- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Время основателей - Luna the Moonmonster
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все шестеро вошли в Гринготтс. Джинни быстро взяла Гарри за руку и потянула его в сторону. Оглянувшись, и не обнаружив никого поблизости, она прошептала:
— Я думаю, тебе нужно взять больше денег, чем обычно.
Гарри с недоумением посмотрел на нее и спросил:
— Почему ты так думаешь, Джин?
Рыжеволосая девушка пожала плечами и пробормотала:
— Мне кажется, что тебе нужно взять с собой немного больше денег. Я не могу этого объяснить, а просто чувствую, что они тебе понадобятся. Не обязательно сейчас, но, во всяком случае, вскоре.
Гарри озадаченно взглянул на нее, но все же кивнул и сел в тележку. Когда они, наконец, прибыли к его сейфу, он взял несколько мешочков золотых галеонов, хотя обычно брал лишь половину одного мешочка. Если Джинни думает, что они ему понадобятся, то не будет никакого вреда в том, что он возьмет их. Не может быть никаких проблем до тех пор, пока он будет осторожен, дабы не потерять их.
После того, как Уизли взяли свои деньги, а Гермиона обменяла свои (маггловские), они покинули банк. Близнецы быстренько смылись в магазин шуток, оставив Гермиону с Джинни пересчитывать деньги. В это время Рон внимательно читал школьный список, а Гарри озирался вокруг. Он ощущал какое–то покалывание в районе шеи, будто бы за ним следили. Крыса с серебряной лапой. Гарри начинал нервничать, но не потому, что там был Упивающийся Смертью, следящий за ним, а потому, что если бы он смог как–нибудь поймать маленького грызуна, то освободил бы Сириуса. У него появилась бы семья и настоящий дом. Вспомнив, что ему, Рону и Гермионе разрешено пользоваться магией во время каникул, он незаметно встал сзади пышноволосой девушки и прошептал ей:
— Наколдуй мне небьющуюся банку. У меня тут есть крыса, которую нужно поймать.
Как только Гермиона кивнула, он отошел от них. Пристальный взгляд Хвоста не последовал за ним, и Гарри понял, что еще не замечен. Оказавшись позади предателя, он прошептал «Ступефай» и призвал крысу к себе. Вернувшись к друзьям, он бросил его в недавно наколдованную банку и плотно закрыл ее крышкой. Прежде, чем кто–либо еще мог что–то заметить, Гарри убрал ее в карман. Взглянув на друзей, он пояснил:
— Я хочу оставить это в секрете. Если мы отдадим его мистеру Уизли или сами отнесем к Министру, то его скроют. Фаджу не нужны доказательства, что Волдеморт вернулся. Я же буду прятать его, пока мы не вернемся в Хогвартс и не отдадим Дамблдору.
Джинни была все еще смущена. Она не знала о том, что случилось на третьем курсе, соответственно, не знала про Петтигрю. Объяснив ей вкратце, в чём дело, они отошли от банка, чтобы купить школьные принадлежности.
Продвигаясь по переулку, они быстро приобретали все необходимое для школы. Их последняя остановка была во «Флориш и Блоттс», где Гарри купил несколько дополнительных книг. Он пытался найти такую книгу, которая рассказала бы ему об амулете, подаренным Гермионой на день рождения. Но не смог её отыскать и теперь размышлял, где же ещё можно поискать книги по этой теме. Мысли вернули его к тому лету, когда он закончил первый курс. Кажется, был еще один книжный магазин в Лютном переулке…
Осмотревшись, он заметил, что Рон с Гермионой горячо обсуждали важность пересмотра результатов СОВ, а Джинни сидела в углу, погрузившись в книгу о Пророках. Заметят ли они? Он засомневался.
— «Не то, чтобы я не слушаюсь миссис Уизли. Ведь она сказала близнецам не ходить туда. К тому же я замаскирован…»
Прежде, чем кто–либо мог заметить, Гарри скрылся в толпе переулка и направился в сторону квартала темных магов. Достигнув Лютного переулка, он немного помедлил перед тем, как пройти сквозь толпу подозрительных личностей. Скоро он узнал магазин, который был ему нужен, и направился к нему, стараясь не попадаться знакомым на глаза (чтобы вновь не налететь на Хагрида). Дойдя до магазина, он бросил последний взгляд назад, уже протискиваясь в дверь.
