Невеста скованного лорда (СИ) - Таня Соул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре за дверью послышались решительные шаги. Я сидела в кресле у погасшего камина и даже привстала от волнения. Сейчас мне не просто нужно было убедить Высшую, что ко мне вернулась сила, но и произвести впечатление покладистости. Стать образцовой эн-нари.
Дверь распахнулась, и в комнату вошла Сандрия. Она окинула нас оценивающим взглядом, остановила его на мне и холодно улыбнулась.
— Рада, что Твердыня избрала тебя дважды. Мои поздравления.
Хотя она и сказала, что была тому рада, но таковой вовсе не выглядела. Как и не выглядела расстроенной. Будто ей и вправду было безразлично, умру я или выживу. Главное для неё было сохранить контроль над Иль-Нойер.
— Для меня это большая честь, — я слегка склонила голову, не уточняя, чем именно гордилась: своим повторным избранием или личным поздравлением Высшей.
— Вернулась ли к тебе сила? — спросила она, никак не отвечая на мой поклон.
— Да. Но я пока не умею ей пользоваться.
— Для этого я и дала тебе наставницу, — в её голосе промелькнуло раздражение.
— И это тоже для меня честь. Но ещё я хотела бы присутствовать на занятиях в Службище. Так я быстрее всё наверстаю.
И снова меня смерили холодным взглядом, в котором читался расчёт. Но, видимо, я в глазах Высшей пока не представляла достаточной угрозы, и спустя несколько долгих мгновений она кивнула.
— Присутствуй, если хочешь. Вы осмотрели её? — обратилась она к взывею.
— Да, — он протянул ей свидетельство. — В целом всё хорошо, но сросшиеся каналы нужно укреплять. Поэтому я задержусь тут ненадолго и закончу начатое.
Сандрия выдернула у него из рук бумажку и пробежалась по ней взглядом. Нахмурилась, и я сразу же поняла, что именно вызывало её недовольство.
— Переживать не о чем, — сказала я, отвлекая Высшую от хмурого изучения пергамента. — Мы с лордом Шенье готовы назначить дату венчания.
— Вот как? — удивилась она и тут же повеселела.
И снова я увидела, что моя жизнь для неё — не более чем ресурс. Выживу — хорошо, не выживу — тоже неплохо. Как объяснил мне лорд Шенье, если я умру — вся моя сила перейдёт к нему. Он продолжит выполнять роль эрра, а в качестве наследника будет воспитывать ребёнка из чужого рода. Когда придёт время, лорд Шенье передаст ему остров, а Твердыня изберёт новую эн-нари.
Мне такой ход событий не нравился совершенно, как и моему жениху.
— Когда выберете дату венчания, сразу же сообщите мне, — велела Высшая. — Нужно будет объявить её всем жителям. И надеюсь, больше проволо́чек не будет.
Мы с лордом Шенье переглянулись.
— Они нам больше и ни к чему, — соврал он так мастерски, что мне тут же вспомнилось наше путешествие на корабле. Тогда он тоже играл отменно.
— Вот и прекрасно, — ответила Сандрия одобрительно. — И ещё, Кэтлин, — она снова растянула губы в холодной улыбке, — надеюсь, ты понимаешь, что мои действия были продиктованы долгом, и не станешь таить обиды. На моём месте так поступила бы любая преданная острову нари.
— Что вы, какая обида? Долг есть долг, — ответила я так естественно, что и сама себе почти поверила. Похоже, кое-чему я уже успела научиться у жениха.
— Вот и замечательно. Это, — она стряхнула свидетельством, — я, пожалуй, возьму с собой и откланяюсь. Вы, должно быть, устали с дороги. — Она едва заметно кивнула нам на прощание и точно такой же уверенной, горделивой походкой исчезла в коридоре.
Я выдохнула и, опустившись в кресло, вытерла взмокшие ладони о подол. А ведь это было только начало.
***
Брижина Арди
Высшая ушла, и Брижина, выждав немного, выглянула в коридор. Перед тем как отправиться в Службище, она собиралась убедиться, что с сестрой всё в порядке. Но когда заметила, как из гостиной вышел задумчивый взывей, неожиданно сменила планы.
Испытание в лабиринте было уже позади, а к Каталине вернулась сила, поэтому теперь наступило время позаботиться о себе и своём даре. Том самом, который тяготил её годами и отказывался подчиняться, но отчего-то стал послушным от единственного прикосновения взывея. И Брижине очень хотелось понять, как загадочный господин Фенри сумел обуздать её непослушную силу. Об этом она решила спросить его лично.
Без малейших колебаний Брижина устремилась за ним следом и нагнала в другом конце коридора, уже у двери его покоев.
— Могли бы и окликнуть? — он повернулся к ней, приветливо улыбаясь.
— Вы же и так слышали, что я шла за вами.
Он кивнул.
— Подумал, что нашему разговору не нужны свидетели. Если не побоитесь, то предлагаю поговорить в моей комнате, — не дожидаясь её ответа, он радушно распахнул дверь.
Об этом взывее Брижина не знала ровным счётом ничего, и подобное приглашение вызвало у неё противоречивые чувства. С одной стороны, взывей был прав — свидетели разговора будут лишними. Но с другой, стоило ли доверять ему настолько, чтобы оставаться с ним наедине?
— Неужели я выгляжу таким опасным? — спросил он обиженно. — Если правда боитесь, то превратите один из своих камушков в нож или шило. Как вы сделали недавно. Уверен, что вы из тех, кто может за себя постоять.
И в этом он тоже был прав. В детстве Брижине порой приходилось нелегко. Своё место среди подрастающих нари, а потом и служительниц она отвоёвывала настойчиво и тяжело, билась за каждый сантиметр свободы и за каждый грамм уважения. И в итоге добилась своего. Даже Сандрия больше не относилась к ней легкомысленно, потому что знала — сама Твердыня позволила Брижине вернуться из лабиринта.
Но одно дело Сандрия и служительницы, а другое — взывей, о способностях которого Брижина почти ничего не знала, кроме того, что он мог управлять ветром и телесным духом. Причём последнее умел делать далеко не каждый взывей.
— Вы не выглядите опасным, — ответила она после раздумий. — Но я вас совсем не знаю.
— Тогда предлагаю исправить это упущение. И даю вам слово, что никогда не причиню вреда. Готов поклясться, если хотите. Или можете воспользоваться нитью истины, — он протянул запястье, доказывая свою готовность.
— Я не ношу её с собой, — ответила Брижина и, поколебавшись ещё немного, шагнула в распахнутую дверь.
Хотя она старалась изображать спокойствие, всё равно ощущала мандраж. Если в Службище узна́ют, что она оставалась с мужчиной наедине, наказания точно не избежать. Но поступить иначе Брижина просто не могла.
Взывей зашёл в покои следом и сразу же прикрыл дверь. В элегантно, но без излишеств обставленной комнате повисло молчание, тягучее и неловкое. Брижине вдруг стало душно.
— Вы хотели у меня кое-что спросить, — подсказал ей господин Фенри.
— Лучше вы