Тайник - Рейчел Хор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Забавно, но я не тревожилась, пока Марк был в отъезде, — усмехнулась Джуд. — Звучит высокомерно, но я точно знала, что он вернется.
И он всегда возвращался. Вся история их отношений — разлуки и встречи. Джуд всегда ждала Марка, даже когда они жили в разных городах. Потому что знала: это предопределено судьбой. И он никогда не подводил ее. Только однажды… вскоре после помолвки… между ними проскользнула тень, оказавшаяся глупым недоразумением.
«Почему я вспомнила об этом сейчас?»
— Какой чудесный летний день, — пробормотала Шанталь.
«Лето… — мысленно отозвалась Джуд. Саммер, вот кто меня беспокоит. Да».
— Шанталь, я кое-что хотела вам рассказать. Помните, я описывала кошмар моей племянницы? И отрывок в мемуарах Эстер, когда рабочие, строившие башню, нашли могилу или что-то в этом роде и одному показалось, будто он видел призрака?
— Да, разумеется. И что в двадцатых годах велись раскопки, и, возможно, были найдены кости, а вы гадали, уж не останки ли это человека, который стал призраком. Считаете, это имеет отношение к вашей племяннице?
— Разумеется, нет. Но кошмары начались именно после ее похода к башне.
— Видите ли, всегда ходили слухи, будто в этом месте нечисто. Я не верю, что там есть сверхъестественное. Признаю: в башне что-то ощущаешь. Но ведь она находится в густом лесу. А комната наверху напоминает легенду о Рапунцель, она как из волшебной сказки, согласны?
— Об этом я не думала. Очень печальная история: быть запертой в башне без дверей! И я уверена: невыносимо больно, когда кто-то взбирается на башню, цепляясь за твои волосы. Я всегда хотела знать, почему она не остригла волосы и не использовала их как веревку, чтобы сбежать.
— Думаю, история написана мужчиной, дорогая моя, — ответила Шанталь.
Джуд улыбнулась, хотя знала, что ответ не так прост.
— Но слухи о башне… — настаивала она. — Местные жители говорят, что она наводнена призраками.
— Англичане обожают истории о привидениях. Некоторые утверждают, будто чувствуют, что за ними наблюдают. Дед Роберта тоже был в этом уверен. В детстве он почувствовал, что за ним следят. И кто-то при расследовании гибели того молодого человека тоже говорил об атмосфере. Я ведь упоминала о несчастном случае?
— Да, но как это произошло?
— Тем летом семидесятого Роберту исполнилось три года. Мы плавали на яхте в Бранкастер-Стейт и впервые позволили ему плыть с нами. Пока нас не было, какие-то молодые люди ночью вломились в башню и устроили там вечеринку. Кто-то свалился с самого верха и погиб. Все они в ту ночь принимали наркотики. Коронер так и сказал. Это был несчастный случай, и мы не понесли ответственности, потому что башня была заперта, а они нарушили границу частных владений. Потом семья молодого человека хотела, чтобы башню снесли, но все протестовали, потому что она древняя и остается частью истории округа.
— Какой кошмар! Надеюсь, они не считают, что молодой человек стал призраком?
— Я ничего такого не слышала. Конечно, это ужасная трагедия. Ему было только двадцать, и семья была безутешна, но молодые люди делают такие глупости, и их так трудно защитить, особенно когда они пьяны или обколоты.
Джуд подумала о Марке. Он всегда просчитывал риски и следовал правилам. Погиб только потому, что под ногой неожиданно сдвинулся камень, и Марк поскользнулся, увлекая за собой следующего в связке. Они пролетели немного, но Марк неудачно приземлился. Спасатели говорили, ему просто не повезло.
Несколько лет Джуд пыталась выбросить тот ужас из головы, но сцена так отчетливо стояла перед ее взором, словно она сама там была. Второй отделался сломанной щиколоткой и синяками.
Она подумала о том, что испытала, стоя с Юэном на крыше башни и глядя вниз.
Джуд содрогнулась.
ГЛАВА 21
Ночью Джуд приснилась башня. Она взбиралась по бесконечным ступеням, но так и не смогла добраться до самого верха. Но знала, что там ждет нечто очень важное, то, что заставляло упорно двигаться выше.
Наутро она проснулась в уверенности, что в башне кроются все ответы на беспокоящие ее вопросы. На сны Саммер, на тайну Эстер. Все связано с башней. И вот теперь мистер Фаррел и его жуткие планы!
«Я должна спасти башню», — осознала Джуд.
Понимание что отныне это ее единственная цель, испарилось не сразу. Она по-прежнему чувствовала себя усталой и разбитой, поэтому уселась в библиотеке с ноутбуком, намереваясь перепечатать часть мемуаров Эстер. Но когда попыталась разобрать почерк, острая боль в висках не дала работать. Поэтому Джуд сдалась, свернулась на диване и снова стала размышлять о башне и обо всем, что могло случиться за прошедшие века.
