- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ящик Пандоры - Карл Эшмор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бекки вздохнула.
– Перестань быть… ну… собой. Напоминаю, я не говорю на гиковском. Ещё раз – что это такое?
– Она не запомнит ничего из произошедшего, – дядя Перси хмуро взглянул на Джо. – Думаю, вам не следует это делать, молодой человек!
Бекки оглянулась и увидела, что Джо оттянул нижнюю губу миссис Меллор, вставил ей в нос два камешка, и она стала похожа на мартышку оттого, насколько он оттопырил ей уши.
– Но, дядя Перси… – глаза Джо озорно блеснули. – Такая возможность выпадает раз в жизни.
Бекки фыркнула.
– Как и смерть, а с тобой случится именно это, если мама узнает, – она на мгновение замолчала. – С другой стороны, дай мне мой телефон, сделаю пару снимков.
– Вот уж сомневаюсь, – возразил дядя Перси. – Джо, пожалуйста, восстанови достоинство своей матери, или я ненадолго завремезирую тебя и повешу на этой ёлке, как рождественскую игрушку.
Джо сразу же подчинился.
– Так, конденсатор Террифлексора Берты починен, а потому дайте мне найти тихое местечко поблизости, чтобы материализоваться, и я вернусь в два счёта.
Через несколько секунд машина времени исчезла.
Прошло минут пять, прежде чем Бекки услышала, как Берта подъехала к дому. Подбежав к дверце машины, она распахнула её и увидела широко улыбающегося дядю Перси.
– Начнём сначала? – спросил он, крепко обнимая её. – Рад снова видеть тебя, моя дорогая.
– И я тебя, – ответила Бекки, обнимая его ещё крепче.
– А теперь предлагаю перевременить вашу маму, пока Джо не сделал что-то, о чём мы все будем жалеть. – Он прошёл через прихожую с кухней и вышел во двор. Там дядя Перси остановился и громко, раздражённо вздохнул.
Миссис Меллор по-прежнему стояла на месте, будто жердь проглотила. Её руки были прижаты к бокам, а на голове у неё, как абажур, красовался цветочный горшок. Джо невинно смотрел в небо, будто это не имело к нему никакого отношения.
– Не смешно, – сказал дядя Перси, качая головой, хотя Бекки не была уверена, что он правда так считает. Дядя Перси убрал горшок с растением с головы миссис Меллор и хмуро посмотрел на Джо. – Не мог бы ты для разнообразия заняться чем-нибудь полезным и проверить, остался ли у вас лимонад. Это способствует процессу перевременения.
– Я мигом! – бросил Джо, забегая на кухню.
Дядя Перси повернулся к Бекки.
– Может, нам отнести её в дом? – он тут же взвалил миссис Меллор на плечо, как свёрнутый в рулон ковёр, и понёс в гостиную. Там прислонил её к каминной полке и достал Перевреминатор. Бекки было одновременно тревожно и смешно наблюдать, как её мать слегка покачнулась, когда к ней с дядей Перси подошёл Джо со стаканом тёмно-коричневой жидкости в руках.
– Лимонада нет, – сказал он, поднимая стакан. – Одуванчик с лопухом[2] подойдёт?
– Почему бы и нет, – ответил дядя Перси, настраивая большой блестящий циферблат Перевреминатора. – Теперь нам придётся повторить перевременение и перезапоминание практически одновременно, – он достал что-то похожее на маленький чёрный фонарик с серией цифр, выгравированных на корпусе. – Думаю, пятнадцатиминутной перезапоминации должно хватить, – он навёл Перевреминатор на миссис Меллор, и – щёлк! – её окружила мерцающая изумрудная дымка. В это же время он включил и Перезапоминатель. Негромко зажужжав, устройство направило миссис Меллор в глаз узкий луч серебристого цвета. Дядя Перси удовлетворённо улыбнулся и спрятал оба устройства в карман.
Бекки во все глаза наблюдала за происходящим, её сердце бешено колотилось. Что, если это не сработает? Что, если мама не оживёт? Однако, прежде чем она успела встревожиться ещё сильнее, миссис Меллор едва заметно пошевелилась и тихо застонала. Затем она вздрогнула, открыла глаза и судорожно вздохнула. На её щёки вернулся румянец.
– Ну-ну, Кэтрин… – мягко произнёс дядя Перси. – Всё хорошо.
– П-Перси? – Миссис Меллор ахнула. – Что случилось?
– Ты ударилась головой. Присядь, – дядя Перси помог ей сесть на диван и взял у Джо стакан. – Выпей. Это поможет.
Миссис Меллор разом выпила газировку.
– Я… я не понимаю!
– Конечно, нет, – сказал дядя Перси. – Но я осмотрел тебя, и с тобой всё в полном порядке. Даже шишки не осталось.
– Я ничего не помню.
Дядя Перси сочувственно кивнул.
– Небольшая амнезия. Через пару минут ты будешь в полном порядке.
Миссис Меллор выглядела смущённой.
– Когда я ударилась головой?
Дядя Перси слегка покраснел.
– Э-э, во время торнадо.
– Т-торнадо! – воскликнула миссис Меллор.
Дядя Перси кивнул.
– Боюсь, что так. Оно нанесло ужасный ущерб дереву на вашем заднем дворе. Но никто не пострадал, и это главное.
– Хорошо, – миссис Меллор утонула в диване, переваривая странную новость. – А почему ты так опоздал, Перси? Всё в порядке?
– А, прошу прощения. Да, я в порядке. Попал в нечто наподобие аварии, и меня пришлось отбуксировать в мастерскую. Проторчал там невесть сколько. Судя по всему, была проведена мамоментальная работа, – он подмигнул Бекки. – Мой мобильный пострадал при аварии, можно я воспользуюсь вашим стационарным телефоном – позвонить Марии и предупредить, что мы скоро выезжаем?
– Конечно.
Дядя Перси вышел из комнаты.
Бекки присела рядом с матерью на диван.
– Ты уверена, что справишься тут одна, мам?
– А, да, – рассеянно ответила миссис Меллор, ощупывая голову пальцами. – Никогда раньше не теряла память. Обо что я ударилась?
Бекки помедлила.
– О цветочный горшок.
– Серьёзно? Должна признать, всё это очень странно.
Когда дядя Перси вернулся, Бекки поняла по его испуганному выражению лица, что ему серьёзно влетело, ещё до того, как он пробормотал:
– Может, стоит купить цветов по дороге домой? Мария явно не намерена меня прощать в ближайшее время…
В течение следующих десяти минут, пока дядя Перси обрабатывал свои раны, Бекки и Джо поужинали, погрузили свои чемоданы в Берту и ожидали на подъездной дорожке. Дождь барабанил по гравию, а резкий ветер хлестал Бекки по лицу. Она подошла к матери и заметила, что глаза миссис Меллор увлажнились.
– Не плачь, мам, – сказала Бекки. – Мы же уезжаем всего на неделю.
Миссис Меллор громко фыркнула.
– Я знаю. Такие глупости… – она обняла Бекки, а потом посмотрела на Джо. – Приглядывайте друг за другом. И помните, дядя Перси не обязан лицезреть вашу ругань, так что ведите себя прилично.
– Хорошо, мам, – ответил Джо.
– Они всегда хорошо себя ведут, Кэтрин, – сказал дядя Перси, целуя миссис Меллор в щёку. Затем он посмотрел на Бекки и Джо. – А теперь, не пора ли нам в путь? Есть одна немка, которая очень хочет снова повидать вас двоих и заодно ударить меня формой для немецкого кекса.
Бекки и Джо забрались в машину, в то время как миссис Меллор

