- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шанс на счастье (СИ) - Екатерина Александрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мисс Дженнифер Финч?
Обернувшись, я увидела седовласого мужчину, который с улыбкой протянул мне руку.
— Здравствуйте, я шериф Мансфилд.
— Добрый день, — мои пальцы хрустнули в его ладони.
— Пройдите, пожалуйста, в этот кабинет, — шериф открыл передо мной дверь. — Скоро я все объясню.
Я немало удивилась, когда, войдя в комнату, застала там Дилана, вальяжно развалившегося на стареньком диванчике.
— Джессика? — он приподнялся, не ожидая встретить меня в полицейском участке.
— Не думала, что увижу тебя так скоро, — вместо приветствия сказала я, скидывая его ноги с дивана и усаживаясь. Прошло лишь две с половиной недели с его отъезда.
— Здравствуй, Дилан, — вошедшая вслед за мной Меган лучезарно улыбнулась.
При виде ее мое лицо вытянулось.
— Зачем мы здесь?
— Без понятия, — отозвался Джордж, который только что пересек порог комнаты и захлопнул дверь. — Вы что-нибудь натворили?
Оба родителя с подозрением переводили взгляд с меня на Дилана, но мы оба покачали головой.
— Я даже не знала, что он в городе, — сказала я. — Меня вызвали к директору, и он отправил меня сюда.
— К нам домой приезжал шериф, — сообщила Меган. — Он сказал, что это срочно.
— Я только сегодня утром приехал, и меня остановили у въезда в город, приказывая явиться в участок, — внес свои объяснения Дилан. — Я думал, это из-за моей работы.
— Нет, скорее, потому что ты приду…
— Дженнифер!
— Прости, мама, — покорно извинилась я. — Я хотела сказать, что он придумал неудачный способ…
— Мы поняли, Джесс! — перебил меня Дилан, и я удовлетворенно хмыкнула.
Меган села на единственный свободный стул, а Джордж разглядывал висевшие на стене грамоты и награды, когда дверь открылась, и шериф, бросив на стол папку, повернулся к нам.
— Мистер и миссис Финч, спасибо, что пришли, — деловито начал он. — Дело в том, что в наш город приехал некий Билл Шеппард. Вы слышали когда-нибудь это имя?
Все, кроме Джорджа, отрицательно покачали головами. Меган посмотрела на мужа.
— Адам, что такое?
Джордж, застыв, смотрел перед собой, что-то бормоча себе под нос, но потом, будто очнувшись, взглянул на шерифа.
— Нет, сэр. Это имя я слышу впервые.
— Странно, — шериф нахмурился. — Этот человек утверждает, что вы можете подтвердить его личность…Вы четверо.
— Я могу с ним поговорить? — с необычным рвением выступил вперед Джордж.
— Думаю, вы все можете, — шериф встал. — Мы не можем позволить ему жить в нашем городе, пока он не приведет в порядок документы. А с этим у него проблемы.
Как только он удалился, Меган сердито повернулась к мужу.
— Джордж, что происходит?
— Кажется, шериф нам все только что объяснил, — увернулся от ответа тот.
— По-моему, это все как-то странно, — прислонившись спиной к подлокотнику дивана, я, скинув обувь, положила ноги на колени Дилана.
— Да, — согласился он, начав задумчиво массировать мои стопы. — Кто такой Билл Как-его-там?
— Не имею ни малейшего представления, — откликнулась Меган, отвлеченно о чем-то размышляя.
Несколько минут мы просидели в полном молчании, когда я кое-что вспомнила.
— Что ты делаешь через три недели? — я толкнула носком ладонь Дилана, и он посмотрел на меня, удивленно подняв брови.
— Шутишь? Я не знаю, что буду делать завтра.
— Ха-ха, — сгримасничала я. — Я всего лишь хотела пригласить тебя…
— Куда? — оживился Картер.
— …на Выпускной Бал, — закончила я, и он тут же сник.
— Знаешь, я вспомнил. У меня в этот день важное собрание.
— Какое собрание? — скептически спросила я, прекрасно зная, что он врет.
— Очень-очень важное, — с серьезным видом повторил Дилан. — Я никак не могу его отменить.
— Подожди, я не говорила тебе, когда состоится Бал, — подловила его я, но он улыбнулся, обнажая белоснежные зубы.
— Я об этом и говорю. Именно в этот день я чрезвычайно занят…
Я со всей силы пнула его ногой в бедро, и он демонстративно застонал. Бал был назначен на конец месяца, через три недели, и мне не хотелось, чтобы меня сопровождал Лиам, поэтому, когда он меня пригласил, я туманно пообещала подумать. Платье мы купили еще в эти выходные, и теперь каждый день после школы вместе с Молли обсуждали макияж, прически и туфли. Точнее, тараторила только подруга, а я делала вид, что вся эта подготовительная суматоха, так же как и сам праздник, имеет для меня хоть какое-то значение.
Звук открывающейся двери заставил меня повернуться, и я перестала дышать, встретившись взглядом с вошедшим.
Меган ахнула, хватаясь за сердце. Джордж беспомощно привалился к стене, словно собственные ноги его подвели.
— Черт, — запустив пятерню в волосы, пораженно выдохнул Дилан, и я полностью разделяла его чувства.
У двери рядом с шерифом стоял Джаред.
— Я оставлю вас, — увидев нашу реакцию, мистер Мансфилд тактично удалился, закрыв за собой дверь, а Меган бросилась к сыну на шею, заливаясь слезами.
— Ну, что ты, мама, — пробормотал Джаред, поглаживая мать по спине.
— Мальчик мой, — Меган благоговейно смотрела на него, проводя по его лицу трясущейся рукой. Джордж, шатаясь, подошел к ним и обнял жену за плечи.
— Я думал, что это чья-то шутка, — проговорил он. — Билл Шеппард, серьезно? Я думал, тебе никогда не нравилось это имя.
— Мне не приходилось выбирать, — произнес Джаред, пожимая отцу руку.
— Ты расскажешь, что произошло? — будничным тоном спросил Джордж, словно внезапно оживающие сыновья — дело обыденное.
— Только не здесь.
— Я перестал бы тебя уважать, ответь ты по-другому, — пошутил отец, но никто не улыбнулся.
Во время счастливого воссоединения семейства мы с Диланом, не шевелясь, сидели на диване. Джаред бережно отодвинул мать от себя.
— Послушайте, я обещаю, что объясню вам все позже. А сейчас позвольте мне поговорить с Диланом и Дженнифер.
Когда он назвал меня вымышленным именем, я почувствовала неожиданную обиду. Родители, кивнув, в обнимку вышли из комнаты, и наступила гробовая тишина.
— Я рад вас видеть, — подал голос Джаред.
Он не смотрел на меня, а я не могла поверить, что он здесь. И Дилан, по всей видимости, тоже.
— Мне стоит извиниться перед вами…
— Ты такое дерьмо! — резко оборвал его Дилан, вскакивая на ноги. — И за что, интересно, ты решил извиниться?
— Послушай, Дилан…
Джаред не договорил, потому что Дилан с размаху ударил его в челюсть, и он отлетел к стене. Вскрикнув, я вскочила на ноги.
— Ладно, я заслужил, — согласился Джаред, выпрямляясь, но тут же согнулся под очередным ударом.

