Сто лет в объятьях демона - Наташа Шторм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никсон озадаченно посмотрел на часы. До боёв оставалось совсем немного. Он должен быть там, даже если Эл останется нянчить непутёвого брата. Он видел, в каком состоянии выводили Себастиана из темницы. Парень был слишком слаб и обескровлен, чтобы сражаться на ринге с адскими малышами-демонами, используемыми высшей кастой вместо цепных псов. Если король демонов не воздействует на них, лорд сам примет вызов за вампира-изгнанника, к которому всегда питал добрые чувства, памятуя о крепкой дружбе с его отцом. Загвоздка заключалась в том, что лорд мог молниеносно перемещаться по земле, а вот через океан… Для этого ему и нужен был демон, обладавший способностью к телепортации.
На кухне появился невероятно несчастный Дир, закутанный в тёмно-синий махровый халат с огромным золотым гербом Дарсии во всю спину. Никсон вновь поразился безграничной любви этого парня к неоправданной роскоши, но в этот раз промолчал. Усевшись за стол, демон-младший протёр красные глаза и хрустнул челюстью, на которой уже начал выступать здоровенный кровоподтёк, как знак братского приветствия.
– Ты сварил кофе? Спасибо, мамочка Никсон. Ты всегда был добр ко мне.
Вампир вытащил из кармана пачку шипучего аспирина и небрежно бросил её на стол.
– Съешь всё.
Дир кивнул.
– Ты всегда знаешь, что мне нужно. Не то, что этот деспот.
Никсон брезгливо поморщился.
– Этот деспот дважды спас твою никчёмную жизнь и охраняет твою шкуру уже тысячу лет. Если бы не его любовь к тебе, малыш, даже твоё имя уже стёрлось из истории Дарсии.
– Но почему он не даст мне жить спокойно, как я хочу?
– Потому, что обстоятельства изменились. И теперь появились силы, которые пронюхали о твоём существовании, силы, которые хотят сместить Элиота и посадить на трон такое ничтожество, как ты.
Демон сник.
– Значит, вам придётся убить меня. Это будет лучшим выходом.
В дверях появился король.
– Мы не собираемся убивать тебя, идиот! Ты просто должен отсидеться в пещере Золотой Феи какое-то время.
Дир побледнел.
– Только не это. Лучше убейте меня немедленно. В катакомбах нет ни выпивки, ни девочек. Что я там буду делать?
Элиот рассмеялся.
– Последний раз ты был в Дарсии восемьсот лет назад, до того, как сбежал с презренными пиратами, а потом своим появлением ты добавил мне целую кучу проблем к уже имеющимся. Теперь там всё изменилось. Я учёл твои вкусы. Тебе понравится.
Дир пожал плечами.
– Как я понимаю, выбора у меня всё равно нет. Итак, назад, в Шотландию! Да здравствует, Дарсия!
– Сначала Ирландия, брат! У нас с лордом остались кое-какие незавершённые дела, а ты сможешь расслабиться и посмотреть бои сильнейших. ― Король достал из пакета чёрный плащ. ― Надевай!
Дир скривился.
– И кто-то ещё говорит о том, что пришли иные времена. Ничего не меняется в этом мире!
Ирландия. Графство Голуэй. ДангвайрДва демона пробирались через ревущую толпу, чтобы занять свои места под самым потолком. Элиот радовался, что плащ скрывал его голый торс. Рубашка, после драки с братом, была безнадёжно испорчена. Она превратилась в лохмотья и теперь украшала мусорное ведро в пентхаусе Нью-Йорка. Надеть же новую, у него просто не было времени. Дир предлагал воспользоваться своим гардеробом, но, кинув быстрый взгляд на попугайские расцветки его вещей, Элиот молча закрыл зеркальную дверь платяного шкафа. О! Если он попадётся в таком наряде на глаза своим суровым воинам, те просто поднимут его на смех. Лучше уж голым. Он посмотрел вниз. Лорд занял место на нулевом ярусе, чтобы вмешаться, если того потребуют обстоятельства. В центральной ложе гордо восседал Лигард, злейший враг Себастиана, один из древних вампиров, обличённых безраздельной властью после смерти короля. По его самодовольному выражению лица Элиот понял, что председатель Парламента затеял очередную казнь, одну из многих, которые раньше Сэбу удавалось избегать. Когда же на ринге появились демоны-близнецы, Эл дал им возможность вволю порезвиться в клетке и привлечь внимание возбуждённой толпы. Он знал, что одного его взгляда будет достаточно, чтобы усмирить своих питомцев, но ещё не пришло время. Только тогда, когда к рингу вынесли практически бездыханное тело Себастиана, демон напрягся. В таком состоянии вампир не мог выстоять и раунда, даже если Элиот и поубавит пыл малышей. Пока он лихорадочно соображал, что предпринять, на арену вышла высокая стройная девушка. Она была поразительно красива, но, кроме внешней красоты, короля привлекла в ней внутренняя сила и решимость. Она с ужасом смотрела на близнецов, грозно рычащих в клетке, но это не помешало ей принять вызов вместо Себастиана. Когда же Элиот услышал её имя, всё встало на свои места. Наташа Шерр, будущая королева вампиров, которую приверженцы монархии ждали несколько столетий. И тут у него созрел план. Он выйдет на арену вместо близнецов. Во всяком случае, его вид не так напугает бедняжку. А раунде в третьем, отправится в глубокий нокаут, что обеспечит ей жизненно необходимую победу. Скинув плащ, король начал медленно спускаться по каменной лестнице, с удовольствием наблюдая, как расширяются зрачки девушки. Он мысленно просил её: «Не бойся, я не причиню тебе зла!» Но сознание принцессы было полностью для него закрыто. Чтобы как-то успокоить будущую королеву, он даже ввёл новые правила игры.
