- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Царь Водокрут - Евгений Шварц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Водокрут. Не до веселья теперь. У меня горе такое, хоть плачь.
Царевна. Неправда!
Водокрут. Вот тебе и неправда. За Марьей Искусницей пришли.
Царевна. За кем?
Водокрут. За Марьей Искусницей, за твоей любимицей.
Царевна. Не отдам!
Водокрут. Как же! Не отдашь им. Такие пришли чудища – почище меня. Круглые, гладкие, головы до крыши, зубы до полу и все шумят, шумят…
Царевна. Правду говоришь?
Водокрут. Клянусь бородой – шумят.
Царевна. А мальчика с ними нет?
Водокрут. Какого мальчика?
Царевна. Ваней зовут его. Сын Марьи Искусницы. Она так о нем хорошо говорила, что я его теперь, как брата, люблю.
Водокрут. Никакого с ними нет мальчика. Скажет тоже!
Царевна. Тогда думай скорее.
Водокрут. О чем?
Царевна. Как нам Марью Искусницу спасти.
Водокрут. Не знаю, что придумать. Одно я, правда, выторговал: узнают они ее – тогда заберут. Не узнают – наша она на веки веков.
Царевна. Пойду ее перечешу по-новому, в три косы, да еще и жемчугов вплету.
Водокрут. Не поможет, узнают.
Царевна. В атласное платье одену.
Водокрут. Узнают. Что они в платьях понимают? Народ серый. Ты слушай меня. Я – царь Водокрут, Водогон, Водобой Первый. (Вырастает до потолка.) Я всей воде владыка, а ты моя дочь! (Говорит негромко, таинственно, кружась по залу. Тихая музыка, в которой явственно слышен змеиный шип, лягушачье кваканье, плеск воды, жужжание комаров.) Поведи ты Марью к тихому пруду. Да поставь ты Марью на берегу. И на берегу будет Марья, и на воде, как в зеркале, Марья. И ты вот что прикажи, вот как скажи: «Кап, кап, шлеп, шлеп. Я хозяин, ты холоп. Иди, Марья, из воды к Марье на берег». И станет возле Марьи живой Марья водяная. И похожи они будут как две капли воды.
Царевна. Вот это весело!
Водокрут. Семь раз повтори ты это колдовство. И станут рядом с Марьей семь женщин, похожих как семь капель воды. Марья вздохнет, и они вздохнут. Она кивнет, и они кивнут. Она мигнет, и они мигнут. Поди тут разбери, которая живая, а которая водяная.
Царевна. Ладно, так и сделаю. (Смех.) Только если ты меня обманешь, худо тебе будет.
Водокрут. А зачем мне тебя обманывать?
Царевна. А уж такой ты уродился, неправдивый.
Водокрут. Не обману, беги.
Царевна убегает.
Эй, Квак!
Появляется Лягушка.
Ступай за царевной следом. Как только она мой приказ выполнит, заведи ты ее в погреб и запри на семь замков. Молчи! Беги!
Квак убегает.
Ну вот, полдела и сделано. Конечно, я и сам мог бы этих водяных баб из воды на сушу поднять, да только у меня бы они вышли кривоватые. Тут нужны золотые руки, добрый глаз да человеческая голова. Одним колдовством такую тонкую работу не сработаешь. Эй, кто тут! Впусти гостей! Ну, теперь солдата одарить… разбогатеет – присмиреет.
Входят Солдат и Ваня.
Ну, как, миленькие мои, раковинки вы нашли перламутровые, покушали?
Солдат. Поели, государь.
Водокрут. А я даже соскучился. Где они, думаю, осетры мои благородные… Ох-ох-ох, думаю, ой-ой-ой, думаю… Солдат, ты зачем ружье снял?
Солдат. Уж больно ты ласков. Боюсь, душить начнешь.
Водокрут. Что ты, что ты? Я все свое коварство на тебя еще в лесу истратил. Одна святость осталась.
Солдат. Подумать только!
Водокрут. Я и сам удивляюсь. Сейчас я тебя облагодетельствую на всю твою жизнь.
Солдат. Это зачем же?
Водокрут. Нет, нет, не спорь! Йэ, икар! Йавыркто аторов!
Солдат. На каком языке говоришь, царь?
Водокрут. На рачьем. Слова у них те же, только говорить их надо, как рак ползет, задом наперед. По-нашему раки, по-ихнему – икар. По-нашему – открывай ворота, по-ихнему – йавыркто аторов. Понял?
Солдат. Ляноп.
Водокрут. Ну и молодец! Ну! Раки, живо! Ун, икар, овиж!
В одной из стен зала бесшумно распахиваются широкие двери. За дверями раки с копьями в клешнях. Увидев царя, раки делают копьями на караул.
Хороша стража?
Солдат. Хороша, да в бою попятится.
Водокрут. А я их к врагам спиною ставлю. Они думают, что бегут, а сами наступают. Впрочем, сейчас не о них речь. Гляди!
