Юлианна, или Опасные игры - Юлия Вознесенская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Аня.
— В честь святой Анны Кашинской?
— Да, моя святая — благоверная княгиня Анна Кашинская[5].
— А ты знаешь ее житие?
— Знаю. Она была вдовой князя Михаила Тверского, тоже святого, а после его смерти она ушла в монастырь. В городе Кашине хранятся ее мощи: частицы их там есть в каждой церкви.
— Откуда же ты все это знаешь?
— Мы с бабушкой ездили в паломничество в город Кашин.
— И у тебя, конечно, есть иконка святой Анны Кашинской?
— Есть. На мощах освященная. Мне бабушка подарила.
— Какая чудесная у вас бабушка! А тебя бабушка не возила на поклонение мощам святой Юлии Карфагенской? — с улыбкой спросил продавец Юльку. — Ведь у вас, как я понимаю, одна бабушка на двоих? Впрочем, что я спрашиваю! Мощи святой Юлии находятся в Италии, а ехать туда далеко и дорого.
Юлька немного обиделась и тут же задрала нос.
— Если я захочу, то сама могу запросто свозить мою бабушку к моей святой в Италию!
Продавец поднял брови.
Юлиус тут же подлетел к Юльке и начал ей выговаривать.
Юлька искоса глянула на икону Ангела Хранителя: ей показалось, что Ангел смотрит на нее неодобрительно.
— Простите! — буркнула она продавцу.
Ангел Юлиус покачал головой. Продавец вежливо ответил:
— Бог простит.
— Пойдем, Юля, посмотрим, что тут еще есть, — сказала Аннушка, беря сестру за руку и отводя от прилавка. — Извините нас, пожалуйста! — тихо сказала она продавцу. Тот кивнул и улыбнулся в ответ: Аннушкино «извините» прозвучало совсем иначе, чем Юлькино «простите».
— А чего ж он… — начала было шепотом возмущаться Юлька, но Аннушка ее перебила:
— Юленька, давай теперь посмотрим книги!
Девочки отправились в соседний зал и там остановились, разглядывая полки с книгами.
Ангелы последовали за ними.
— Какие славные девочки! — сказал Акопу Спартаковичу продавец. Было похоже, что на Юльку он ничуть не обиделся.
— Да, хорошие девочки, хотя и очень разные.
— Разве? А мне показалось, что их совсем не различишь.
— Это, знаете ли, только на первый взгляд.
Продавец в книжном отделе был совсем молоденький и одет был в какой-то, как показалось Юльке, черный халат. Он первым делом спросил, есть ли у девочек детские молитвословы и Евангелие, потом стал расспрашивать, что они любят читать.
— Жития и книги о русской старине, — сказала Аннушка.
— Фэнтези, — буркнула все еще надутая Юлька.
— Фэнтези? — обрадовался книжный продавец. — Замечательно! Знаешь, я тоже очень люблю христианские фэнтези.
— Разве такие бывают? — удивилась Юлька.
— Конечно, бывают! «Хроники Нарнии» Клайва Льюиса, например, или сказки Джорджа Макдональда[6]. А еще современный русский автор Елена Чудинова[7], у нас есть ее новая книжка «Ларец». В книге рассказывается, как три девочки, примерно ваши ровесницы, победили ужасного древнего демона.
— Верующие были девочки? — спросила Аннушка. — Конечно! Иначе как бы они с ним справились? Вот вам Льюис, вот вам Макдональд, а вот Чудинова… — продавец достал с полки и положил на прилавок три нарядные книжки. — А вон там на полке — книги Николая Блохина. Это тоже православные фэнтези.
— Ой, я его читала! А «Бабушкины стекла» у вас есть? — спросила Аннушка.
— Как не быть! А еще для вас персонально, раз вы так любите историю, есть его новая книжка «Святая Русь на реке времен». Очень советую!
— А «Гарри Поттер» у вас есть? — спросила Юлька, в сомнении перелистывая «Нарнию». —У меня уже есть четыре книги, а пятой пока нет.
— Книгами о Гарри Поттере не торгуем, — строго сказал продавец.
— Почему?
— Потому что там все неправда.
— Как? Разве не все фэнтези — выдумка? — удивилась Юлька.
— Фэнтези то же самое, что волшебная сказка, а мудрые сказки не только забавляют, но и учат различать добро и зло, — ответил продавец. — А неправильная сказка только развлекает и перемешивает добро со злом в одну кучу — вот я про какую неправду толкую. Понятно?
— Не очень, — ответила Юлька. — Лично я очень хотела бы учиться в школе волшебников, как Гарри Поттер.
— Православная девочка хочет учиться в школе ведьм и колдунов? — удивился продавец и покачал головой. — Да ну вас, ничего вы не понимаете! — обиделась Юлька.
— Я только свое мнение высказал, — пожал плечами продавец. — Может у меня быть свое мнение о Гарри Поттере?
— Не может! — топнула ногой Юлька. — Если вы торгуете книгами для детей, так и должны продавать то, что детям нравится, — а детям нравится Гарри Поттер!
— Ну, далеко не всем детям нравится этот психованный Гарик.
— Всем! Всем нравится! Если только они не последние тупицы отсталые! — вдруг закричала Юлька, покраснев и топая уже двумя ногами поочередно.
— Юленька, что с тобой? — испугалась Аннушка.
— А ничего! Надоели мне все эти поучения! Она развернулась и быстро пошла в третий зал, где продавались одеяния для священников, которые ей были, конечно, совершенно ни к чему.
— Я, кажется, ее обидел? — растеряно спросил продавец Аннушку.
— По-моему, это она вас обидела. Вы на нее не сердитесь, на нее иногда находит. А вообще-то она очень хорошая, честное слово!
— А как ее зовут? Вы ведь сестры, да?
— Сестры. Ее зовут Юля, в честь Юлии Карфагенской.
— Ой, вот хорошо-то! — воскликнул продавец. Он выхватил из-под прилавка какую-то книжку и побежал вслед за Юлькой.
— Юлия, а Юлия! Постойте-ка! — позвал он, и когда Юлька оглянулась, протянул ей книжку. — Простите меня Христа ради! Расстроил я вас, ввел в искушение… И примите от меня подарок: в этой книжке про вашу святую Юлию Карфагенскую написано.
— Правда? — Юлька тотчас забыла обиду и взяла у него книжку, прижав икону Ангела подбородком. — Николай Блохин, «Избранница»[8]… Сколько стоит эта книжка?
— Нисколько. Это вам от меня подарок на именины — у вас ведь скоро день Ангела.
— Ага, говорят… А у вас что, такая большая зарплата, что вы покупателям книги в подарок раздаете?
— У меня не зарплата, у меня стипендия, я в семинарии учусь. А эту книгу мне наш директор отдал: видите, у нее сзади обложка порвана.
— А! Ну тогда спасибо. Я дома попрошу Аннушку заклеить, она у нас аккуратная, — сказала Юлька. — Наконец я теперь все узнаю про мою святую!
Девочки вернулись в книжный зал и снова принялись перебирать книги на детской полке.
— А что это такое, семинария? — шепотом спросила Юлька у сестры.
— Это школа, где учатся будущие священники, — так же шепотом ответила Аннушка.
— Так вот почему на нем этот черный балахон, это у них форма такая?
— Да. Подрясник называется.
Аннушка купила маленький молитвослов для детей и книгу «Святая Русь на реке времен», а Юлька решила взять сразу все книги Николая Блохина, какие были в лавке:
— Мне этот писатель уже нравится, раз он про мою святую пишет! — объяснила она продавцу и Аннушке.
Сестры вернулись в первый зал к Акопу Спартаковичу. Тот уже успел расплатиться за покупки и даже отнести в машину тяжелый киот. Когда подошли девочки, продавец уже заворачивал последнюю покупку — фарфоровый сосуд с изображением Александро-Невской Лавры и надписью «Святая вода». Увидев сестер, Акоп Спартакович сказал продавцу:
— Не надо заворачивать эту бутылочку. Дайте-ка ее мне!
Продавец удивился, но протянул сосуд Акопу Спартаковичу. Тот бережно опустил его в карман пиджака и обернулся к сестрам.
— Вы не устали, девочки? — спросил он.
— Ну что вы, дядя Акоп! Тут все так интересно! — сказала Юлька.
— Тогда позвольте предложить вам маленькое паломничество.
— Паломничество? — удивилась Аннушка. — А далеко? Папа не будет волноваться?
— Он знает, что вы со мной, и волноваться не станет. А паломничество нам предстоит не слишком далекое — в Александро-Невскую Лавру.
Они простились с продавцом, Акоп Спартакович взял сестер за руки и повел их из лавки. Они оставили машину с покупками на стоянке, с трудом уговорив Юльку положить иконы Ангела Хранителя и святой Юлии на сиденье. Они обошли площадь с памятником святому Александру Невскому посередине и направились в ворота Лавры. Акоп Спартакович при этом перекрестился, и девочки сделали то же самое. Они миновали стену старинного кладбища, куда посетителей пускали почему-то за деньги, перешли по мостику неширокую речку и подошли к собору. Войдя в храм, дядя Акоп положил три земных поклона, истово восклицая при этом:
— Боже, милостив буди мне, грешному!
— Он у тебя всегда так благочестив? — спросил Акопуса Ангел Иоанн.
— Через день, — честно ответил Акопус.
Девочки восхищенно оглядывали грандиозный храм, в котором сейчас было совсем немного народа; только в одном приделе небольшой толпой стояли молящиеся — там служили молебен.