Дом из пепла и стекла - Силла Уэбб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только поезд подъезжает, я высовываю голову из двери и наблюдаю, как она заходит в третий вагон. Я выскальзываю и сажусь в первый.
Поездка проходит достаточно быстро, и когда мы приезжаем, я ещё не забыла о сестре Нико. Я выхожу на платформу и натыкаюсь на кого-то. Я отступаю назад, бормоча извинения.
— О, это ты, — говорит темноволосая красавица с идеально приподнятой бровью. — Ты следишь за мной?
Я дважды моргаю, глядя на неё. Вау, она реально думает, что она — всё и вся.
— Не будь смешной. Это моя остановка.
Мы выходим из станции, и я направляюсь к единственному в округе такси, которое, к счастью, уже ждёт у стоянки. Как только я открываю дверь, меня грубо отталкивают в сторону.
— Эй, — я пытаюсь возразить, пока она грациозно проскальзывает на своё место, — я была здесь первой.
— Ну, сейчас я здесь, — она наклоняется вперёд и говорит адрес моего дома. Водитель, Билли, смотрит на меня.
— Мисс, вы едете домой?
— Да, Билли.
— Вы не против поделиться?
— Если мисс Андретти согласится.
Теперь женщина моргает и выглядит удивлённо. Я сладко улыбаюсь пока сажусь на место рядом с ней и пристёгиваюсь ремнём.
— Или вы всё ещё используете свою замужнюю фамилию?
— Откуда ты, чёрт возьми, знаешь, кто я?
— Твой надоедливый брат живёт в моём доме.
— Ты Иветта?
Я взрываюсь хохотом.
— Нет. Нет, я не Иветта. Это не её дом. Она просто сидит там, пока я не смогу законно её выгнать. Это мой дом.
— Кто ты?
— Можешь называть меня Синди.
— Синди?
— Да.
— Как кукла?
Я переспрашиваю:
— Ты знаешь о куклах Синди?
Куклы Синди — британские и не так известны, как куклы Барби. Мне кажется странным, что итальянка знакома с этой линией игрушек.
— Да. Я училась здесь.
— О… ладно. Да, тогда как кукла, но с буквой «С».15
— И ты владеешь поместьем?
— Да. Ну, не по закону, пока. Вроде как. Это сложно.
— А что не сложно, — она пожимает плечами, и я решаю, что она больше похожа на француженку, чем на итальянку. В ней есть та атмосфера «мне действительно всё равно», которую французы, которых я встречала, кажется, довели до совершенства.
— Как тебя зовут? — я спрашиваю её.
— Рената Андретти. — она улыбается мне, и это почти застенчиво. — Я вернула свою девичью фамилию, как только смогла.
— Я сожалею о твоём разводе, — говорю я.
Улыбка стекает с её лица.
— Почему? Не нужно. Я не сожалею. Лучшее, что я когда-либо делала. Он был bastardo16.
Она поворачивается и смотрит в окно, прерывая дальнейший разговор. Я сижу и думаю, как Нико воспримет это. Уверена, он говорил, что она ему не очень нравится.
Мы подъезжаем к дому, и машина аккуратно паркуется у входной двери. Я подумываю о том, чтобы найти Нико и сказать ему, что его сестра приехала, но мне не нужно этого делать. Дверь дома открывается, когда мы выходим, и Нико с несносным Джеймсом смотрят на нас обеих.
При виде Ренаты Нико почти комично смотрит дважды. Если я ожидала от него семейной вежливости, то я ошиблась. Нико не обнимает её, не предлагает помочь с сумками, вместо этого он выпаливает что-то на быстром итальянском, на что она отвечает тем же. Затем она грубо проталкивается мимо него и, сделав жест рукой, врывается в дом.
Взгляд Нико возвращается ко мне, и в этот раз я смотрю не в Средиземные моря, а в штормовые океаны. Они тёмные и злые.
— Ты привела её с собой? Охуенно. Спасибо, Синдерс.
— Я не приводила её, — я возражаю.
— Она была с тобой в машине. Как, блядь, ты с ней встретилась?
— На станции. Мы ждали то же такси, — это проще, чем пересказывать целую историю.
— Надо было взять такси и оставить её, блядь, там.
— Нико. Она может не нравиться тебе, но она твоя сестра и одинокая женщина. Это просто такси. Мы находимся в некотором отдалении. Ты же не хочешь, чтобы она была в опасности, не так ли? — идея почти смехотворна, потому что серьёзных насильственных преступлений здесь не было уже больше десяти лет. Но я говорю об этом, пытаясь занять высокое положение и заставить его раскаяться.
Вместо этого он смеётся.
— Удачи всем, кто попытается. Вероятно, у сучки там есть зубы.
— Нико, — он снова шокирует меня, — ты не можешь быть серьёзным. Она твоя сестра.
— Она ядовитая, коварная сука. Я не доверяю ей ни на минуту, и я не знаю почему она здесь.
Говорить ему, что она хочет получить свою долю, действительно неразумно. Пусть они сами разбираются. Многие братья и сёстры ненавидят друг друга, и я этого не понимаю. Как единственный ребенок, который в одиночку пережил смерть родителей, я бы всё отдала за брата или сестру, но те, кому повезло, часто проводят свою жизнь в мелких ссорах, которые они снова и снова переживают с самого детства.
— Иногда, Нико, ты мудак.
— Это была твоя сестра? — Джеймс всё ещё смотрит на дверь.
— Да. И прекрати это, — челюсть Нико сжимается, и он хмуро смотрит на Джеймса.
— Что?
— Смотреть в ту сторону. Прикоснёшься к ней и ты. Умрёшь. — рычит Нико сквозь стиснутые зубы.
Джеймс лишь пожимает плечами.
Я хмурюсь в замешательстве.
— Ты сказал, что ненавидишь её, и что у неё там есть зубы. Так почему тебя это волнует?
— Она часть нашей семьи. Я должен защищать её честь.
— Ты серьёзно сейчас? Она разведённая, Ника. Этот корабль давно уплыл. С меня хватит. Надеюсь, куда бы ты сейчас не направился, это вернёт тебя из Средневековья в современность.
Я следую за Ренатой в дом, и через мгновение за домом раздается глубокий гул мотора, когда Нико и Джеймс уезжают.
Рената закатывает глаза.
— По крайней мере, это не красный итальянский спорткар. Это энергия маленького члена17. Я говорила нашему отцу тысячу раз, когда он выезжал на своей. С таким же успехом можно приклеить наклейку на бампер «мне нужна виагра».
Мои глаза расширяются. Разве их отец, не бывший лидер преступной организации, которой сейчас руководит Нико? Безжалостный человек, судя по тому, что я читала.
— Полагаю, твой отец хорошо воспринял критику, — говорю я весело.
— Он грозится зарезать меня всякий раз, когда я говорю что-нибудь подобное, но он этого не сделает. Итак, небольшая лекция по нашей семье. Наша мать холодная стерва, но она любит своего драгоценного сына. Она также неравнодушна к младшей сестре, Луне. Наш отец — сумасшедший, но у него есть сердце.