Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Химера, дитя Феникса (СИ) - Кузиев Эд

Химера, дитя Феникса (СИ) - Кузиев Эд

Читать онлайн Химера, дитя Феникса (СИ) - Кузиев Эд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 64
Перейти на страницу:

Схватив драчуна, ветераны силком утащили его из постоялого дома. Уже в ночь Я отправлюсь в свое первое большое путешествие. Храни меня забота Храма, будь светел мой путь…. Осталось ещё одно дело — поблагодарить Горбуна за помощь. Обед был простой, но сытный. Крупа неизвестного мне злака вперемешку с семечками подсолнечника, травяная лепешка и хорошее количество очищенной воды с овощным привкусом. Сразу после трапезы я помыл каменную тарелку и, спрятав лепешку под куртку, отправился на поиски Ямы и горбуна. Острог, где содержался Таран, представлял собой глубокий колодец, вырытый в земле и обложенный обожжённой глиной. Сверху крупной клеткой уложены длинные ветки хватай-дерева, после обработки от колючек и смоления под огнём оно становилось крепким, как камень, и часто использовалось для изготовления инструмента или оружия. Заглянув во внутрь, Я увидел пленника на лыках. Каких-либо удобств не заметил, короткие полати с наброшенным дерном, где можно лежать или калачиком, или свесив ноги на землю. В углу — деревянное ведро с нечистотами. Да уж, за три дня заключения можно двинуться рассудком от вони. Коротко свистнул, пытаясь привлечь внимание узника. Таран забылся тяжёлым сном, подложив руку под голову. Подобрав маленький камушек, тихонько подкинул его, целясь в корпус. Промах. Лишь третьим снарядом поразил цель, попав забияке по голове. Тот, громко хрюкнув, перестал храпеть и повёл сонными глазами в поисках врага. Увидев меня, скривил рот и произнёс:

— Что? Пришёл потешиться? Зная, что завтра уезжаешь и не получишь сдачи?

— Извини, Таран, не умею точно камни кидать. Я тебе лепешку принёс. Только кидаю плохо, так что лови сам, — извиняющим тоном ответил узнику.

— Не брешешь? Не-е-е-ет… Да ты и прям святой. Только тихо, а то сам влетишь на наказание.

Поймав лепешку, пленник, стал рвать её руками и запихивать в рот. Прожевав и громко икнув, снова посмотрел наверх.

— Ты, это, не держи обиды на меня. В моих краях только силу уважают, и по привычке Я искал возможность всем показать, что не слаб. Эту лепешку никогда не забуду. Бывай и не сгинь на Севере, говорят, там крайне опасно.

Попрощавшись с Тараном, Я пошёл на поиски горбуна, не хотел уходить из лагеря, не раздав долги. Спустя сотню шагов, чуть не наступил на ветерана, что сидел на земле, прижавшись спиной к дереву. Тот, держа маленькую БУТЫЛОЧКУ В РУКАХ, пускал слюну и смотрел в точку потухшим взглядом. Неприятная встреча, нужно уходить, пока не заметили. Сделав два шага назад и резко развернувшись, упёрся носом во второго ратника.

— Что ты тут шаришься? — спросил меня он.

— Извините меня, ветеран Пустоши Иван. Я ищу Мирко, — скромно опустив глаза, произнёс Я.

— Ну и на кой ляд тебе сдался этот уродец?

— Хочу поблагодарить за помощь с Тараном и попрощаться. И Вам низкий поклон за то, что успели вовремя.

— Хех, это Таран должен благодарить, мы его спасли от Мирко, а не наоборот. Если бы не увечье, сильнее его нет никого в нашем округе. Да и сейчас я бы против него не вышел. А насчет благодарности… Лучше обещай мне всегда думать сердцем, а не головой. Мирко продали для того, чтобы отряд выжил. Так сказать, разменяли, а он не помер. Поломанный, с оторванной ногой, но выжил. А когда пришёл в поселение, собрал все долги с того отряда. Шестнадцать человек остались в пустоши. Осталось трое: Мирко, Марук и Старший септорий отдела Дознания Олег. Тайну отряда Ночных куниц Мирко отдал вместе с языком. Мазур потерялся после того случая… Заболтался я, как бы языка не лишиться. Ищи горбуна на складах.

Вот так история, отчего же такой человек вступился за меня? Может, Я ему напомнил какой-то случай из прошлого? Жаль не расспросить.

