- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полицейское управление - Вильям Каунитц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они остановились под Бруклинским мостом. Росси отрыл отделение для перчаток и положил пакет на его крышку. Вынув один стакан с кофе и бутерброд, протянул напарнику. Крышки от стаканов они аккуратно положили рядом на панель: полицейские никогда их не выбрасывают. Пригодятся, если придется срочно срываться с места.
Созерцание реки успокаивало. Буксир тащил две баржи с мусором, разгоняя тупым носом зеленоватую воду. День на реке только занимался. Треск рации нарушил идиллию.
— Пять Бой. Прием.
— А, черт! — выругался Росси.
— Пять Бой слушает. Прием.
— Пять Бой, поезжайте к «Четэм-Тауэрс», Парк-роу, 170. Поступила жалоба на страшное зловоние.
— Вас понял. — Росси положил трубку на место и повернулся к напарнику: — Допьем кофе и поедем. Куда спешить? Наверняка ничего срочного.
«Четэм-Тауэрс» — жилой двадцатичетырехэтажный комплекс из голых цементных блоков, с навесными балконами — стоял в нижнем Манхэттене, под сенью Манхэттенского моста и парка Колумба. К нему вели подъездные пути, имевшие форму полумесяца. Отдельные крошечные площадки для игр с кубами вместо обычных качелей придавали сооружению причудливый вид на фоне окружавших его старых домов.
У входа толпились жильцы и смотрели на подъезжающий автомобиль. Полицейские вылезли из машины и направились по лестнице к подъезду дома.
— Третий этаж, квартира 3Ц, — сказал ждавший их в парадном швейцар.
Когда лифт был между вторым и третьим этажами, патрульные почуяли знакомое зловоние. Велч посмотрел на напарника.
— Кто-то созрел.
Лифт остановился, они вышли. Велч выхватил носовой платок. Кофе и сыр фонтаном хлынули на мундир и пол коридора.
Вонь сделалась невыносимой. Полицейские закашлялись, рты их наполнились густой слюной, дыхание сперло. Казалось, они вот-вот проглотят свои языки.
— Ты как? — крикнул Росси, прикрывая рот и нос платком.
— Порядок. Форма теперь ни к черту, — хрипло выдавил Велч.
— Господи, тут гниет какой-то сукин сын, — сказал Росси.
Останавливаясь у каждой двери, они дошли до номера 3Ц.
— Достань нашатырь! — гаркнул Росси, и его тоже стошнило.
Джо Велч побежал по коридору, барабаня в двери.
— Откройте! Полиция! Нужен нашатырный спирт!
Наконец где-то в середине коридора приоткрылась дверь, показалась рука с серой пластиковой бутылкой. Велч схватил бутылку, дверь захлопнулась. Он подбежал к двери 3Ц и начал поливать нашатырем пол и саму дверь.
— Кармин, оставайся здесь, я вызову сержанта и бригаду, — сказал Велч, выливая все до последней капли.
— Пусть привезут кристаллы, они нам понадобятся! — крикнул Росси вслед напарнику.
Гас Хайнеман заглянул в кабинет лейтенанта.
— Лу, вызывают бригаду. Похоже, в «Четэм-Тауэрс» лежит труп.
— Они так считают?
— В квартиру не входили. Ждут нас.
— Чья сейчас очередь?
— Пэта.
— Поезжайте оба и поглядите. Возникнут подозрения — вызовете меня. Если обычная смерть, справитесь сами.
Подъехав к дому, они увидели сержанта Брэди, стоявшего в толпе жильцов. Вырвавшись из кольца любопытных, он подошел к сослуживцам.
— Что у вас, сержант? — спросил О'Шонесси.
— Ждали вас, чтобы войти туда. Набросали кругом кристаллов ДБ-45, там стоять невозможно.
— Узнали, кто проживает в квартире?
— Женщина, белая, по имени Сара Айзингер, лет тридцати пяти, одинокая, — ответил Брэди.
— Первым делом надо узнать, что происходит в квартире, — сказал Хайнеман.
Подъехала «скорая», со скрипом затормозила и остановилась за машиной детективов.
— Наверное, догадались, что нам понадобятся противогазы, если кристаллы не помогут, — сказал сержант, глядя на «скорую».
— Вызовем начальника? — спросил Хайнеман, взглянув на напарника.
— Подождем. Пока нам не о чем доложить, кроме вони. Посмотрим, что внутри, — ответил О'Шонесси.
Горстка полицейских и сыщиков в штатском собралась в холле, выжидая, пока подействуют кристаллы и превратят невыносимую вонь в терпимый запах, слегка отдающий фиалками.
Хайнеман повернулся к Брэди.
— Сержант, перепишите всех, кто там собрался. Если произошло убийство, нам понадобятся адреса свидетелей.
— Слушаюсь, — отозвался Брэди.
Детективы надели противогазы. О'Шонесси взял склянку с кристаллами.