По знаку Водокрута раки расходятся. Перед нами царская сокровищница.
Ну до чего же я великолепный царь! И чего-чего только у меня нет! И золото, и жемчуга, и драгоценные камни. И щедр я, золотые мои, по-царски. Ступай, выбирай что хочешь, солдат.
Солдат. А я ничего не хочу.
Водокрут. Отчего так?
Солдат. Нести тяжело.
Водокрут. Да ты взгляни! Иди, иди, не бойся. Раки тебя не ущипнут.
Солдат. Ну, будь по-твоему, взгляну.
Входит в сокровищницу.
Водокрут. Выбирай не спеша.
Солдат. А я уже выбрал.
Водокрут. Ну? Ха-ха! Вот это по-нашему. Показывай, что.
Солдат выходит из сокровищницы.
Ну вот! Ну что это! Игрушки выбрал.
Солдат. Почему игрушки?! Это гусли-самогуды. Штука веселая. Шепни им, что играть, они сами заиграют.
Водокрут. Ну и что в этом радости-то? Один шум.
Солдат. Увидим. А это гребешок. А это полотенце. В дороге пригодятся.
Водокрут. И все?
Солдат. Все. Да и эти вещицы я у тебя беру на срок. Гусли-самогуды сегодня верну. Гребешок через день. Полотенце через три дня.
Водокрут. Возьми еще что-нибудь.
Солдат. Нет!
Водокрут. Очень прошу!
Солдат. Нет, царь. Слово мое твердо.
Водокрут. Экий ты, братец, несговорчивый. Ну, будь по-твоему. (Делает знак. Сокровищница закрывается.) Ну что ж, звать моих служанок?
Солдат. Зови, царь, зови.
Водокрут. Сейчас позову. Помните: узнаете – ваша, не узнаете – наша.
Солдат. Помним.
Водокрут. То-то! И еще помните: смотреть – смотрите, а руками не трогайте.
Ваня. Ладно, ладно. Я маму сразу узнаю. Разве может иначе быть? Зови, зови ее!
Водокрут. Хорошо. Эй, Квак!
Молчание.
Что такое? Где же мой главный скороход, первый прыгун, доверенный, посыльный. Эй, Квак!
Молчание.
Батюшки мои! Никак что-то стряслось. Погодите, братцы, я сейчас.
Убегает.
Солдат. Ну, Ваня, что-то будет!
Голос. Ваня!
Ваня. Это кто меня зовет?
Из-за водяной колонны выходит царевна.
Царевна. Ваня, прости меня. Люди, простите меня бедную. Ждала я вас, ждала. Думала, придет Ваня, я Марью Искусницу отпущу и сама с нею убегу. А теперь, что же это я сделала? Ты теперь меня сестрой к себе в дом не примешь. Да, Ваня?
Солдат. Кто ты, девочка?
Царевна. Водокрутова дочка, несчастная царевна. Только я не нарочно. Отец меня, как чужую, обманул. Он, он меня обманул! Я не нарочно! Вот беда-то! Вот беда!
Солдат. Говори, царевна, по порядку, что за беда нас ждет?
Царевна. Вы Марью Искусницу не узнаете.
Ваня. Она меня узнает.
Царевна. Нет. Я сейчас только от нее. Ей туманы так голову затуманили, что она ничего не помнит, ничего не видит, ничего не слышит, а только тоскует.
Торжественный марш, в котором явственно слышны змеиный шип, лягушачье кваканье, плеск воды, жужжание комаров.
Отец идет. Тише. Я умру, а придумаю, как вам помочь.
Скрывается. Входит Водокрут.
Водокрут. Ну, гости мои дорогие, заждались? Ничего, терпите, скоро всему конец. (Садится на трон.) Эй, служанки мои верные, входите!
Входят восемь женщин – все как одна. Все они бледны. Все они печальны. Никого они не видят, ничего не слышат.
Ваня (бросается к ним). Мама! Мамочка! Вот я! Погляди на меня!
Женщины молчат безучастно.
Мама, не сердись! Мама, проснись! Мама, я за тобой пришел!
Нет ответа.
Мама, пожалей меня! Мамочка! Я старался, я тебя искал, а ты такая строгая. Я тебя слушаться буду! Я без тебя обед варить научился. Я теперь сам стираю, полоскаю, глажу, штопаю, только потихоньку, чтобы соседние ребята не смеялись. Мама! Я могу теперь и сор вымести, и тараканов вывести, и печь побелить. Я помогать тебе буду. Да ты хоть полюбуйся на меня – я от последней твоей отметины на четыре пальца вырос! Не глядит… (Плачет.)
Водокрут пляшет на месте от радости. Царевна подкрадывается к Ване.
Царевна. Ваня, братец, ты плачь да слушай меня. Подойди к ним поближе. У семерых дыхание холодное, а у восьмой, у мамы твоей, теплое, живое. Как почуешь на щеке мамино дыхание, так и говори: вот она! (Скрывается.)