы ели почти целую декаду.
Идти по горам очень тяжело. Но Рудард находил еле заметные тропы, иногда человеческие, но чаще звериные. Это сильно упрощало движение.
Пару раз нам встречались поселения горцев. Рудард уходил на разведку. Местные ничего не слышали о судьбе нашего поселка. Правда, военные корабли видели. Во втором поселке Рударду рассказали, что декаду назад к ним прилетал корабль ФНТ. Высадил небольшую группу десантников, которые прошлись по поселку, выспрашивая о пиратах, купили продуктов, поднялись на корабль и улетели.
А, уже спускаясь по отрогам к океану, мы издали увидели сгоревшие остовы еще одного поселка.
С гор мы спустились в конце первой декады двенадцатого месяца лета. Вышли на дорогу, ведущую к Алорну, но решили идти лесом параллельно ней. В первом же попавшемся нам селении Рудард разглядел нескольких солдат ФНТ, что прохаживались по главной площади. У нас уже было туго с продовольствием, но мы все равно не решились заходить в поселок, предпочтя поохотиться в окрестном лесу.
Так мы и шли еще одну декаду, пока не добрались до побережья.
Перед нами на берегах уютной бухточки раскинулся город Алорн. Второй по величине город Арлидара был совсем меленьким по меркам ФНТ. Насколько я помнил что-то около шестидесяти тысяч жителей.
Несколько улиц с большими трехэтажными домами в центре и живописная мешанина домиков, цветастым ковром покрывающая склоны полого спускающихся к океану холмов. У тонких полосок причалов теснились мелкие рыбацкие суденышки, а к четырем длинным широким пирсам грузового района прильнуло несколько крупных торговых судов — парусников и пароходов. У дальнего края бухты стояли на приколе военные корабли республиканского флота.
А в самом центре бухты, матово поблескивая бронзой крутых чешуйчатых броневых крыш, грузно сидели в воде три броненосца ФНТ. Над ними, прикрывая с воздуха, медленно барражировало два воздушных корабля. Всем своим видом эскадра давала понять, кто теперь хозяин в городе.
Моем родном городе.
Пиратский клад
19.12.Л.994 АлорнВедущую в город дорогу перегораживал шлагбаум. А возле него лениво прохаживались четверо солдат в форме ФНТ.
Мы посмотрели на это дело и пришли к выводу, что лучше не соваться.
Тем более, я как местный, отлично знал тропинки, по которым жители ходили в лес, вплотную примыкавший к городским окраинам.
Для верности мы решили дождаться темноты. Нам сравнительно повезло с лунами. Самая яркая — Синь, тонким убывающим серпиком висела на западе, быстро догоняя скрывшийся Сол. От маленького Змеиного глаза света никакого. Только Янтарь немного нарушала наши планы — она только начала идти на убыль, достаточно ярко освещая пустые улицы теплым мягким сиянием.
Улицы слишком пустые. Окраины — ладно, там народ обычно ложится спать рано, но вот припортовый район был непривычно тих.
Но со склона горы, на которой мы расположились, были видны островки света, медленно двигающиеся по некоторым улицам.
Патрули. Совершенно ясно чьи.
Надо быть очень и очень осторожными.
Короткими перебежками, замирая в тени, мы медленно двигались по пустынным улочкам к вершине небольшого холма, с добротными домами состоятельных граждан. Мы пробрались туда только к полуночи, пару раз подолгу отсиживаясь в кустах, пропуская патрули чужих солдат.
Но, наконец-таки, наш путь подошел к концу. Нужный дом был погружен в темноту. Я почему-то сразу же почувствовал, что он не обитаем. Это был довольно большой особняк, с заросшим садом, огороженным крепким высоким забором. Один из домов нашего капитана. Я знал, что у него есть еще, по крайней мере, два дома — с его семьей в столице и в маленьком приморском городке на границе с Карапатрасцкой пустыней. Как он говорил «Так, на всякий случай».
Сейчас этот самый «всякий случай» наступил.
Мы с Рудардом, стараясь не шуметь, перелезли через забор и прокрались к сараю в глубине участка. Отворили пронзительно скрипнувшую дверь. Замерли от страха, прислушиваясь. И тенями скользнули внутрь. Джарлм упомянул, что в сарае можно обзавестись лопатой. Так и есть. В углу сложены покрытые толстым слоем пыли и оплетенные паутиной инструменты. Достали массивную лопату и крадучись выбрались наружу.