При строительстве башни потревожили древние могилы. Это своеобразный акт вандализма, как и намерения Джона Фаррела. Энтони Уикем проводил там ночь за ночью, наблюдая за звездами. Может, Эстер была с ним. И оба оставили свои отпечатки на этом месте. Конечно, потом приходили другие, желающие взглянуть на дом или просто ради того, чтобы победить высоту. И разумеется, пугающая атмосфера добавляла привлекательности. Джуд представила, как дети подначивают друг друга подняться на башню.
Наверное, здесь много случилось. Археологические раскопки тоже потревожили захоронения. Ужасная смерть в семидесятом… и это только то, о чем ей известно. Наверняка место имеет долгую и красочную историю.
Нужно во многом разобраться. Пока что расставить события с точки зрения логики не получалось. Сначала следует узнать, какое племя, существовавшее на этой территории до эпохи римских завоеваний, хоронило здесь своих усопших. Нужно поинтересоваться у Шанталь, возможно, она в курсе. Потом надо съездить к той женщине в Нориджском музее, как ее… Меган, о которой говорила библиотекарь в Холте, и определить, что было найдено при раскопках. Узнать все, что можно, об Эстер и ее таинственном происхождении. Была она найденышем или плодом любви Энтони Уикема? Может, случилось и кое-что другое… Господи, с чего же начать?
«Возможно, мне удастся раздобыть достаточно информации, чтобы спасти башню. И вероятно, Юэн сумеет помочь. Он компетентно объяснит, какое значение имеет лес, и о башне многое знает…»
Хотя Джуд обещала себе не встречаться с ним слишком часто, чтобы не раздражать Клер, все же… дело-то очень важное…
Мысль о новой встрече приятно волновала, и Джуд почувствовала себя виноватой. Но тут же отбросила эти мысли и позвонила Юэну. Он ответил сразу, и ее сердце радостно заколотилось.
— Приходите сегодня днем, — пригласил Юэн, когда она объяснила, в чем дело. — Сейчас мне устанавливают бойлер, да еще я пытаюсь написать дневную норму текста. Не возражаете, если мы снова поднимемся на башню? По-моему, я оставил там свой блокнот.
— Я именно это собиралась предложить, — ответила Джуд. — Это поможет мне сосредоточиться. И нам нужно начать дело о защите башни.
* * *По пути они обсуждали стратегию.
— Необходимо нанять инженера-проектировщика строительных конструкций, но, я уверен, башня крепкая. В остальном я мало на что гожусь. Это ваша область экспертизы. Я разбираюсь только в естествознании. Здесь очень много интересных видов насекомых и растений.
Когда они поднялись в комнату, Юэн не сразу нашел блокнот, так что Джуд подождала, пока он заберется на крышу. Она подошла к полкам, куда Юэн поставил книги, и подняла справочник по диким цветам Британии. Прочитала раздел об орхидеях, удивляясь, как сильно отличаются дикие от экзотических восковых красавиц в цветочных магазинах.
Ставя книгу на место, она нечаянно уронила вторую, и несколько страниц застряли в щели. Джуд осторожно высвободила страницы и раздвинула книги, чтобы взглянуть на стену. Один кирпич шатался. Джуд сразу поняла, что это. Схватив с ближайшей полки погнутую оловянную ложку, она отодвинула кирпич и, обнаружив, что следующий тоже шатается, вытащила и его. Открылся маленький тайник. Пусто — никаких записок или сувениров. Джуд решила, что при строительстве башни тайник был сделан специально, возможно, как углубление для маленького фонаря или именно как тайник. Трудно сказать.
Она провела пальцами по дну тайника и вытащила черный пакетик. Поцарапала его ногтем и поняла, что это очень старый кусок промасленной парусины. Может, он имеет какое-то отношение к Тэмсин?
Она попыталась развернуть его. Безуспешно.
— Черт, — пробормотала Джуд, пытаясь разорвать пакет. — Юэн!
— Я нашел блокнот, — объявил он, спускаясь. — Но некоторые страницы надо спасать, они подмокли. Что у вас?
— Бабушка пользовалась этим тайником в детстве. — Она показала ему углубление и протянула пакетик.
— Любопытно, что внутри…
Оказалось, содержимое пакетика гораздо старше тридцатых годов прошлого века. Они вернулись в коттедж Юэна, и тот подержал пакет над паром и раскрыл. Внутри оказался листок плотной бумаги, который в руках Юэна распался на две разорванные половинки. Сложенные вместе, они превратились в открытку. На каждой выцветшими чернилами была начерчена сложная схема.