Мирко Я нашёл у вещевого амбара. Сидя на завалинке, он смолил длинную трубку с приятным древесным ароматом. Меня он услышал давно, но не подавал виду, а мне было понятно от того, что переложил палку под правую руку, не меняя позы. Подойдя ближе, Я поклонился и произнёс слова благодарности. На что горбун просто кивнул головой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Наверное, стоило бы уйти, получив ответ, но мне хотелось отблагодарить чем-то большим, чем расхожими словами. Из добра у меня были три чешуйки, цветная пуговица и стекляшка зелёного цвета. Выбрав из наличия старую серо-бежевую костяную пуговицу, сблизился с Мирко. Вытянув вперёд руку, поклонился.

В ответ получил палкой по макушке. Сквозь слезы смог разглядеть жест горбуна. Указав двумя пальцами себе на глаза, повёл их в сторону и уткнул в мои. Следи по сторонам, понял Я. Вечная присказка моего отца. Пуговица с руки исчезла в момент удара. Что ж, дар принят, можно уходить, но меня тянул этот страшный уродливый человек своей тайной и внутренней силой. Потому не придумал ничего лучшего, как присесть рядом.

Мирко взял палку и написал буквицу Я, затем вопросительно посмотрел на меня.

— Я, — прочитал написанное вслух.

Горбун улыбнулся, откинул полы куртки и достал глиняную дощечку. Смочив тряпку из бочки с зелёной водой, подготовил Клин к начертанию.

"У тебя вопросы — спрашивай".

— Уважаемый ветеран Мирко, почему Вы вступились за меня?

Затянулась пауза, затем мокрой тряпкой затерлась предыдущая запись. Клин выводил красивые буквицы.

"Долг", — Немного подумав, добавил, — "Долг перед Светочем".

— Вы про Мазура? — спросил Я, в тот же миг, как слова слетели с губ, на моей шее сомкнулась железная длань. Внимательно оглядев меня, горбун убрал руку и утвердительно кивнул головой.

— Простите, Я не хотел ворошить прошлое.

"Иван рассказал".

— Да. Но он очень беспокоится о сказанном. Вашу тайну никто не знает. Только то, что люди помнят. Но это больше похоже на легенды. А какой у Вас Талант?

"Убийца", — убедившись, что Я прочёл, Мирко быстро стёр надпись и добавил новую.

"Ложись спать. Отъезд задержится на седмицу".

— Спасибо Вам ещё раз, ветеран Мирко. Скажите, а Я могу помочь с ранами?

Горбун горько улыбнулся и махнул в сторону Постоялого Дома.

Я поклонился, не спуская глаз с поломанного человека. Необходимо запоминать уроки.

Возле моей лавки собрались Стражи нового призыва, толпа была хмурой и серьёзно настроена, местами проскакивали искорки, это Я, неожиданно для себя, переключился на Талант.

Вперёд вышел один из Стражей.

— Нашего брата держат в Яме из-за тебя. Ты должен за это ответить. Мы всегда держимся вместе и друг за друга горой.

— Отчего же из-за меня? Я не пытался занять чужое место и на драку подбил отнюдь, не Я, — оправдывался, хотя не должен никому из них.

— Ты в ночь уходишь со Старшими, мог бы согласиться. А теперь он три дня без еды, может и захворать. Чо мы с тобой сусолим, ату его, братцы! — подначивал толпу заводила.

— Я отнёс Тарану свою травяную лепешку. Он не держит на меня зла, а кто из вас поделился с братом.

— Не брешешь? — усомнился бугай.

Я лениво отмахнулся: — Сам спроси, где Таран, ты знаешь. И изменились планы, Я седмицу с вами побуду.

Стражи переглянулись, но прежней злобы в глазах не было.

— Смотри, если солгал, до ночёвки ещё время есть.

— Он не лжет, с Севера идёт стая. Следопыт донёс весть, я сам после обеда слыхивал. Говорит, бежал всю ночь, чтобы весть донести, так что или тут примем бой, или стороной отродья уйдут. Хотя для гона рано больно. Скорей, что-то их согнало. Может, пожар, али потрава новая, — заступился неожиданно для всех невысокий крепкий паренёк с цепким взглядом.

Стражи посопели, погудели немного, да разошлись по своим местам.

— Я — Босик, — протянув руку, представился.

— Куница, — ответил мне паренёк. — Будешь смеяться над именем или расспрашивать про него, поколочу.

— Ты из фермерских, что на излучине живут. Я по говору узнал, а у ваших имя в тайне держат, а представляются или прозвищем, или тотемом поселения. — Вспомнил Я приезд с отцом на торг и рассказы о племенах и нравах наших соседей.

— Хоть один разумный в этом сброде. Бывай, Босик. Да наступит для тебя новый день.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Химера, дитя Феникса (СИ) - Кузиев Эд торрент бесплатно.
Комментарии