- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Единственная любовь - Рэчел Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дин может сам обо всем позаботиться. Теперь, встретив тебя, я останусь здесь как можно дольше.
Ласкающие нотки в его голосе взволновали девушку, но она скрыла свое удовлетворение за напускной строгостью.
— Ты первый, с кем я пошла на свидание, с тех пор, как приехала в Америку.
— Надеюсь, и последний.
Она робко улыбнулась, и Дэнни, расценив это как знак недоверия, склонился ближе к ней:
— Я не шучу, Бет. Все, о чем я тебе сегодня говорил, я говорил серьезно. Я почувствовал влечение к тебе в ту самую минуту, когда мы встретились.
— Но… но почему? Я такая обыкновенная…
— Такая необыкновенная, — поправил он. — Своей чопорной прической и бледным лицом ты похожа на девушку Викторианской эпохи.
Покраснев, она уставилась в стол.
— Я никогда особо не красилась.
— Тебе и не надо. Ну, может, совсем чуть-чуть. Но я найду кого-нибудь, кто тебя научит.
— И превратит меня в шикарную девицу?
— Боже упаси! Я годами от них бегал.
Бет нахмурилась, вспомнив о Джанис, а он, поняв, о чем девушка думает, скорчил гримасу:
— Джанис была просто увлечением.
— А я?
— А ты навсегда. Запомни это, красавица. Навсегда.
Глава 2
К удивлению Бет, Лоис не очень понравился Дэнни.
— Не то чтобы я имела что-то против него, — пыталась объяснить Лоис. — Просто у меня такое чувство, что он причинит тебе боль.
— Потому что я так часто с ним встречаюсь?
— И только с ним. Он занимает все твое время.
— Других желающих не было!
— Другим ты просто не дала шанса! Тут же сбежала с Дэнни!
— Он пробудет здесь только до конца месяца, — заметила Бет. — Потом я свободна.
— Неужели?
Бет сочла за лучшее не притворяться, будто не понимает, о чем говорит кузина.
— Да, мне нравится Дэнни. Но я не настолько глупа, чтобы верить всем его словам.
— Например, тому, что он тебя любит и хочет на тебе жениться, я правильно понимаю?
Бет отвернулась.
— Он… он пока ничего не говорит о женитьбе.
— Это уже кое-что! — Лоис встала со стула у электрического камина и сделала вид, будто возится с проигрывателем. — Дэнни — плейбой, Бет. Он приезжает в Нью-Йорк раз в год и крутит здесь с как можно большим количеством красивых девушек. Прощаясь с ними, он не ожидает никаких последствий. Они все играют в одну игру, и никто не страдает.
— Звучит очень расчетливо, — мрачно заметила Бет.
— Быть правдивой — значит быть расчетливой. — Лоис плюхнулась обратно на стул. — Я же говорила, мое вмешательство тебе не понравится.
— Лоис, извини, пожалуйста. — Бет сокрушенно развела руками. — Я не возражаю, чтобы ты высказала свое мнение о Дэнни. Может, ты и права, но мне все равно! Я не могу всю жизнь прожить в коконе. И даже если мне будет больно… что ж, это тоже часть взросления.
— Хотелось бы мне быть таким же философом, как ты, — сухо ответила Лоис. В ее голосе сквозила боль.
— Смена работы не помогла тебе забыть Билла Сондерса?
Лоис покачала головой:
— Думаю, еще рано. Может, через несколько месяцев… — Она принялась бесцельно бродить по комнате.
Наблюдая за кузиной, Бет заметила, как она похудела и осунулась. Казалось невероятным, что Лоис все еще сохнет по человеку, который даже не замечал ее — кроме как в качестве хорошего секретаря!
— А его жена — какая она? — прямо спросила Бет.
— Моя полная противоположность! Хрупкая, белокурая, нежная и слабая. Просто плющ какой-то — и с такой же разрушительной силой!
— Они счастливы?
— У них двое детей. Из-за них Билл готов смириться с чем угодно. Даже если будет самым несчастным человеком на свете, и тогда не разрушит свой брак. Он только один раз говорил о Марджери, но у меня сложилось впечатление, что он давно разлюбил ее. У жены есть дом, сад и бридж. Насколько я понимаю, для нее Билл что-то вроде дойной коровы — человек, покупающий ей одежду от Диора. Она принадлежит к тем женщинам, которые считают норку вульгарной!
— А какой твой новый босс? — спросила Бет.
— Я не собираюсь влюбляться в него, если ты об этом. Он — второй Дэнни. Уверен, что безопасность в количестве! Хотя в этот приезд твой юный Галахад не волочится за каждой юбкой… и это настораживает меня еще сильнее.
— Может, на этот раз он испытывает другие чувства. Я, конечно, не красавица, но разве так уж невозможно, чтобы он в меня влюбился?
— Бет! — Лоис тут же оказалась рядом с сестрой. — Что за глупости ты говоришь! Неужели ты не знаешь, как красива? Если бы ты захотела, меняла бы кавалеров как перчатки! Дэнни не делает тебе одолжение, скорее наоборот!
Прежде чем Бет успела ответить, раздался звонок в дверь.
— А вот и Дэнни! — воскликнула она. — Он везет меня в салон Элизабет Арден.
— Это еще зачем? — удивилась Лоис.
— Чтобы меня разукрасили. — Бет ухмыльнулась. — Может, ты и считаешь меня достаточно красивой, а вот он, видимо, нет.
Лоис все еще плевалась от возмущения, когда Бет открыла дверь. Стоило Дэнни войти в гостиную, как Лоис со свойственной ей воинственностью набросилась на него:
— Зачем ты везешь ее в салон красоты? Если тебе не нравится Бет, найди другую!
Дэнни рассмеялся, позабавленный нападками Лоис.
— Что-то мне подсказывает, Бет не примет от меня бриллианты. Так что я дарю ей следующий по ценности подарок — уверенность в своей внешности!
Лоис тут же умолкла, и, глядя на нее, Дэнни понимающе кивнул.
— Готов поспорить, вы говорили обо мне?
— Разумеется, мы говорили о тебе! — рявкнула Лоис. — Я как раз предупреждала Бет, чтобы она не верила ни единому твоему слову!
— Спасибо за помощь, Лоис. Надо не забыть записать твое имя в отдельную книжку!
— Пустяки. Я всегда готова говорить о тебе гадости!
Бет поспешила за пальто и только на улице вздохнула с облегчением.
— Не сердись на Лоис, — извинилась она. — Кузина чувствует себя ответственной и не хочет, чтобы меня обидели.
— А ты тоже считаешь, что я тебя обижу?
— Не по злому умыслу.
— Ну спасибо, — ехидно заметил он. — По крайней мере, ты хоть сомневаешься. Но почему ты веришь, что я все-таки тебя обижу?
Бет потупилась, жалея, что он не задал вопрос в другой раз. Улица, переполненная прохожими, — не самое подходящее место, чтобы изливать душу. Но она не хотела врать и, набравшись мужества, посмотрела ему прямо в глаза:
— Я в тебя влюблена, Дэнни. Ты в этом не виноват, и не надо себя обвинять. Но поэтому Лоис и думает, что мне будет больно. Я пыталась объяснить, что я не против. И даже если мне будет плохо, когда ты уедешь, это будет того стоить. Ведь я буду помнить, как нам было весело, и… и, — она сморгнула слезы, — давай не будем больше об этом говорить. Я не хочу портить наши отношения.

