- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Эти чудные американцы - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Американцы: Сварят кого угодно болтовней об американском футболе, бейсболе и баскетболе.
Британцы: Сварят кого угодно болтовней о крикете, футболе и регби.
Канадцы: Сварят кого угодно болтовней о хоккее, хоккее, хоккее, опять хоккее и про то, как они два раза в истории сделали американцев в бейсбол.
Австралийцы: Сварят кого угодно болтовней о том, как они делают британцев, во что бы они с ними ни играли.
Американцы: Пишут слова по-другому, но называют это английским.
Британцы: Произносят слова по-другому, но называют это английским.
Канадцы: Пишут, как англичане, произносят, как американцы.
Австралийцы: Специально добавляют «G'day», «mate» и тяжкий акцент в любой разговор с любой иностранкой в надежде уболтать ее т…ся с настоящим чуваком.
Британцы: Имеют только импортные товары в своих магазинах, потому что живут на острове.
Австралийцы: Имеют только импортные товары в своих магазинах, потому что тоже живут на острове.
Американцы: За дешевыми товарами, бензином и выпивкой мотаются в отсталую страну сразу за южной границей.
Канадцы: За дешевыми товарами, бензином и выпивкой тоже мотаются в отсталую страну сразу за южной границей.
Американцы: Пьют жидкое отдающее мочой пиво.
Канадцы: Пьют крепкое отдающее мочой пиво.
Британцы: Пьют теплую отдающую пивом мочу.
Австралийцы: Пьют все, что содержит алкоголь.
Американцы: Втайне уверены, что бедность и неудачливость – порок.
Канадцы: Втайне уверены, что быть богатым и успешным – порок.
Британцы: Втайне уверены, что богатство, бедность, успех и неудача – качества, передающиеся по фамильной линии.
Австралийцы: Втайне уверены, что все это херня по сравнению с хорошим походом по пиву.
* * *
Австралиец в процессе завтрака (кофе, круассаны, хлеб, масло и джем) видит американца, который, жуя жвачку, садится возле него. Австралиец игнорирует его, но американец все равно начинает первым разговор.
Американец:
– Вот вы, австралийцы, едите хлеб полностью?
Австралиец:
– Конечно.
Американец (после взрыва огромного пузыря):
– А мы – нет. В Штатах мы едим только мякоть. Корку мы собираем в специальный ящик, перерабатываем, превращаем в круассаны и затем продаем Австралии.
Американец довольно ухмыляется, в то время как австралиец молча продолжает завтрак.
Американец:
– Вы едите джем с хлебом?
Австралиец:
– Конечно.
Американец (пропуская жвачку сквозь зубы и ухмыляясь):
– А мы – нет. В Штатах мы едим только свежие фрукты, затем собираем кожуру, семечки и качаны в специальный ящик, перерабатываем, превращаем в джем и продаем Австралии.
Австралиец затем спрашивает:
– Вы сексом занимаетесь в Америке?
Американец с ухмылкой:
– Конечно.
Австралиец:
– А что вы делаете с презервативами после использования?
Американец:
– Выбрасываем, конечно.
Австралиец:
– А мы – нет. В Австралии мы собираем их в специальный ящик, перерабатываем, расплавляем в жвачки и затем продаем Америке.
* * *
Это не просто анекдот, это серьезное социологическое исследование.
Англичанин: французы – бабники, итальянцы – лентяи, американцы – деревня, немцы – одержимые, евреи – террористы, русские – медведи, англичане – традиция.
Француз: англичане – зануды, итальянцы – макаронники, американцы – полное бескультурье, немцы – козлы, евреи – обманщики, русские – цыгане, французы – сплошное удовольствие.
Итальянец: французы – лягушатники, немцы – вояки недобитые, евреи – торгаши, русские – красавицы, итальянцы – песня, главным образом неаполитанская.
Немец: итальянцы – полный облом, англичане – выскочки, французы – болтуны, американцы – евреи, евреи – не люди, русские – свиньи, немцы – почет и доверие.
Американец: немцы – бараны, англичане – дети, французы – алкоголики, итальянцы – официанты, евреи – всюду пролезут, украинцы – лгуны, русские – бандиты без штанов, американцы – почет и уважение.