— Ну, вперед! — Хайнеман ударил в дверь ногой и вышиб ее.
Полицейские закашлялись от непереносимого зловония, ударившего из квартиры. Двое выбежали в коридор. Стоя в дверях, О'Шонесси бросал в квартиру кристаллы. Справа от входа была кухня. Стол с черными чугунными ножками опрокинулся, его стеклянная столешница была разбита вдребезги. Кухонные шкафы открыты, их содержимое валялось на полу. О'Шонесси вошел в квартиру и обернулся.
— Подождите здесь, — велел он полицейским.
Детективы вошли. О'Шонесси подбросил еще кристаллов.
Полуразобранный диван-кровать был повален, подушки раскромсаны, столики и лампы разбиты. И нигде никаких трупов.
— Пусто, — сказал Хайнеман, проходя через гостиную, — но где-то он должен быть.
Маски заглушали голоса, создавая странный резонанс.
Подойдя к окну, Хайнеман включил кондиционер. Посмотрел вниз, взгляд его задержался на двойной крыше Манхэттенского банка, похожего на пагоду. Банк стоял на углу Четэм и Кэтрин-стрит. Гасу всегда нравились изгибы кровли. Цепочка туристических автобусов. Вот из них выходят пассажиры. Такой чудесный день, а он занимается поисками трупа!
За гостиной был маленький коридор со стенными шкафами. На полу валялось белье. Закрытая дверь, очевидно, вела в ванную. Пэт взглянул на друга.
— Должно быть, там, — сказал он и открыл дверь.
— Матерь Божия! — воскликнул он.
Ванная комната была выдержана в голубых тонах. Пол выложен керамической плиткой и застелен пушистыми голубыми ковриками. Сама ванна до краев наполнена багровой жидкостью. В ней лицом вниз плавал распухший труп обнаженной женщины. Длинные белокурые волосы веером лежали на поверхности мерзкой вязкой жижи, смеси крови и еще черт знает чего.
Кишащие личинки покрывали затылок, какие-то мерзкие создания пировали на человеческой плоти. Руки жертвы были скованы за спиной наручниками, сплетенные пальцы беспомощно торчали кверху.
— Никогда ничего подобного не видел, — с трудом выговорил О'Шонесси. — Позвони-ка начальнику, скажи, пусть отрывает от стула зад и мчится сюда. Мы имеем дело с убийством.
Лейтенанта ждали в коридоре. Приехав, он первым делом спросил:
— Кто побывал внутри?
— Только мы с Пэтом, — ответил Хайнеман.
— Очень хорошо. Пусть никто не входит туда без веских оснований. Судебным властям сообщили?
— Они уже выехали, — ответил О'Шонесси.
— Сержант, — Мэлоун повернулся к Брэди, — остаетесь за старшего. Если появится кто-нибудь из управления, не пускайте их на место преступления. Не хочу, чтобы они все испортили. В последний раз какой-то тип из отдела планирования показывал газетчикам орудие убийства. Он попал на первые страницы, только вот убийца ушел.
— А если какая-нибудь шишка начнет качать права?
— Позовете меня. Я разберусь.
— Все понял, — ответил Брэди.
— Ну, пошли посмотрим. — Мэлоун направился к квартире 3Ц.
Пэт О'Шонесси шел рядом с блокнотом в руках.
Лейтенант заглянул в квартиру.
— Ну и бойня здесь была!
— Похоже, что драка была жуткая, — согласился О'Шонесси.
— Или кто-то что-то искал, — добавил Мэлоун и хотел войти, но Брэди остановил его, протянув пару резиновых перчаток.
— Благодарю. — Мэлоун взял перчатки. — Почти забыл про них. Кстати, пусть никто не входит без перчаток.
Вскоре лейтенант стоял около ванны, опустив глаза и качая головой, как бы не веря своим глазам.
Опустившись на колени, он осторожно стер слизь с наручников указательным пальцем.
— «Смит и Вессон», — сказал он, наклонив голову и пытаясь разобрать серийный номер. — Можно выяснить, откуда они.
— Когда ее убили, по-вашему? — спросил О'Шонесси.
— Трудно сказать. — Мэлоун перевел взгляд с трупа на приоткрытое окно. — Судя по степени разложения и обилию червей… Я бы сказал, с неделю назад.
Мэлоун встал с колен и посмотрел на своих подчиненных.
— Надо тщательно обыскать квартиру. Не пропустите ни одной мелочи. Найдите ее записную книжку, чековую, сберегательную. Отыщите ее медицинскую карту. Установите, были ли у нее друзья, враги, любовники? Часто ли меняла партнеров? Не лесбиянка ли? Где работала? Когда прибудут эксперты, скажите, чтобы искали как никогда тщательно.
— Им это вряд ли понравится, — заметил Хайнеман.
— А мне на это наплевать. Через каждую комнату провести воображаемую линию и каждый кусок битого стекла, дерева и все остальное занести в протокол, измерив расстояние до трупа.