В магазине было темно, и он с трудом мог разглядеть заголовки книг, стоящих на полках. Как только он подумал о том, чтобы зажечь свою палочку, чья–то костлявая рука легла на его плечо. Быстро обернувшись, мальчик увидел осунувшееся лицо старика. Он выглядел, по меньшей мере, лет на сто. Перед тем, как Гарри что–либо смог произнести, старик спросил, не нужна ли ему помощь. Гарри моргнул и, запинаясь, начал рассказывать о том, что ему нужна книга про амулеты. Проследовав за мужчиной в какой–то пыльный угол, Мальчик — Который — Выжил увидел целую полку с книгами об амулетах и их особенностях. Оставив Гарри наедине со своим выбором, старик ушел, скрывшись в темноте. Гарри заставил затрястись полку, быстро просматривая книги, пока не обнаружил ту самую, с нарисованным на обложке амулетом, подаренным ему Гермионой. Взяв книгу, он пошел в том направлении, где скрылся хозяин магазина. По пути ему встретилась ещё одна полка, притянувшая его взгляд. В частности, одна книга была немного выдвинута вперёд на фоне остальных. Название ее гласило: «Полезные и не столь полезные заклинания для змееустов». Заинтригованный Гарри взял эту книгу и пролистал. Некоторые вещи, написанные в ней, показались ему действительно интересными. Он принял решение и, взяв эту книгу, направился к кассе, чтобы расплатиться. Старик взглянул на его выбор и усмехнулся, увидев книгу о змеях.
— Ты можешь читать ее, да? — спросил он, и Гарри почувствовал смущение.
— Да. А вы разве не можете?
— Конечно же, нет, парень, — старик ухмыльнулся, — она на парселтанге.
Гарри испуганно посмотрел на книгу. Как до него сразу не дошло! Буквы только казались ему английскими. Придя в себя, он заплатил старику, и быстро вышел из магазина. Уменьшив покупку и положив ее с остальными уменьшенными школьными принадлежностями в карман, он поспешил к знакомому Косому Переулку.
Он уже был близок к выходу из Лютного Переулка, когда его взгляд упал на зоомагазин. Вместо обычных сов, крапов и книзлов, имеющихся в магазине Эйлопса, здесь были более темные создания в аквариумах. Надпись «Качественные змеи» притянула его взгляд. Продвигаясь по магазину, он следовал за шепчущими голосами, пока не обнаружил аквариум со змеями.
— «Что ж…если бы я хотел проделать эти заклинания из книги, мне бы понадобилась змея», — подумал он, разглядывая различные породы. Небольшой резервуарчик сбоку привлек его внимание. Придвинувшись поближе, он увидел двух ярких, разноцветных переплетенных змей. Он развернулся, чтобы найти продавца. Вернувшись к резервуару, он показал хозяину магазина змею, которую хотел приобрести. Странно посмотрев на мальчика, хозяин угрюмо произнес:
— Ты должен взять их обоих. Это редкие магические королевские змеи. Кое–кто говорит, что они владеют телепатией. Как только они найдут пару, их нельзя разлучать надолго, иначе они погибнут. Красно–черно–желтая — это самка, красно–черно–белая — самец.
Немного поколебавшись, Гарри решил взять их обоих.
— «Почему бы и нет? — подумал он — змеи, обладающие телепатией, могут пригодиться».
Когда хозяин пошел за сдачей, мальчик быстро повернулся к резервуару и быстро прошептал своим змеям.
*-Я — Гарри, ваш новый хозяин. Как вас зовут?*
Самка подняла голову вверх и уставилась на Гарри.
*— Человек разговаривает с нами? Это честь для нас встретить тебя, повелитель. Я — Нира, моего друга зовут Симби.*
*— Пожалуйста, не зовите меня повелителем, маленькие мои, просто Гарри,* — попросил он, перед тем как вернулся хозяин. Странно посмотрев на мальчика, он отдал ему сдачу. Гарри двумя руками нес аквариум, и одна из змей обвила его запястья к удивлению окружающих волшебников. Не оглядываясь назад, Гарри вышел из магазина и вернулся в безопасный Косой Переулок.
* * *Во «Флориш и Блоттс» Рон с Гермионой уже закончили спор и, забрав Джинни из секции ворожбы, вовсю искали своего заплутавшего друга. Как только Гарри открыл дверь, то был встречен двумя разозленными девочками и пристальным взглядом своего лучшего друга.
— Где ты был, приятель? Мы не могли найти тебя, и уже было подумали, что ты схвачен Упивающимися Смертью.
Гарри посмотрел на них взглядом невинной овечки. Он не хотел их беспокоить. Не сказав ни слова, он закатал рукава и показал им свои запястья. Все трое смотрели, разинув рты, на двух змей, которые с удовольствием обвили его запястья.
— Мне захотелось купить змею. Будет теперь с кем поговорить во время пребывания у Дурслей. Я не уходил далеко. Мне пришлось купить две, потому что они в паре и не смогут прожить по одиночке. Это магические королевские змеи.
Гермиона уставилась на пресмыкающихся. Перед тем, как она начнет неминуемую лекцию о королевских змеях, Джинни громко сказала:
— Нам нужно встретиться с мамой. Лучше вернуться назад. Мне не хотелось бы быть наказанной на все оставшиеся каникулы.