– Итак, уважаемая публика! Впервые в истории турнира, ― он поднял руки и величественно прошёлся по кругу, ― в бою встречаются две королевские особы. Так что я хочу изменить некоторые правила. Если побеждаю я, все узники возвращаются в тюрьму целыми и невредимыми, а, если юная королева, ― он отвесил элегантный поклон, ― участники получают амнистию.
Его не интересовали все узники тюрьмы Дассета. Каждый совершил то преступление, за которое нёс своё наказание. А вот судьба Сэба очень даже волновала демона, хотя бы потому, что за него просил Никсон. А уж ему-то король был обязан до конца своих дней.
– Рада принять вызов достойного соперника. Но, перед тем, как начнётся бой, мне нужна пара минут. ― Принцесса ослепительно улыбнулась.
Элиот великодушно кивнул. Наташа молниеносно переместилась к той части арены, где охранники держали ослабевшего Сэба. Видимо, она призвала одно из существ Дассета. И когда это существо появилось на арене, шлёпнувшись на пятую точку, великий и ужасный король понял, что пропал.
Хрупкая девушка, практически ребёнок, поднялась в полный рост и уставилась на него своими огромными глазами цвета грозового неба. Прядь пепельных волос, выбившаяся из толстого хвоста, собранного на затылке, спустилась ей на лоб, и она сдула её вбок, округлив пухлые губы. У короля всё сжалось внутри. Он уже представлял, как дотрагивается до этих нежных губ, проводит по ним большим пальцем, а потом дарит ей лёгкий поцелуй. В первый раз за две тысячи лет, ему захотелось не жёсткого горячего секса, а нежного, томительного процесса соединения тел и душ. Мужское нутро взяло верх. Элиот прошёлся по рингу, демонстрируя свои мускулы, разорвал кожаный ремешок, стягивающий его длинные чёрные волосы, и выпустил когти. Раньше это действовало на женщин безотказно. Они были готовы упасть к его ногам и выполнять любую прихоть. Но девочка только сглотнула и, обняв Себастиана исчезла. Это было так неожиданно, что Элиот просто растерялся. Он уловил её запах, и даже почувствовал вкус сладких розовых губ. Теперь отыскать её не составит никакого труда, кем бы она ни являлась. Но сосредоточиться на поединке после такого потрясения было трудно.
Дрался он из ряда вон плохо, пропуская пинки из-за собственной рассеянности, и, когда принцесса Шерр, вооружённая заговорённым против демонов браслетом, нанесла удар в сердце, даже не успел отвести её руку. Нереальная боль пронзила всё тело. Элиот чувствовал, как ладонь Наташи пробила его грудь, разорвала кровяной поршень и вышла где-то под лопаткой. По испуганным глазам девушки Эл понял, что принцесса не хотела нанести такую рану. Громко рыдая, она попыталась закрыть зияющую дыру своим телом. Мужчина слабо улыбнулся.
– Ты сражалась классно. Я поставил на тебя штуку баксов и не прогадал.
Уже теряя сознание, Наташа прокричала: «Жаклин!»
Прошло мгновение, показавшееся Элиоту вечностью, и тут перед ним снова возник сказочный ангел. Король подал едва заметный знак рукой, призывая Никсона и Дира оставаться на местах. Он закрыл глаза, зная, что сейчас маленькая волшебница перенесёт его в другой мир или в другую реальность, и из последних сил старался держаться за тонкую нить покидавшего его сознания, чтобы не потерять из виду ту, кого он искал две тысячи лет.
Глава 3
Ирландия. Замок КашелПять лет спустяЯ долго бродила по тёмной комнате, дрожа от холода. Но этот холод был нужен исключительно для того, чтобы не провалиться в чужое тёплое сознание, не слиться с ним навечно. Он удерживал меня в собственной реальности. Я не достаточно хорошо изучила психологическое созерцание, проводя эксперименты только на крысах. Но, даже в этом случае, после погружения в их примитивное сознание, какое-то время мне мучительно хотелось грызть морковку передними зубами и точить коготки о любую твёрдую поверхность. В психику высших существ я ещё не вторгалась. Что ж, пусть он будет у меня первым!