Моя мачеха - человечка, или Замуж за дракона (СИ) - Коротаева Ольга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ха! Видимо, они не знали мою бабулю. Суровая до дрожи в коленках, прямая, как железный прут, и такая же несгибаемая, она добилась того, чтобы каждый из столичных снобов впоследствии жестоко пожалел о своём решении.
Да, моей бабушкой восхищались, многие боготворили эту женщину, но ужиться с ней не смогли даже собственные дети. Лишь дедушка до конца оставался рядом. Потому Розалинда и прощала ему несказанную доброту и позволяла лечить животных и заботиться о них.
Может, она и сама ощущала себя диким зверем, который никому не нужен?..
— Ма… — услышала я писк и удивлённо осмотрелась.
Это не голос дедушки. Да и животные не говорят. Кто это произнёс?
И проснулась.
Я уже давно не маленькая девочка, что сжималась в страхе при звуке голоса бабули и пряталась в своей комнате, лишь бы лишний раз не показываться на глаза строгой женщине, которая видела во внучке лишь недостатки. Теперь я взрослая самостоятельная девушка и сама решала, как ей жить и что делать.
Вот только где я?
Сев на постели, быстро осмотрелась в просторной тёмной комнате, в которой лишь два места выделялись световыми пятнами. У окна сидела женщина и, бормоча себе под нос, читала огромную старую книгу. А справа от меня рядом с высоким канделябром клевал носом мужчина. Опираясь на пику, он опасно покачивался, грозя вот-вот рухнуть на пол.
Тут под ладонью что-то шевельнулось, и я, вздрогнув, отдёрнула руку.
Тотошка, приподняв голову, посмотрела на меня сонными глазами и тихо пискнула:
— Ма…
Этот звук пробудил стражника, который встрепенулся и, помотав головой, выпрямился во весь рост. Женщина перестала бубнить и подняла голову. Заметив, что я не сплю, она отложила книгу и поднялась.
— Меня зовут Семела. — Она низко поклонилась. — Могу я предложить вам еду или питьё?
Я провела языком по сухим губам и кивнула.
— От воды не откажусь.
Женщина расторопно поднесла поднос и, налив воды из прозрачного кувшина, подала мне высокий бокал. Я отпила глоток воды настолько вкусной, что поразилась ощущениям.
— Это родниковая? — спросила у Семелы.
— Что? — Казалось, я озадачила её. — Не понимаю.
Я повторила вопрос, и женщина понимающе заулыбалась.
— Вы будто по-чужому говорите. Нет, это не лесная вода, а колодезная. Подземные воды несут исцеление, но другие могут обречь на погибель. Лишь настоящий прорицатель может указать, где рыть колодец. Его Величество очень ценит киира Медона за то, что он редко ошибается. О… Я должна незамедлительно сообщить о вашем пробуждении.
Она снова низко поклонилась и торопливо покинула комнату.
Я же отпила ещё воды и отставила бокал на столик. Но, глянув на дракончика, который сонно моргал и жался ко мне, улыбнулась.
— Может, ты хочешь пить?
Это маленькое чудо шевельнуло хвостиком и вдруг забралось мне на колени. Потянулось мордочкой к моему лицу, чем привело меня в недоумение.
— Будто целоваться хочешь, — засмеялась я и осторожно чмокнула малыша в нос. Но дракончик мотнул головой и издал звук, похожий то ли на стон, то ли на скулёж. — Всё же хочешь пить?
Подхватила бокал и попыталась наклонить его так, чтобы влить немного воды в пасть малышу, но тот дёргался, и я всё пролила. Дракончик запищал ещё сильнее, затряс лапками и задрожал всем тельцем так, что стало его жаль.
— Попробуйте напоить его через рот, кирия! — неожиданно пробасил стражник. — Это же дракон. Пока малышка не научилась превращаться в человека, придётся кормить её как драконица. А раз вы человечка, то… — Он осёкся и, опустив голову, глухо попросил: — Простите за дерзость.
— Нет-нет, — заторопилась я. — Мне очень нужна ваша помощь. Скажите, может, стоит позвать её отца? Насколько я понимаю, Его Величество может оборачиваться в дракона. Вот и покормит дочь…
Я осеклась, глядя, как мужчина мотает головой. Как-то слишком обречённо он это делал, и меня это насторожило.
— Что не так?
