- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сирийский марафон. В тени летучей мыши - Григорий Григорьевич Федорец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Напарник встал как вкопанный:
– Да ну, ты серьезно?
– Точно. В Старом городе.
– Здорово. Так понимаю, нам туда дорога?
– Не угадал, сеньор сладкоежка. Это после. Для начала надо хвост обрубить. Тут недалече кафе с «изюминкой»: из подсобки имеется выход на соседнюю улицу. Наши далеко?
– Рядышком. Сразу за наружкой.
– Вот и ладушки. Начнем, друже, помолясь. – Кайда скучающе, как и полагается туристу, покрутил головой и, легонько хлопнув по плечу напарника, озорно подмигнул.
– Шашлычок вполне аппетитно выглядит. – Чупа-Чупс кивнул на соседний столик, где молодой парочке официант принес заказ.
Кайда беззаботно улыбнулся:
– И пиво недурно. Жаль, не успеем попробовать.
Напарник коротко вздохнул. Они выбрали столик внутри кафе, рядом с барной стойкой, декорированной многочисленными зеркалами.
– Хвост здесь? – Кайда поудобнее уселся на стуле.
– Угу. Оба подтянулись. За столиком на веранде. У самого входа. – Чупа-Чупс повертел головой, разглядывая интерьер.
В кафе было душновато, посетители старались занимать места на открытом воздухе.
Наступало время обеда, и свободных столиков практически не было. Шум с улицы привлек внимание майора. Трое парней, громко разговаривая и энергично жестикулируя, направлялись внутрь кафе. В авангарде двигался здоровенный верзила с сомбреро на голове. Вооруженный открытой бутылкой с пивом, он лавировал между столиками, успевая болтать с приятелями и отпивать из бутылки. Те двигались в кильватере и тишины не добавляли. При этом вся троица никого не задела и столиков не снесла.
– Ловко у них получается. Виртуозы. Прям «Пес Барбос и необычный кросс». Носорог – чисто Моргунов, а Шопен – вылитый Вицин, – завистливо сказал Кайда.
– Ага. Практика. Уходим? – ухмыльнулся Чупа-Чупс.
– Рано. Будь готов по команде. – Майор сделал небольшой глоток из кружки.
В этот момент компания добралась до столика, за которым устроились двое из наружного наблюдения. Они курили, старательно избегая смотреть внутрь кафе. Носорог что-то громко рассказывал, в такт махая бутылкой, а Хоттабыч и Шопен хохотали в полном восторге от услышанного.
Бум! Бутылка Носорога врезалась по касательной в лоб оперативника из наружки.
Дзиньк! Полетел на пол стул.
Полицейский, вскочив на ноги, влепил Носорогу звонкую оплеуху и тут же, получив мощный подзатыльник, рухнул на столик. Понеслось…
Через минуту Кайда и Чупа-Чупс уже шли по соседней улице, покинув кафе через подсобное помещение. В разразившемся кавардаке их исчезновение никто и не заметил.
Белая, чуть в пыли «Тойота-Королла», троекратно мигнув сигналом, свернула на парковку супермаркета. Строго следуя стрелкам-указателям, проехала к въезду в подземный паркинг. Припарковав машину на свободное место, Шопен заглушил двигатель.
– Один пойдешь?
Носорог хмыкнул:
– Дорогу в сортир при своем скудоумии постараюсь найти. Вы держите ушки на макушке на предмет хвоста и вообще. Хоттабыч на шухере.
– Давно на стреме не стоял. Последний раз – когда яблоки в школьном саду с пацанами прихватизировали, – делано запричитал Хоттабыч, вылезая из «Короллы».
Кайда неторопливо катил тележку в продуктовой зоне супермаркета, останавливаясь перед полками с товаром. Они с Чупа-Чупсом уже полчаса бродили между стеллажами. Внимательно изучали этикетки, обращая внимание на состав, что-то ставили назад, некоторые товары укладывали в тележку.
Увидев Носорога, проходящего мимо за стеклянной стенкой, майор посмотрел на часы и заторопился к кассам. Верзила неспешно дефилировал по коридору в сторону зоны эскалаторов. Завидев табличку с надписью «Toilet», Носорог свернул по направлению указателя.
