- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кодекс Крови. Книга IХ - М. Борзых
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, лучше под защиту пелены? Вдруг кто летающий опять попадётся, — неуверенно предложила охотница.
— Подлечим, побеседуем, а дальше решим, — хмуро отозвался Ксандр, отдавая приказ привести дочь.
Пока же все настороженно разглядывали неизвестное существо.
— Вот вы где! — послышался возглас Андра за спиной. — А я думаю, куда вы пропали? Там община приняла решение. Хотят огласить, а вас нет.
— Не тяните кота за… — Кирана резко оборвала фразу, увидев, как Имал навострила ушки, а имлис ухмыльнулся понимающе. — Что решили?
— Что хотят с вами сотрудничать, — с недовольной миной ответил Андр.
Странно, охотнице казалось, что он более вменяемый, чем тот же Зандр. Но, видимо, только казалось.
— Сотрудничать или идти под присягу, где я принимаю на себя полную ответственность за вас, а вы служите верой и правдой, не помышляя предать и ударить в спину?
Андр замешкался, а за него, как ни странно, ответил громила Зандр:
— Готовы под присягу, — пробасил он. — Надоело бояться за семьи.
— А ты был за или против? — почему-то Киране было интересно услышать ответ охотника.
— За, — немного помявшись, ответил тот. — Я с твоими людьми пообщался. Они рассказали, как у вас всё устроено. Если у нас хоть на половину так же будет, то уже лучше станет, чем сейчас.
— А почему тогда напал? — охотница хмурилась, пытаясь понять логику здоровяка.
— Так ты одна вернулась, без людей, без Ксандра, без объяснений и принялась командовать, — пожал тот плечами. — Ошибся, бывает. Терпение не моя основная добродетель.
«М-да. Сначала делаем, потом думаем, — мелькнула мысль у Кираны. — И это ещё не самый плохой вариант. Хуже, если как у Андра. Подумав, он делает во вред, а не во благо».
— А он почему против? — решила в лоб спросить охотница, указывая на Андра. Тот разглядывал раненного и о чём-то беседовал с Ксандром.
— Так он же у нас старостой был, — бесхитростно ответил громила. — Не хочется власть и влияние терять.
— Так у него никто её и не забирает. Пусть и остаётся старостой. С него и спрос будет. Здесь работы непочатый край. Списки людей составлять, их квалификацию и род занятий, уровень магического развития, вид одарённости и практическое применение. Нужно понять, какие направления мы местными людьми закроем, а где смешанные команды понадобятся. Пока я вижу только острую нехватку лекарей. Опять же людей нужно будет распределять на разные виды работ. Здесь столько восстанавливать, что работы всем хватит. Ещё нужно разобраться с лабораториями. Определиться нужны ли вам какие-то технологии из них для развития, как белькам, или лучше снести всё и сровнять с землёй. А вам ещё команды охотников формировать смешанные. Нужно будет заняться составлением картографии этого мира за пределами пелены. Отметить точки постоянных прорывов, определить наиболее полезные для алхимии ингредиенты и места обитания тварей. Возможно, со временем, удастся пелену передвинуть. Так что работы хватит всем!
Кирана только навскидку выдала план действий на ближайшие пару месяцев.
— А что со старушками делать будешь? — уже более заинтересованно спросил Зандр.
— А вот они — моя головная боль, — вздохнула охотница, — я так толком и не поняла, кто они такие? Такие же результаты экспериментов, основавшие собственные рода, но поклоняющиеся Винограду? Тогда какого хрена они вами, охотниками, помыкали? С чего это они себя исключительными объявили? Или среди них есть кто-то с кровью Винограда? Ну и бесят они меня своей спесью и приказами меня убить. А я, когда злая, совершенно не дипломатичная.
Зандр откровенно заржал, чем привлёк внимание Ксандра и Андра.
— Рассказали мне уже про твою дипломатию. Действенная, — отсмеявшись, ответил охотник. — Да и сам прочувствовал. На самом деле, бабки эти — твоя родня по крови. Когда арка перехода работать перестала, местные экспериментаторы лет пять прождали спасательный отряд, а потом на себе опыты провели. Жить хотелось, а у звериной ипостаси и регенерация лучше оказалась, и срок жизни без вмешательства лекарей подольше. Вообще их с десяток было. Если мне память не изменяет. Давненько это всё же было. Но трое почему-то вообще не пережили процедуру, а из оставшихся часть родов зачахла во втором-третьем поколении. Вот только эта четвёрка и осталась. А не любят тебя по одной просто причине, ты же огнём владеешь, а у нас таких нет. Ни одного. Никто не знает почему. А те же бельки на магию огня реагируют и в тварей не превращаются. Для тебя они — пушистики, а для нас хрень похуже иного монстра. Они труп обгладывают меньше чем за минуту.
Кирана словила себя на мысли, что стоять и по-простому общаться с Зандром оказалось весьма информативно.
— А ты ничего, когда не пытаешься мне морду набить, — протянула руку для рукопожатия Кирана.
— Ты тоже ничего, — ответил Зандр, отвечая на жест, — во всяком случае пока лучше этих чокнутых старух.
Пока Кирана беседовала с Зандром, привели Лиану. На удивление, лекарка не стала устраивать истерик. То ли близость обрыва подействовала, то ли внешность пациента. Глаза у девушки загорелись азартом, пока она не рассмотрела рыбью половину раненного. Такой растерянности и девичьего разочарования охотница давно не видела.
— А как же это так? Он в обороте застрял? — растерянно пробормотала лекарка, не желая расставаться с мечтой о спасении морского красавчика для себя лично.
Ответ на этот вопрос ей дать не смогли. Лиана сосредоточилась на пациенте, из её ладошек лилась целительная магия, но заметных улучшений не было. Раны не затягивались, ожоги не пропадали. У лекарки испарина выступила на лбу, но результата не было. Осев возле каменной купели, она растерянно подняла на Кирану испуганные глаза и произнесла:
— Я лечила, честное слово. Но на него моя магия не действует.
* * *
До ухода к будущему тестю ещё было время. Я направился к невесте. Хельги уже на месте не было, зато была отдохнувшая Тэймэй, в задумчивости пившая зелёный чай.
— Ты как? — обнял я девушку и чмокнул в макушку, прежде чем сесть напротив неё.
— Приходила Хельга, — задумчиво отозвалась Тэймэй, — мы с ней поговорили, хоть я и не думала, что с этого будет толк.
Я старался не встревать в размышления невесты, давая той возможность выговориться. Тэймэй обновила сервировку на столе, сотворив мне кофе, а себе ещё