Еврей: англичане – антисемиты, французы – примитив, немцы – опасность, американцы – последняя надежда, украинцы – лохи, русские – ванькИ, евреи – тактический ход.
Украинец: немцы – освободители, американцы – жлобы, евреи – спекулянты, русские – москали вонючие, украинцы – любовь и свобода.
Русский: англичане – ходячие грабли, французы – кривляки, итальянцы – придурки, американцы – мировая зараза, немцы – фашисты, украинцы – хохлы вонючие, евреи – профессия, русские – судьба.
Исследование провел И. Салоник, доктор наук.
* * *
Встречаются американец, русский, француз, англичанин.
Американец спрашивает:
– Мужики, в чем заключается КАЙФ?
Француз отвечает:
– Кайф – это хорошее вино, хороший сыр, красивые женщины.
Американец отвечает:
– Для меня это уже не кайф, мне это надоело!
Англичанин говорит американцу:
– Кайф – это опять же красивые женщины, различные чайные церемонии. Но американец опять отвечает, что это тоже не кайф!
Тогда русский говорит американцу:
– Американец, пошли в ПИВБАР! Только пока мы будем пить пиво, в туалет сходить – НИ-НИ! ПОНЯЛ? Все, пошли!
Ну, пошли они, пьют они, пьют, пьют, пьют, пьют, пьют, пьют, пьют, пьют, пьют, пьют…
Тут русский говорит:
– Ну, теперь пойдем в туалет!
Американец уже бежит В ЭТО МЕСТО! Русский слышит из толчка:
– КАКОЙ КАЙФ-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф!!!
* * *
Собрались американец, француз и русский бухать.
Начало пьянки.
Американец:
– Американцы – самая оху…ная нация, наши ракеты попадают в цель с вероятностью 100 процентов.
Француз:
– У нас во Франции есть остров Мармара, там каждая вторая девушка – красавица, и самое главное – не проститутка, смело можно жениться.
Русский:
– У нас в России есть село Череповцы, там Ваня живет, у него на члене 12 воробьев помещается…
Середина пьянки.
Американец:
– Ну да, американцы – одна из ох…ых наций, наши ракеты ну не все попадают в цель, где-то 50 на 50…
Француз:
– У нас остров Мармара, ну если поискать, то можно найти красивую девушку, и если она не проститутка, можно жениться…
Русский:
– А у нас в селе Череповцы есть Ваня, у которого на члене 12 воробьев помещается…
Конец пьянки.
Американец:
– Американцы вообще-то х…ая нация, наши ракеты вообще никуда не попадают…
Француз:
– А у нас на острове Мармара вообще красивых телок нет, все страшные, и все проститутки…
Русский:
– А нас в селе Череповцы есть Ваня, у которого на члене 12 воробьев помещается…
Тут ему говорят:
– Ты говори правду, мы ведь сказали…
Он:
– Ну, хорошо, хорошо, у последнего лапка соскальзывает…
* * *
Решила Скалли Малдера развести по поводу существования инопланетян.
Позвала она русского, американца и француза. «Ну, – говорит, – кто из вас Малдера убедит, тому все, что захотите».
Ну, американец сразу же к Стивену Спилбергу, тот его приодел. Даже мерзкий запах изо рта сделал ему: «Мама родная земля» не узнает своего ребенка.
Приходит, значит, американец к Малдеру ночью, Малдер – ошалел. «Все, – думает американец, – поверил!», а сказать кроме «Хай» – вроде и нечего. Тут его Малдер и раскусил.
Пока американец удачно обламывался с Малдером, француз Эйфелеву башню в летающую тарелку переплавлял. А когда, так сказать, управился, два грузовых самолетов в упряжку и вот оно – «Летающее яйцо над Атлантикой». Долетев до Вашингтона, француз благополучно инсценировал крушение летающей тарелки прямо перед домом Малдера, да так хорошо, что это просекла вся система безопасности США, ну, и конечно, в последнюю очередь Малдер, который спал, проснувшийся только тогда, когда подъехали грузовички из Пентагона с яростными криками солдат: «Move, move, move». Так и увезли француза вместе с летающей тарелкой в неизвестном направлении. Малдер даже опомниться не успел, что это было.