- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Язык костей - Клиа Кофф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А зачем мы покупали телефоны с селектором, если им не пользоваться?
Как всегда, она права.
– Ладно, в чем дело?
– Можешь спуститься в лабораторию? Тебе стоит кое-что увидеть.
Джейн прошла по коридору и свернула в последнюю дверь справа. Стили сидела в дальнем конце комнаты у основания буквы U, образованной столешницей, и рассматривала прикрепленный к большому световому коробу рентгеновский снимок. На столе были разложены бумаги. Джейн подошла посмотреть.
Это был снимок мужского черепа, сделанный в левой проекции. Молочно-белые кости и такого же цвета зубы, хотя металлические пломбы выделялись яркими белыми пятнами в тех местах, где металл не пропускал свет через рентгеновскую пленку. Совершенно белым оказалось еще кое-что, причем в неожиданном месте. Джейн наклонилась, блуждая взглядом над глазницами на снимке: вот, между ними, примерно в дюйме от лба… Она повернулась к Стили.
– Это ведь прижизненные снимки, да?
– Ага.
– Что ж. – Джейн сделала паузу. – Ну, у него в голове пуля.
– Я так и подумала.
– Чье это дело?
– Томаса Каллена.
– Из «Двадцати девяти пальм»?[8]
– Точно.
– Помню, я беседовала с его родителями. Они не сказали про пулю в голове. – Джейн повернулась к Стили. – Думаешь, боевое ранение или что-то в этом роде?
– Для Вьетнама слишком молод, а от службы в Афганистане и Ираке уклонился.
– А как насчет «Бури в пустыне»?
Стили придвинулась ближе к снимку и ткнула в него концом карандаша с резинкой.
– Я вот что думаю: судя по углу вхождения пули, он выстрелил себе в нёбо, но не учел, что там клиновидная пазуха. Не говоря уже о том, что гортань очень извита, – и пуля застряла. Боль от выстрела заглушил шок, он остался жив. О таком даже самым близким не рассказывают.
– Есть снимок верхней челюсти?
– Здесь – нет. Наверное, врач забрал его посмотреть, чтобы понять, где застряла пуля и надо ли ее извлекать.
Глаза Джейн расширились.
– Им пришлось оставить ее.
– Возможно.
– И это сделало его чертовски узнаваемым.
– Ага. – Стили явно увлеклась. – Родители Каллена, когда подавали заявление о его пропаже, обратились за его медкартой только к стоматологу, а не к врачу. И только когда они пришли к нам, то начали искать его рентгеновские снимки. Даже не думала, что они что-нибудь найдут. Итак… Поскольку стоматолог не упростил нам задачу, видимо, следует разослать ОВК.
ОВК – «Ориентировка всем коронерам». Агентство «32/1» разработало ее для тех, у кого есть неопознанные трупы, если появлялась новая информация о каких-то характерных признаках людей, пропавших без вести. О деталях, которые не попали в первичный полицейский рапорт, и, следовательно, их нет в базах данных ФБР и Национального центра информации о преступлениях [9]. Пока ОВК находилась на стадии эксперимента. Агентство разработало строгие ограничения по ее использованию экспертами по всей стране.
– Это в первую очередь. Нам придется строго следовать протоколу, Стили.
– Я знаю правила. «Только при невыясненных или подозрительных обстоятельствах». – Она указала на плотный конверт на столе. – Досье Каллена здесь. Я проверю.
Свет внезапно потускнел, и лабораторный компьютер у них за спиной выключился и тут же перезагрузился сам.
– Вот черт. Отключилось, – произнесли они одновременно.
– Нужно купить генератор, Джейн.
– Согласна. Говорят, лето будет долгим и жарким.
– Это Лос-Анджелес, лето здесь всегда долгое и жаркое, – ответила Стили. – Ты говорила, наш бюджет ограничен?
Джейн отошла от стола.
– Это отдельная статья расходов, если я правильно разобралась в законе о благотворительности. Может, сама глянешь?
Позже, когда Кэрол объявила, что на первой линии Скотт Хьюстон, Джейн ответила на звонок, сидя за столом в кабинете. Ей пришлось оторваться от чтения, и ее голос прозвучал рассеянно:
– Скотт, как ты?
– Я-то в порядке. А вот у тебя усталый голос. Мы подняли тебя утром слишком рано?
– Очень смешно. Так в чем дело?
– А когда ты в последний раз ела?
– Ты что, моя мама? Я не настолько устала.
– Вообще-то я пытаюсь пригласить тебя на ланч.
– О. – Джейн взглянула на часы, но так и не смогла сообразить, сколько времени. – А что, уже время ланча?
– Это подобающий леди способ ответить «нет, спасибо»?
– Подобающий леди ответ можно дать только на джентльменское приглашение. – Теперь голос Джейн звучал уже не рассеянно.
– О-хо-хо! В следующий раз пришлю открытку с тиснением и золотой каемочкой.
– Да, и я хотела бы увидеть надпись «Ин-н-аут бургер» [10] каллиграфическим почерком.
– Могу предложить кое-что получше. «Кэл Плаза» [11].
– Это же в центре?
– Ну и что? От тебя всего десять минут езды.
– Я знаю. Я о том, что «Кэл Плаза» – это великолепно, но ты переехал в Лос-Анджелес около недели назад. Странно, что ты вообще о нем слышал.
– Да, уже иду! – крикнул кому-то Скотт.
Ей стало интересно, кому это он. Скотт продолжил:
– Так значит, «да»?
– Да.
– Хорошо, буду около полудня.
– С Эриком?
– Нет, Эрик поест со «зверюгами» на месте.
– То есть они еще там?
– Закидываешь удочку, Джейн?
– Нет. Я же не прошу разглашать…
– Расслабься! Все расскажу за ланчем.
Когда Джейн вернулась в лабораторию, Стили как раз нажала на компьютере «печать». Джейн села рядом.
– Скотт собирается ввести меня в курс дела «БП».
– Круто. Когда?
– В полдень.
– Свидание за ланчем, – прощебетала Стили.
– Этого слова никто не говорил.
– Погоди, какого: «ланч» или «свидание»?
Джейн бросила на нее испепеляющий взгляд. Стили тут же дала задний ход:
– У меня здесь кое-что поинтереснее агента Хьюстона.
Она вытащила листок из лотка принтера и протянула Джейн.
Это была ОВК. Всё выглядело серьезно и официально:
* * ОРИЕНТИРОВКА ВСЕМ КОРОНЕРАМ * *
Уважаемый коронер / судебно-медицинский эксперт,
Обращаемся к вам по делу Каллена Томаса,
дата рождения 03–01–1959, номер M‐004517592 в NCIC.
Сообщаем, что вышеупомянутое лицо получило огнестрельное ранение нёба и клиновидной кости, при этом пуля осталась в клиновидной пазухе и видна на прикрепленном рентгеновском снимке в левой боковой проекции от 15.04.1992.