Скрипуны - Том Флетчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Удачи…
Глава 2
Прощальная записка
Все смотрели на Люси, ожидая, что она скажет, что делать дальше. Кроме того, всем было интересно, остались ли у нее еще хлопья.
– Я бы очень хотела, чтобы у меня был для вас ответ! – как будто извиняясь, сказала Люси. – И больше хлопьев. Но, боюсь, я понятия не имею, что делать. И вы съели все хлопья, которые у меня были!
Малыши расплакались. Некоторые дети постарше тоже заплакали. (Они просили не упоминать об этом в книге, но я всё равно это сделаю, просто чтобы ты понял, насколько всё было серьезно. Разве ты бы не заплакал, если бы в доме не осталось хлопьев? Особенно в тот день, когда исчезли твои родители).
Думай, Люси, думай! – приказала себе Люси. – Я пытаюсь думать, но ты продолжаешь болтать, – ответила Люси сама себе. На мгновение ее ум успокоился, но единственное, о чем она могла размышлять, так это о том, как бы ей хотелось, чтобы этому учили в школе. Чтобы там объясняли, что делать, если однажды ты проснешься и обнаружишь, что мама исчезла. Это куда полезнее, чем таблица умножения!
– Знаю! – вскричала Люси, и половина детей в комнате подпрыгнула от неожиданности.
– Что ты знаешь? – спросил Норман, который как раз достал из рюкзака походную плиту и начал готовить настоящий английский завтрак.
– Конечно, школа! – прокричала Люси.
Все посмотрели на нее как на сумасшедшую.
– Мы должны пойти в школу, – повторила она.
– Сначала ты захотела посмотреть новости, теперь хочешь пойти в школу… Да что ты за ребенок? – спросила Элла, надевая солнечные очки в форме сердечек, словно какая-нибудь уиффингтонская знаменитость.
– Кто-нибудь хочет узнать, что происходит, и вернуть родителей? Я пыталась позвонить в полицию. Мы пробовали включить телевизор. Остается только одно место – школа! – сказал Люси.
Дети озадаченно хлопали глазами. Никто не хотел идти в школу, но Люси и на этот раз была права.
– Ну всё, я пошла. Кто со мной? – с надеждой спросила Люси.
Дети что-то пробормотали в ответ, но без особого энтузиазма.
– Ну, ладно.
– Думаю, ты права.
– Если другого выхода нет…
– Ты уверена, что хлопьев не осталось?
– Яйца еще не сварились, – возразил Норман, глядя на секундомер.
Не обращая ни на кого внимания, Люси пробралась по головам детей к двери и вышла из гостиной. Через несколько минут она вернулась в школьной форме, готовая к обычному школьному дню.
– Зачем ты это надела? – усмехнулась Элла, выглядывая из-под очков.
– Если в школе есть учителя и я хочу, чтобы они отнеслись ко мне серьезно, то нельзя идти туда в халате, – объяснила Люси. Она почувствовала, что покраснела от смущения, ведь на нее смотрели все дети в комнате. Но Люси была не из тех, кто прогуливает школу. И она никогда бы не пришла в класс в пижаме и халате. Она любила учиться.
– Ребенок, который хочет быть умным, уже умен, – заявила Люси. – Так однажды сказал мой папа.
С этими словами она подхватила ранец, закинула его на плечо и вышла на улицу, всем своим видом показывая, что чужое мнение ее не волнует.
Она направилась к уиффингтонской школе по дороге, которая в это время обычно была забита машинами. Но сейчас она была пуста, и Люси решила пройтись прямо по центру улицы. Жуткое было ощущение…
Она прошла мимо «Мясной лавки» Старика Карви – ЗАКРЫТО.
Она прошла мимо библиотеки – ЗАКРЫТО.
Она прошла мимо лавки «Сласти и всякая всячина» МакСкрудлов – ЗАКРЫТО! ЗАКРЫТО!! ЗАКРЫТО!!!
Уиффингтон превратился в город призраков.
Внезапно Люси услышала за спиной шаги. Она обернулась и к своему изумлению увидела толпу детей. Они вышли из дома и последовали за ней. К ним присоединялись другие дети, кто-то из них совершал утреннюю пробежку по тротуару, а кто-то еще только выглянул из дома.
– Вот она! – услышала Люси шепот.
– Девочка, которая хочет идти в школу.
– Она знает, что делать!
– Она у нас главная.
Главная? – подумала Люси. – С какой это стати я главная?
Но не успела она об этом спросить, как ближайшая к ней группа детей начала подталкивать ее, заставляя идти вперед и вести их всех в школу.
– Да что же это такое? – возмутилась Люси. – Подождите хоть секундочку!
И тогда дети остановились.
– Во-первых, я здесь не главная, – сказала Люси.
Дети продолжали смирно стоять, ожидая услышать «а во-вторых…»
– А во-вторых…
А вот что «во-вторых», Люси еще не придумала.
– Гм… А во-вторых, мы и так опаздываем, так что лучше поторопиться! – Она откинула челку с глаз и направилась к школе с целой армией детей, которые плотным строем следовали за ней, всё еще в пижамах и в тапочках. Самые маленькие взяли с собой любимых плюшевых мишек. Люси вдруг почувствовала, что все они добились чего-то важного. У них всё под контролем. И всё наладится.
По крайней мере, она так думала.
Вокруг было слышно приглушенное шарканье пушистых тапочек по асфальту. Дети шли в школу в надежде, что там найдется хотя бы один взрослый, который им поможет.
Но когда они подошли к огромным железным воротам уиффингтонской школы, Люси резко остановилась и встала посреди дороги как вкопанная, и дети у нее за спиной налетели друг на друга.
– Мне очень жаль, что вы за мной пошли, но школьные ворота закрыты! – сказала Люси, поднимая большой металлический висячий замок, чтобы всем было видно. Потом она посмотрела сквозь прутья ворот, надеясь увидеть за ними хоть какие-то признаки жизни. Но окна школы были темными. Ни одного взрослого там сегодня не было.
Сотня лиц разочарованно уставилась на Люси, и она нервно сглотнула.
– Что же нам теперь делать? – выкрикнул тонкий голосок.
– Не знаю, – ответила Люси, чувствуя себя ужасно из-за того, что она всех подвела.
– Если бы только у меня была булавка! У меня ведь есть значок за умение взламывать замки! Видели? – похвастался Норман, гордо указав на значок.
– Куда подевались взрослые? – прохныкала Элла.
– Не знаю, – ответила Люси.
– Наверное, они ушли на восток, – сказал Норман, доставая компас.
– Почему это случилось? – закричали дети.
– Я НЕ ЗНАЮ! – прокричала Люси, чувствуя, как в горле снова растет комок. – Я не знаю, что происходит, почему это происходит, куда подевались взрослые и когда они вернутся. Я проснулась так же, как и