- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рассказы: Приказ, Флора - Уильям Помрой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Флора его видеть не может, этого Пепе Морено, — тихо проговорила она. — Никуда с ним пойти не хотела. Вы же знаете.
— Мало ли что! А сейчас они оба у меня дома, — возразил мистер Пина. Было видно, что он теряет терпение.
— Так вы что, хотите сказать… — растерянно заговорил мистер Фортунато прерывающимся голосом, но мистер Рейна перебил его:
— Мы вам хотим втолковать, что ваша дочь и Пепе… Ну, одним словом, Пепе сказал, что женится на ней.
— Женится? — с болью вскрикнула миссис Фортунато. — Да никогда в жизни она не выйдет за него по своей воле. Вы ее силком увезли! — Она вскочила с места, задыхаясь от слез.
— Ну, миссис, успокойтесь, — уговаривал мистер Рейна, прижимая руками к груди свою шляпу. — Мы же всем можем сказать, что они сбежали тайком.
— И Флора всю ночь пробыла с ним в этом доме? О, господи. Он изнасиловал ее! Надругался над моей бедной девочкой! — Она опустилась на скамейку и зарыдала. — Я так и знала… так и чувствовала, что случилась беда, страшная беда. Флора, доченька моя, такая добрая, скромная. Она с мужчиной ни разу в жизни одна не оставалась. Как она будет смотреть людям в глаза?
Мистер Фортунато вскочил со стула, прошел в другую комнату и через минуту вернулся, застегивая на груди чистую рубашку.
— Я иду в полицию, — сказал он.
Мистер Рейна и мистер Пина как по команде встали, преградив дорогу к двери.
— Да останови же ты его, — сказал мистер Рейна, заметно нервничая.
— Погодите минуту, сэр, — решительно заговорил мистер Пина. Вся его вежливость улетучилась, и рябое лицо приняло угрожающее выражение. — Смотрите, как бы не натворить такого, что потом и вам и Флоре придется раскаиваться.
— Раскаиваться? — крикнула миссис Фортунато. — Иди, сейчас же иди в полицию. Надо было еще вчера заявить.
— Ну что ж, заявляйте. Только сами знаете, что дальше будет. — Мистер Пина угрожающе поднял палец и показал на газету, лежащую на столе. — И вы и Флора попадете в газету. А там уж, будьте покойны, про вчерашнюю ночь такое пораспишут, что не обрадуетесь. Тут не только соседи, весь город узнает. Подумайте хорошенько, ведь стыда не оберетесь. Неужели вы этого добиваетесь?
Миссис Фортунато беззвучно плакала.
Мистер Фортунато, весь поникший, опустился на скамейку.
— Пусть только явится сюда, я убью его на месте. — В голосе его дрожали слезы.
— Это он вас и прислал сюда? — спросила миссис Фортунато.
— Ведь Пепе нам родня, — ответил мистер Рейна. — Вот и помогаем ему.
— А Флору увозить вы ему тоже помогали? — с горечью спросила миссис Фортунато.
— Ваша Флора жива и невредима, — поспешно заверил мистер Рейна.
— Невредима, — повторила женщина.
— Убью я его, — сказал мистер Фортунато.
— Послушайте, — заговорил мистер Пина. — Давайте лучше посмотрим на это дело с другой стороны, — голос его снова звучал вежливо. Он и мистер Рейна уселись на прежние места и облокотились на стол. — Ведь тут разговор идет о любви, верно? Ну, а наш Пепе любит Флору, хочет на ней жениться. И все равно он ее никому не уступит. Спорю на что хотите — никто ее так любить не будет, как Пепе.
— А Флора его ненавидит, — печально сказала миссис Фортунато.
— Ну, это пустяки, — отмахнулся мистер Пина. — Ведь девчонки сами не знают, чего хотят. А пройдет время, увидите, она его полюбит. А может, уже и сейчас полюбила. А как же иначе— ведь он в ней души не чает.
— Флора сама пойдет в полицию, — сказал мистер Фортунато. — Уж она ни на что не посмотрит. Вот увидите, моя дочь сумеет притянуть к ответу этого вашего родственника.
Мистер Пина задумчиво потер подбородок.
— В том-то и штука, — начал он. — Флора так и сказала, что сама пойдет в полицию… Но вы-то должны понимать, чем это пахнет — страшный будет скандал. Мы поэтому и пришли. Уговорите ее, чтобы не делала такой глупости. И вам и ей только будет хуже. Семью вашу опозорят на всю жизнь. А с Флорой что будет? Вы думаете, кто-нибудь на ней женится после такой истории? А так она, по крайней мере, выйдет замуж, и Пепе ее любит.
— Пускай Флора решает все сама, — устало сказал мистер Форту- нато. Он посмотрел в окно и добавил: — Только этот Пепе — просто шалопай.
В кухне стало тихо. В открытое окно долетали голоса и шум с улицы.
— Самое главное, чтобы как-нибудь обошлось без скандала, — тихо сказала миссис Фортунато. Она робко дотронулась до руки мужа. — Может, Флоре не так уж и плохо будет. Раз он ее любит.
— Еще как любит, — подхватил мистер Рейна. — Ну, сами посудите, стал бы он все это затевать, если бы не любил ее?
Слезы снова хлынули из глаз миссис Фортунато.
— Недаром я так дрожала за Флору, — причитала она. — Чуяло мое сердце, что погубит ее красота…
Мистер Фортунато молча смотрел в окно.
— Значит, на том и порешили? — спросил мистер Пина. — Вы поговорите с ней?
— Поговорим, — едва слышно прозвучал голос миссис Фортунато.
— Ну, вот и хорошо, — оживился мистер Пина. — К вечеру Пепе приведет сюда Флору. Я вам говорю, все устроится и все будут довольны.
Оба гостя встали.
— До свидания, миссис, до свидания, мистер Фортунато, — прощался мистер Рейна.
Пятясь, они добрались до двери и торопливо спустились с лестницы.
Перевод с английского С. Рапопорт
