Рыбак и дворец - Ат-Тахир Ваттар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот момент, когда он, забросив рыбу на плечо, собирался тронуться в путь, к нему подошел скромно улыбающийся серьезного вида немолодой человек:
- У меня есть подарок для Его Величества, - сказал он. - Все, кто занят только собой, ушли, остался я один, но вполне достаточно, чтобы в каждом городе хотя бы один человек любил Его Величество и его подданных.
- А какой подарок ты принес?
- План, как превратить королевство в настоящий рай.
- Как же?
- Я все объяснил Его Величеству вот в этом письме, которое и прошу тебя взять с собой.
- Я с радостью сделаю это. А какой у тебя план, добрый человек?
- Долина вашей реки щедра и плодородна, но река уходит в песок и под песками течет в океан, в то время, как повсюду вокруг царит засуха. Применив один удивительный метод, я разработал проект плотины, стоимость которой ничтожна, и строительство не займет много времени. От плотины целая сеть каналов, похожая на артерии человеческого тела, будет орошать все королевство: деревья зазеленеют, зашумят травы, обильными станут урожаи, рыбы будет вдоволь, и не останется больше ни одного бедного и голодного, даже зла станет меньше, а добро и люди, творящие его, станут сильнее. Я много размышлял над решением проблем всех этих людей, глядя в самый корень. Объяснение плана - в этом письме. Возьми его, пожалуйста, Али-Рыбак, и скажи Его Величеству, что это все, что бедный, но искренний раб его может преподнести ему в дар по случаю его спасения.
- Несомненно, Его Величество будет очень доволен.
- Надеюсь.
Али-Рыбак с рыбой на плече, под крики детей вышел из города и продолжил свой путь.
6.
- Идет, идет! Али-Рыбак идет!
- Что-то огромное тащит на плече!
- А рыба-то еще дышит!
У ворот третьего города его встретили радостные детские голоса, а как только он ступил в город, раздались ликующие крики женщин. Люди выстроились вдоль всей улицы: по одну сторону - мужчины, по другую - женщины.
Али-Рыбака ничуть не удивил такой прием: так встречают все, что кажется необычным, а именно такой была его рыба. Уже то, что через их город один из подданных шел во Дворец, само по себе вызывало любопытство. Они, должно быть, уже заготовили свои жалобы и прошения. И потом, кто знает, может, этот город чем-то и отличался от других, может, здесь больше было добрых людей? "Кто знает, может, здесь мне передадут много ценных подарков для Его Величества", - подумал Али-Рыбак, все пытаясь угадать, что заставило людей выйти ему навстречу. Слегка поколебавшись, он решил не останавливаться здесь, не показывать рыбу и не спрашивать о подарках для Его Величества. Но стоило ему сделать несколько шагов, как послышались голоса:
- Добро пожаловать к нам, Али-Рыбак, мы хотели бы посмотреть на рыбу из реки Непорочных Дев.
Растроганный таким приемом, Али-Рыбак тут же пожалел о своем решении пройти мимо. Если у человека доброе сердце, ему неведома жестокость, и решения его зависят не от характера и нрава других, а от любви, которую он несет в своей душе.
- Извините меня, - поклонился людям Али-Рыбак. - Ваше право увидеть рыбу. Я дал обет подарить ее Его Величеству, и сама Судьба своей волей по одним известным только ей причинам привела эту рыбу ко мне.
- Правда, что эта рыба из реки Непорочных Дев?
- Она и в самом деле волшебная?
- Она с тобой разговаривала?
- Странно, что рыба так долго живет на суше.
- Смотрите и не задавайте вопросов. Рыба перед вами. Это самая прекрасная рыба, какую только мне удалось поймать на своем веку, - сказал Али-Рыбак и под восхищенные крики всех собравшихся откинул плащ, укрывавший рыбу.
- Его Величество щедро наградит Али-Рыбака.
- Он назначит его министром.
- Нет, советником.
- Да нет же, главным камергером.
- Инспектором по водам рек, морей и океанов!
- Али-Рыбак не пойдет на это.
- Али-Рыбак не примет награды за то, что он считает своим долгом. Говорят, что весь свой улов он раздает бесплатно жителям своего города.
- Если бы у нас в городе было так!
- Главное, что Дворец откроет свои ворота доброму человеку, - сказал один старик, положив конец всем пересудам.
Так сказал он про Али-Рыбака, а тот улыбнулся ему в ответ и указал на рыбу, словно говоря этим: "Вот ключ ко Дворцу. Потому судьба и послала мне рыбу. А Его Величество, благодаря ей, забудет об ужасных происшествиях восьмой ночи в лесу Диких Козлов. Узнав, что подданные любят его, сочувствуют его страданиям, радуются тому, что он остался цел и невредим, он позабудет о своих врагах и всецело посвятит себя делам королевства, устраивая их наилучшим образом на благо подданных. Более того, Его Величество будет счастлив ознакомиться с планом строительства плотины, каналов для орошения земель и превращения мертвой земли в настоящий рай..."
