Категории
Самые читаемые

Нехоженые тропки - Саймон Грин

Читать онлайн Нехоженые тропки - Саймон Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 70
Перейти на страницу:

— Я никогда не лгал тебе, Томми, — осторожно произнес я. Мне жаль Нимую и даже Мерлина, но я пошел в Прошлое, чтобы остановить Лилит, и это — то, что я буду делать.

— Не смотря ни на что? И все равно, кто пострадает?

— Не знаю, — сказал я. — Возможно.

— Если мы заберем сердце с собой, еще глубже в Прошлое, неудивительное, что никто и никогда не смог его найти, — сказала Сьюзи. — Его всегда искали не в том месте, не в том времени.

— Мы возьмем с собой тело Нимуи, — сказал я. — Похороним где-нибудь в Прошлом. Чтобы Мерлин, восстав из мертвых, никогда не узнал, что Нимуя умерла, пытаясь его спасти его.

— Твоя забота принимает причудливые формы, Тэйлор, — сказала Сьюзи.

— Если вернуть сердце на место, — медленно произнес Томми, — есть реальный шанс, что спрятанной в нем магии хватит, чтобы вернуть его.

— Этого мы не сделаем, — возразил я. — И нам нужна эта магия…

— Мы не можем позволить ему умереть! — с отчаянием закричал Томми. — Если есть хотя бы малейший шанс спасти его! Иначе это ничуть не лучше убийства.

— Подумай вот о чем, — сказал я. — Если это не сработает, мы впустую потратим магию, и застрянем здесь. А если Мерлин восстанет и обнаружит, ЧТО мы убедили Нимую сделать, и от чего она умерла в результате… он убьет нас всех. Медленно и ужасно мучительно. Мы ведь говорим о Мерлине Сатанинском Отродье.

— И поэтому мы ничего делать не будем? — спросил Томми. В его глазах появился опасный блеск.

— Да, — сказал я. — Он умрет здесь, без своего сердца, — как нам это известно, — и будет похоронен в подвалах под баром. Это — часть нашего Прошлого, нашего Настоящего, нашего времени. Мы только помогли осуществиться тому, что, как мы уже знаем, случилось так или иначе.

— Ты — жестокий сукин сын! — Томми был настолько зол, что его лицо потеряло все цвета, а его руки на боках были сжаты в кулаки. — Как далеко ты собираешься зайти ради своей драгоценной мести?

Я не смотрел на Сьюзи. На ее знакомое, изуродованное лицо.

— Я просто делаю то, что должен, — ответил я, сохраняя голос насколько можно спокойным и разумным. — Давайте выйдем отсюда, пока Кай не очнулся. Вряд ли возможно остановить надолго такого воина, как он, просто ударив его по голове.

— Нет, — сказал Томми, продолжая смотреть на меня, и его глаза были холодными, очень холодными. Вряд ли я когда-нибудь видел его таким сердитым. — Все кончено, Тэйлор. Ты достаточно натворил в своих безумных поисках. Лицо Сьюзи. Смерть Нимуи. Мерлин… все ради твоей мелкой, мстительной вендетты. К черту Лилит, и к черту тебя, лежачий мешок дерьма. Ты готов принести в жертву все и вся, лишь бы отомстить своей матери. Не понимаю, зачем… В конце концов, ты превратил себя в такого же порочного и жестокого монстра как и она. Ты — до капли сын своей матери.

— Не надо, — сказал я. — Не говори так, Томми.

— Это не правда, — сказала Сьюзи. — Не надо, Томми. Тэйлор знает, что делает. Он всегда знает, что делает.

Это походило на руку на моем сердце, мучительного сжимающую его, — услышать в ее словах надежду и веру в меня, даже после… всего, что случилось. Я не был достоин такого доверия. Я должен был что-то сказать, но не мог перевести дыхание.

— О да, — ответил Томми. — Думаю, он точно знает, что он делает. Просто я больше не доверяю его побуждениям.