– Из кафе, надеюсь, ушли без жертв и погрома? – лениво поинтересовался Кайда, включая кран смесителя раковины.
Носорог, закончив мыть руки, поискал глазами бокс с салфетками.
– Практически. Пару оплеух копам да один пинок ротозеям до кучи, чтобы не лезли под горячую руку. Все без выкрутасов, в стиле кантри. Чуток мебель пораскидали и сделали ноги. Жаль, сомбреро профукал.
В помещении гигиены кроме них никого не было. Лишь солнце сотнями зайчиков скакало по глянцевым плиткам стен.
– Вот и ладушки. Выдвигаемся в район встречи. Пусть Шопен шуршит по эфиру. До встречи три часа пятнадцать минут. Если готовится засада, контрразведка уже разворачивает силы. Вы это должны засечь. Проверяем всю зону в радиусе полутора километров. В случае обнаружения признаков засады – алярм. Москвича выводим в любом случае. Связь как договорились.
Глава 5
Почем ноне ковры-самолеты?
Кайда зашел в кафе с витражными окнами и сразу увидел Мирзахмедова. Подполковник сидел у барной стойки на высоком стуле, держа в руке высокий стакан, наполненный золотистой жидкостью. Одетый в светло-бежевую рубашку поло, зауженные шорты и сандалии на босу ногу, он выглядел типичным пижоном, которых было полным-полно в курортном городе.
Москвич, не стесняясь, наблюдал за сидящей за ближним столиком блондинкой с выдающимися формами. Дама в плотно облегающей маечке и короткой юбочке, вытянув стройные ноги, не обращала внимания на столь откровенное разглядывание.
Майор подошел к барной стойке и сел на свободный стул рядом с подполковником.
– Классная девочка. – Английский Мирзахмедова был поставлен под жителя Шотландии.
Кайда понимающе улыбнулся:
– Хочешь замутить роман?
– Почему нет? – Подполковник хитро улыбнулся. Дождавшись, когда официант отошел для исполнения заказа Кайды, продолжил: – Рандеву перенесем по времени и месту. Магазин по продаже ковров. Плюс один час. Карабаса приведешь сам. Высока вероятность засады. Не лоханитесь.
Кайда принял от официанта кружку с капучино и круассан.
– Да, приятель, с такой цыпой отпуск запомнится. Удачной охоты!
– А может, вдвоем подкатим? Вдруг у нее здесь подружка есть. Снимем рядом номера в отеле. Как предложение?
– Увы, не подходит, – кисло вздохнул майор. – Мой отпуск подошел к финишу. Вечером уезжаю.
– Жаль. Тогда я двинул на штурм золотой рыбки. – Москвич подмигнул и, прихватив недопитый стакан, направился к блондинке.
– Салам алейкум, уважаемый Алтамиш! – широко улыбнулся Кайда сидящему за столиком Карабасу.
Тот в белоснежном костюме и шелковой сорочке выглядел весьма импозантно. Через черные очки в тонкой золотой оправе смотрел уверенный в себе и успешный мужчина.
«О-го-го, надо вовремя сбить спесь с барина, не то потом хлебнешь проблем», – подумал майор и произнес:
– Шикарно выглядите. Если бы не наше близкое знакомство там, в пустыне, не узнал бы.
Турок чуть дернул пальцами, державшими малюсенькую чашечку с кофе. На секунду задержавшись, ответил:
– Спасибо, уважаемый. Запамятовал ваше сложное имя, к сожалению. У меня все хорошо.
Его английский был безукоризнен, но звучал излишне правильно, мертво.
– Для простоты зовите меня Алекс, если будет удобно. – Майор источал истинное дружелюбие.
Карабас хмыкнул:
– При прошлой встрече не успел спросить: где обучались языку Туманного Альбиона? Оксфорд?
– У меня были хорошие учителя. Готов рассказать об их методике подробно. Правда, здесь это будет не очень удобно. Кафе, много глаз посторонних. И ушей. Недалеко есть подходящее местечко для уединенной беседы. Допивайте, свой кофе, Алтамиш,