- Друзья, - уже вслух обратился к собравшимся Али-Рыбак, - я не стану спрашивать у вас, как спрашивал у жителей предыдущего города, есть ли у них послания в поддержку Его Величества, подарки для него, а они все пытались всучить мне жалобы и прошения. Все ворота открываются навстречу добру, и путь, что ведет во Дворец, - прям и ясен.
- Скажи нам, Али-Рыбак!
- Что?
- Не боишься ли ты за себя самого?
- А чего мне бояться?
- Ведь тебя могут обвинить в колдовстве и шарлатанстве, сжечь на костре или потребовать, чтобы ты каждый день доставлял к королевскому столу такую рыбу под страхом смертной казни. Или завистники, исходя черной завистью от твоих успехов, соберутся и нападут на тебя. Хорошо ли ты поразмыслил надо всем этим?
- Когда человек сознательно выполняет свой долг и совесть его чиста, он не думает о последствиях, - сказал Али-Рыбак.
- Говорят, что в твоем городе не все спокойно?
- Это не так, потому что хотя мой город и называют городом Искренности и Открытости, он все же умеет быть сдержанным и осторожным.
- Сдержанность - это тоже искренность. Дай нам бог быть такими, как вы, Али-Рыбак.
- Эй, люди, не заставляйте человека терять время, пусть идет по дороге, назначенной ему самой судьбой, как он сказал вам.
- Рыба его еще жива, и судя по всему, еще поживет, так зачем ему торопиться, он ведь тоже один из подданных.
- Вот именно, один из подданных, дайте же нам наговориться с ним, пока не придет кто-нибудь из Дворца.
Люди продолжали свою болтовню, а Али-Рыбак погрузился в глубокое раздумье.
"Что здесь, что там - люди везде похожи, - размышлял он, - во всех городах они ведут себя одинаково, все ощущают эту полную оторванность от Дворца. Жители нашего города говорят, что сдержанность - это своего рода преданность и покорность, что является долгом всех подданных по отношению во Дворцу, но ясно, что это ведет к погружению в ложь, самозванство и лицемерие. Жители же этого и предыдущего города не сдерживают себя в проявлении своих верноподданнических чувств ко Дворцу, и вместе с тем, не боясь бога, насмехаются, издеваются и даже выражают открытую ненависть всем и вся. Цель у них у всех - передать Его Величеству свои просьба, проблемы, беды и несчастья.
Я скажу об этом Его Величеству. Но упаси меня бог, я не стремлюсь к тому, чтобы заговорить с Его Величеством. Доставлю рыбу во Дворец, скажу о своей преданности и любви к Его Величеству камергеру, или главе королевской стражи, или первому советнику, или просто королевскому повару, да и вернусь домой. Но кто знает? Может быть, Его Величество потребует меня к себе, чтобы спросить, какую награду я хочу. Конечно, я не стану ничего просить у него. Лишь бы Его Величество был здоров и счастлив. А может, он спросит меня о том, как живут его подданные, но разве пристало королю расспрашивать одного из своих подданных о том, как живут остальные. Что за чепуха! Его Величество лучше самих подданных знает о том, как они живут. Ведь он - наш правитель, наш король, владыка нашего Дворца, господин всех наших дел. Немыслимо, чтобы хоть какая-то мелочь из нашей жизни укрылась от него.
Иначе, почему люди так хотят отправить ему эти письма, если не для того, чтобы дворец познакомился с их содержанием. Да. И если Его Величество спросит меня, я расскажу ему обо всем этом..."
- О чем ты думаешь, Али-Рыбак?
- А? - Али-Рыбак очнулся, взгляд его прояснился.
Тут раздались крики, возвещавшие о прибытии всадников из Дворца.
Послышалось лошадиное ржание, все встрепенулись, зашевелились, но не прошло и нескольких мгновений, как всадники в масках, увешанные оружием, окружили толпу.
- У них теперь новые маски, - прошептал юноша, стоявший рядом с Али-Рыбаком, своему приятелю.
А тот ответил ему:
- Те трое всадников, которые получили важные посты во Дворце, тоже были в масках.
- Слушайте внимательно, - объявили всадники, прибывшие из Дворца, - мы никого не подозреваем в дурном. Мы хотим только, чтоб вы нам выдали того, кто плохо отзывался о Дворце, а если нет, то мы убьем сорок человек и уедем, - таков приказ дворца.
- Но никто не говорил о дворце плохого.