— Её Высочество признала вас матерью, — сообщил мужчина. — Девочка не подпустит к себе никого другого, если вы не позволите.
— Так я с радостью позволю! — воодушевилась я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Она ещё малышка, — пояснил он. — Живёт на инстинктах… Сейчас вряд ли поймёт.
— Засада, — посетовала я и, вздохнув, потянулась за кувшином. Наполнив бокал, пробормотала: — Ну хорошо, попробуем.
Набрав полный рот воды, наклонилась к дракончику, а тот жадно потянулся ко мне. Честно признаться, было страшновато — я видела, какие зубки у папочки этой милой детки. Но всё оказалось довольно просто. Малышка пила, ловя капли, и причмокивала от удовольствия.
Пришлось налить второй бокал, а потом и третий. Похоже, ребёнок изнывал от жажды!
За этим занятием нас и застала небольшая делегация, которая ворвалась в комнату. Тотошка испуганно пискнула и забралась под мою руку. Будь та крылом, малышку не было бы видно. Но сейчас все могли видеть, как трясся хвостик дракончика. И это зрелище явно не понравилось синеглазому типу, который тут же приказал:
— Все вон.
К выходу поспешила и добрая Семела, и сонный стражник… Но, видимо, слова Его Величества не касались старика, который остался с нами, когда двери закрылись. Сейчас прорицатель был одет в белоснежные просторные одежды.
Подобные наряды часто можно увидеть на мудрецах в китайских фильмах. Но не было свободно развевающихся седых волос и длинных усов. Голова Медона блестела аккуратной лысиной, а на коже витиеватыми линиями красовались вытатуированные символы.
При виде меня старик вежливо поклонился.
— Доброго здравия, спасительница Её Высочества.
— Слишком много церемоний с ведьмой, Медон, — холодно процедил синеглазый и покосился на меня с неприязнью.
— Не всё очевидное просто, Ваше Величество, — церемонно произнёс прорицатель. — Всё же я сомневаюсь, что эта девушка — послушница мегры.
— Ты видел её кисти, — выплюнул тот.
Я машинально посмотрела на свои руки и затаила дыхание при виде чуточку светящихся бороздок на подушечках пальцев.
— Да, это так, — не стал спорить прорицатель. — Но, повторюсь, она слишком красива, чтобы быть ведьмой.
— Тогда как ты объяснишь то, что моя дочь принимает её за мать? — Мужчина указал на меня и малыша, который жался, явно боясь своего грозного родителя. — Это явное колдовство!
Дракончик вздрогнул и сунул мордочку мне под мышку. Я полностью разделяла мнение Тотошки и с радостью оказалась бы от этого надменного красавчика как можно дальше. Но пока решила молчать и слушать, ведь меня, как сказочную Элли, занесло непонятно куда!
— Это может быть инстинкт, — осторожно начал старик. — Она была первой, кого Её Высочество увидела, вылупившись. И девушка была добра к ребёнку… Поэтому малышка решила, что это её мама!
Тотошка, будто подтверждая эти слова, забралась мне на колени и, свернувшись калачиком, уткнулось носом в мой живот. От горячего дыхания дракончика было щекотно, но я терпела.
— Как вы знаете, новорождённые действуют на инстинктах, — продолжал прорицатель. — Её Высочество ощутила опасность, потому держалась в скорлупе. Но, поняв, что спасена, тут же открыла себя миру. Ведь дерево, на котором кирия прибыла сюда, убило жестокую мегру, а вы знаете, как сложно лишить жизни высших ведьм.
— То есть мою дочь не переубедить?
Мужчина выговорил это с явным трудом, будто каждое слово причиняло ему боль.
— Если девушка пострадает, Её Высочество ничто не спасёт, — печально вздохнул прорицатель. — А опасность велика. Ведь эта храбрая пришелица убила высшую ведьму! Против кирии ополчится весь Аракаш!
Его Величество пробурчал себе под нос что-то явно неприятное в мой адрес, поскольку старик виновато покосился на меня и переступил с ноги на ногу. Я же не понимала враждебности мужчины, дочь которого, если верить словам прорицателя, я случайно спасла. Может, у драконов аллергия на ведьм? Чесаться начинают? Или на горшок бегают чаще?
— И что ты предлагаешь?
Похоже, Его Величество сдался, поскольку Медон воодушевился и радостно провозгласил: