- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Измена. Истинная генерала драконов (СИ) - Такер Эйси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Резкий порыв ветра распахивает настежь приоткрытое окно, и створка с грохотом ударяется о стену. Полупрозрачная ткань портьер разлетается в стороны, открывая моему взору хмурое небо. В черных грозовых тучах поблескивают молнии, раздаются раскаты грома.
Погода словно вторит моему душевному состоянию. И лишь она меня понимает.
Счастливая сказка в один миг превратилась в кошмар, в котором оставаться я не хочу. Но что я могу сделать? Рейгар имеет огромную власть. Его боготворят и почитают за судьбоносные сражения. С его мнением и волей считаются абсолютно все. Даже король с трудом может оспорить его решение. Что тут можно тогда сказать о его жене?
Я же никто. Необразованная бывшая крестьянка, с мнением которой никто не станет считаться. И Рейгар был прав: я просто пустое место без него. Бесправная невольница со статусом жены, который не дает ровным счетом ничего. И даже если я куда-то обращусь за помощью, то мне откажут из-за страха перед Рейгаром.
Я могу полагаться только на себя и ни на кого больше. Но снова все тот же вопрос: что я могу сделать? Заставить Рейгара полюбить меня я не могу, как и переубедить его в том, что изменять жене вовсе не нормально. Отпустить меня он не отпустит. Разве что сошлет подальше, если ему вновь не понравится то, что я говорю и делаю.
Что остается? Только побег. Но и он теперь кажется почти невыполнимой задачей. Рейгар сказал, что без его дозволения я не смогу покидать дом, но… вдруг все же удастся? Правда, он все равно будет чувствовать меня из-за истинной связи и сможет найти.
А если убежать совсем далеко-далеко? Вдруг на огромном расстоянии он уже не сможет меня почувствовать?
Этого я не знаю наверняка. И поэтому мне надо решить: смириться со своей судьбой, или все же решиться на побег, который имеет крошечный шанс на успех?
Глава 3
Выскакиваю из-под зонтика, который держит Аманта, и быстро сажусь в карету, прячась от дождя. Из-за сильных порывов ветра Сайну с трудом удается захлопнуть дверь и спрятать меня от непогоды.
Ежусь и обнимаю себя руками. Косой дождь промочил мое платье даже под зонтом, и теперь мне зябко. Даже пса не выставят на улицу в такой дождь, а Рейгара это никак не обеспокоило, и он все же настоял на моем отъезде. Ну и ладно. Сейчас это наименьшая из моих проблем.
Тоскливо гляжу через окошко на наш большой красивый дом, от которого я неумолимо удаляюсь. В нем я обрела свое счастье, в нем же и потеряла.
Рейгар сейчас в тепле и уюте. Наверное, сидит сейчас за рабочим столом и потягивает из бокала свой любимый терпкий напиток янтарного цвета. А, может, сидит у камина и упивается своей властью и вседозволенностью, думая о том, как поступил со мной.
Или вовсе он тонет в объятиях леди Миарель, наслаждаясь каждым мгновением, проведенным с этой женщиной. Я ведь даже не знаю, ушла ли она из нашего дома, или осталась – мне никто не дал ответа. Да и лучше не знать. Если бы я узнала, что она осталась, то только сильнее мучилась бы.
Дорого длится долго и нудно. По ощущениям мы едем даже дольше положенного времени. Но оно и понятно – в такой-то дождь, да еще и на улице сильно стемнело. А с освещенной фонарями дороги мы уже давно съехали.
Но, наконец, карета останавливается. Нервно тереблю юбку, ожидая неудобную встречу с Греттой. Ведь в столь поздний час она наверняка спит, а я разбужу ее своим визитом.
Сайн отворяет дверь кареты и подает мне руку, чтобы помочь спуститься. Первым же делом вижу четырех стражей, которые кучно стоят возле нас.
− Благодарю, Сайн, можете отправляться обратно, − произношу я и протягиваю руку, чтобы забрать у него свой саквояж.
− Кхм, − мнется он и крепче сжимает ручку саквояжа. – Леди Этрис, лорд приказал нам ожидать вас здесь.
− Вы шутите? – хмурюсь я. – Несколько дней будете ночевать в каретах посреди улицы?
− Мы отправимся домой завтра вечером, − опровергает он мое предположение. – Это приказ…
− Лорда Этриса. Я поняла, − прерываю его и развожу руками. – Что ж, раз таков приказ, то ожидайте здесь. Хотя будь моя воля, я бы не стала причинять вам таких неудобств.
− Благодарю, леди Этрис, за ваше великодушие, и не волнуйтесь за наш комфорт. Главное – ваша безопасность. Идемте, мы вас проводим.
− Благодарю, − шумно выдыхаю я, чувствуя себя заключенной под конвоем.
Неужели я не пройду несколько метров без них? Да-да, безопасность. А еще леди не должна ходить одна и уж тем более носить свои вещи самостоятельно.
Какая же это глупость! Неужели быть леди, значит быть полностью несамостоятельной и беспомощной? Дурацкие правила, придуманные лентяями.
Но я не смотрю. Просто иду в сопровождении слуг к дому Гретты. Все равно никто не ослушается приказа Рейгара, а я только зря потрачу время и силы на возражения.
К моему удивлению, свет в окнах горит. Тихонько стучусь в дверь и жду. Если мачеха не спит, то братик уж наверняка видит десятый сон.
− Лина? – распахнув дверь, Гретта удивленно смотрит на меня, а затем на моих сопровождающих. – Что ты здесь делаешь в такое позднее время?
− Прости, − виновато отвечаю я и натягиваю улыбку.
− Да какие извинения! – спохватывается она и затягивает меня за руку в дом. – Просто ты никогда так поздно не приезжала, вот я и удивилась. А твои… − она растерянно смотрит на меня и осторожно кивает головой в сторону Сайна и стражников, − Тоже будут с нами в доме? У меня нет столько спальных мест.
− Не переживайте, леди, мы уже уходим, − произносит Сайт, ставит саквояж на табуретку и удаляется, закрывая за собой дверь.
− Леди, − усмехается Гретта, глядя на меня, и тут же хмурится. – На тебе совсем лица нет. Что-то случилось? Поэтому ты так поздно приехала?
− Случилось, − грустно улыбаюсь я и опускаю взгляд, чтобы не показывать нахлынувших вмиг слез.
− Ну, идем-идем скорее на кухню, все расскажешь.
Гретта приобнимает меня за талию, заводит в кухню и усаживает за стол.
− Чаю? – спрашивает она и тут же машет рукой. – Хотя, какой чай! Ты ведь с дороги, наверняка голодная!
− Спасибо, я не хочу есть, − останавливаю ее. – Достаточно будет только чая.
Через пару минут на столе уже стоят большие чашки с ароматным чаем и блюдечко с круглыми шоколадными конфетами. Гретта всегда их готовила для нас с папой, чтобы порадовать чем-то сладеньким. Денег на покупные сладости все равно не было, но и домашние были ничем не хуже.
Вернее, я так думала раньше, потому что сравнивать особо было не с чем. Зато теперь я знаю, какие потрясающие десерты бывают в богатых домах. Но я бы с радостью отказалась от этих излишеств, лишь бы вернуть свою прежнюю жизнь. Да, бедную, нелегкую, зато без страшных душевных терзаний из-за отсутствия любви и верности мужа.
Закидываю в рот темный шарик, который тут же растекается сладковатой горечью во рту. Вкус моей прошлой жизни, вкус свободы.
− Ну же, не томи, рассказывай, − торопит Гретта и накрывает мою ладонь своей.
Я знаю, что она меня поддержит, но все равно так стыдно и страшно обо всем ей рассказать!
Отпиваю из кружки горячий чай, смывая привкус конфеты, и на выдохе произношу:
− Мой муж мне изменяет. С леди Миарель…
Какое-то время разглядываю узоры на скатерти, изо всех сил сдерживая слезы, которые так и хотят вырваться наружу. Но молчаливая пауза затягивается, и я поднимаю растерянный взгляд на Гретту.
Она сидит хмурая, губы сжаты в плотную тонкую линию. Явно недовольна. Вот только не пойму, чем именно: моей новостью, или мной?
− Ты уверена в этом? – тихо спрашивает она, стискивая мои пальцы в своей ладони.
− Абсолютно. Я застала их вместе в его же покоях. И они вовсе не разговаривали, −слова даются с трудом, и мне все же не удается сдержать слез.
− Ну-ну, не плачь, − Гретта пытается меня успокоить, отчего я начинаю себя жалеть и лишь сильнее плачу.
− А потом он сказал, что не любит меня, − всхлипываю, продолжая рассказ. – Сказал, что истинность и любовь не имеют никакой связи! Что от меня ему нужны только наследники!