— Я никогда не собирался причинять кому-либо вред, — смог я, наконец, произнести. — Я не хочу, чтобы кому-то был причинен вред. Я видел будущее, которое наступит, если Лилит не остановить. У меня до сих пор кошмары… И я готов умереть, чтобы предотвратить его. Но… Я не имею права спросить об этом кого-то другого. Что по-твоему, Томми, мы должны сделать?

— Мое слово — вернуть Мерлину сердце, — сказал Томми упрямо. — Это может сработать. Мы спасаем ему жизнь, и я использую свой дар и отговариваю его убивать нас. Ты знаешь, каким убедительный я могу быть. С возвращенным сердцем и восстановленным могуществом он сможет восстановить лицо Сьюзи и возвратить Нимуе жизнь. И не надо на меня так смотреть! Это — Мерлин; он может это! Я знаю, что может. А потом при правильном руководстве и консультациях, он восстановит славу Камелота и создаст лучший мир, лучшее будущее!

— О Иисус, мы вернулись к тому же? — сказал Сьюзи. — Томми, мы это проходили. Мы не смеем менять Прошлое, из-за того, что это может сделать с нашим Настоящим. И хватит разговоров о будущем, которое ты с полусумасшедшим Мерлином мог бы создать.

— Лилит по-прежнему необходимо остановить, — сказал я.

— Почему? — сказал Томми. — Зачем ее нужно останавливать? Не беспокойся, Мерлин справится с ней.

— Мерлин Сатанинское Отродье? — переспросил я. — Единственный урожденный сын Дьявола? Из всего нам известного, он скорее поможет ей.

— Я могу использовать свой дар…

— Против Мерлина?

— Ты — единственный сын Лилит, — сказал Томми. — Ты позволил мечте Камелоте умирать лишь ради достижения собственных амбиций. Я вижу тебя насквозь, Тэйлор. И первым увижу, как ты умрешь!

Он включил свой дар, но мой уже был активирован, и весь бар задрожал, когда наши силы показались и столкнулись. Я использовал дар, чтобы найти его слабые места, а он — чтобы вызвать реальность, в которой я никогда не попадал в шестое столетие. Мой дар имел дело с бесспорными фактами, его — с вероятностями, и ни один не был силен настолько, чтобы одолеть другой. Мы оба выкладывались в этом столкновении воли, и сама реальность вокруг нас стала туманной и неопределенной, пока не стало казаться, что сам бар растворился, оставляя нас единственно неподвижными и реальными в целом мире.

Неизвестно, где могла бы закончиться эта безумная и опасная борьба, если бы Сьюзи не положил ей конец, просто ударив Томми в затылок прикладом дробовика. Он вскрикнул и упал на колени, его дар резко отключился, боль в голове не давала ему концентрироваться. Он попытался встать с коленей и сражаться, но Сьюзи спокойно и хладнокровно выбивала из него дерьмо. Под конец он отключился, а я использовал свой дар, чтобы найти на нем метку Дедушки Время и удалить ее. Томми немедленно исчез, вытащенный назад, в наше Настоящее.

(И вот тогда я, наконец, вспомнил, где я встречал Томми Забвение раньше. Он появился в «Странных Парнях» из ниоткуда, во время дела Соловья, несколько месяцев назад. Он был сильно избит, и выкрикивал в мою сторону угрозы на меня, пока его не выкинули. Теперь я знал, почему. Он, очевидно, вернулся на Темную Сторону раньше, чем вместе с нами покинул ее. Однако, это не давало ответа на вопрос, почему, если Томми знал, что произойдет во время этой поездки, он не нашел свое младшее я, и не ввел его в курс дела… Если только что-то случилось со старшим Томми, что помешало этому… Именно поэтому я ненавижу Путешествия во времени. Одна лишь мысль об этом приносит головную боль).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Нехоженые тропки - Саймон Грин торрент бесплатно.
Комментарии