След Сокола - Сергей Самаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да. А нам следует помешать Алкуину.
– Что это даст?
– Возможность драться только на полуночной границе, оставив драку на закате на потом. Хотя избежать ее полностью, думаю, не удастся.
Годослав опять рассеянно зашагал вдоль стола. Увидел кубок с медом, который недавно налил, взял его в руки, но задумался и не выпил опять.
– Ты веришь, что мы сможем выстоять против данов?
В этом вопросе не звучало надежды на положительный ответ. Годослав сам знал положение вещей прекрасно. Но очень хотелось, чтобы такой известный воин, как его двоюродный брат, породил бы хоть искорку сомнения в смятенной душе князя.
Князь-воевода поправил пояс с мечом. Он отлично понял Годослава, но желал быть честным до конца. Неоправданные надежды хуже неожиданной удачи. А они могут рассчитывать не больше, чем на такую.
– Надежды мало. Но она есть. И только в одном случае.
– В каком?
– Если мы сдадим Готфриду города, сохранив при этом полки…
– ?..
– Тогда ни один дан не сможет передвигаться по стране. Пусть посидят годик за стенами. Им самим это надоест.
Годослав в сомнении покачал головой, отчего медь в его волосах стала явственней.
– Это слишком рискованно.
– Но так, я говорю, мы сохраним свои полки.
– Другой путь видишь?
– Вижу, – нахмурился и набычился князь-воевода, стал похож на злобного дикого тура. Годославу показалось, что Дражко сейчас кулаком по столу стукнет. – Посылай меня к Карлу за защитой от Готфрида, как ты посылал меня к Готфриду за защитой от Карла. По крайней мере, Карл не такой необузданный дикарь, как датский король, и умеет держать слово. От него не стоит ждать ножа в спину.
– Нож, это…
– Нож – это герцог Трафальбрасс, во всем своем обаянии и воинском великолепии! Посылай, княже, к Карлу.
– И настанут благие времена, когда мы наводним страну мерзкими монахами… – поморщился Годослав.
– Или зальем ее собственной кровью… – уточнил Дражко. – Выбор за тобой.
– И выбирать следует как можно быстрее… – сказал князь сам себе. – Ладно. Оставим до мудрого утра решение этого вопроса, хотя, признаюсь, ты зародил в моей душе много сомнений. Зови сюда Сигурда. Рогнельда, должно быть, уже готова к встрече любимого братца. Послушаем, что он скажет, а окончательное решение будем принимать уже после этого…
– А ты готов?
Годослав посмотрел на кузена с немым вопросом.
– Продумай хорошенько, как себя вести с герцогом, – объяснил Дражко. – Он едет сюда, как старший к младшему, как покровитель к униженному просителю. А нам надо заставить его принять нас в союзники. В равные союзники против сильного внешнего врага, опасного и для него, и для нас. Сигурд будет настаивать на вводе датских войск в княжество. Это и есть война на два фронта. Слабый не может убедить сильного. Сильный может отказаться от помощи партнера, если такая помощь ему не по нутру. Ты должен выглядеть сильным. Пусть Сигурд поломает себе голову, в чем твоя сила…
– Я буду сильным…
Глава 16
Эделинг Кнесслер вышел из королевской палатки и осмотрелся.
Вечернее солнце садилось за далекий, в туманном мареве едва различимый сейчас лес. По широкой главной дороге в сторону королевской ставки двигался большой отряд солдат с длинным обозом. По обе стороны повозок цепочкой тянулись воины охранения. Берегут какое-то добро весьма тщательно. Обычно такие обозы везут с собой по окончании войны победители – тащат домой награбленное. Сколько этих обозов ушло из Саксонии за двадцать пять лет войны – и ученому Алкуину не счесть. И каждый груз обильно полит сакской кровью, как, впрочем, и любой обоз, идущий из любой страны, покоренной завоевателями. И потому этот, такой большой, направляющийся, наоборот, на войну, выглядит непривычно.
– Будут какие-то распоряжения, мой эделинг? – словно из-под земли вырос и внезапно оказался рядом низкорослый, но коренастый и чрезвычайно крепкий сакс в волчьей шкуре, накинутой поверх кольчуги. Голова волка, свисая с плеча, скалилась и, казалось, готова была любого укусить. Удивительно длинные, почти до колен руки сжимали короткое копье, называемое фрамеей[95], обычное оружие всех восточных саксов, заменяющее им порой даже меч. Такими копьями и пешие, и конные лесные жители искусно фехтовали, держа оружие двумя руками, и наносили множество быстрых и часто смертельных ударов в рукопашной схватке.
– Да, Гас. Ты говорил с ними?
– Говорил, мой эделинг. Они ждут на поляне у Черного Дуба, – голос у Гаса хриплый, но гибкий и сильный. Таким голосом хорошо командовать воинами в бою. Воины всегда чувствуют уверенные нотки в голосе и пойдут на смерть только за тем командиром, у которого такие нотки явственно звучат.
– Поезжай туда и предупреди, что я скоро буду. И жди меня. Я дам тебе новое поручение, которое придется тебе, я думаю, по душе.
– Ты приедешь один?
– Один. Так будет лучше.
– Прикажи мне расставить людей вокруг поляны и по дороге.
Эделинг отрицательно покачал головой.
– Это ни к чему. Я везу им предложение, от которого они не откажутся. Кроме того, если я не буду доверять им, и они заметят это, то и они не будут доверять мне. А мне сейчас очень важно их доверие. Поезжай…
Гас, смешно косолапя, как истый конник, заспешил к коновязи, которую установили ниже последнего ряда сторожевых палаток, но выше нижних двурядных открытых постов. Кроме открытых постов, дальше, в глубине леса, были выставлены и посты засадные, которые должны были, по замыслу Бернара, оповещать об опасности. Тщетная предосторожность! Саксы уже давно заметили и определили всех франков, спрятавшихся в непролазной гуще, и при надобности могли бы легко их обойти или уничтожить. Свой лес, как свой дом, каждый человек знает лучше.
Кнесслер наблюдал, как его доверенный слуга легко перепрыгнул через бревно, обозначающее забор, и подошел к своей не расседланной лошади, окруженной большой группой франкских воинов, что-то обсуждающих. Вопрос обсуждения был понятен Кнесслеру даже с такого немалого расстояния. Лошадь Гаса не могла не вызвать восхищения своей мощью и статью – это случалось всегда и везде, где бы Гас на ней ни появился. Такой не низкорослого сакса носить, а одновременно пару добрых, закованных в тяжелую броню рыцарей – и то не устанет. Кнесслер знал, что любой франкский вельможа из свиты короля Карла купил бы эту лошадь за пару средней величины деревенек вместе со смердами. Но знал он и то, что Гас не продаст лошадь никогда и ни на каких условиях. Он ее жеребенком выходил, и сам вырастил, сам выучил. Однажды Кнесслер тоже предпринял попытку. Гас протянул ему свою фрамею и предложил:
– Убей меня, тогда лошадь будет твоя. А о продаже со мной не говори, мой эделинг…
Сейчас Гас вскочил в седло, не отвечая на вопросы праздных франков, и через три минуты стук копыт уже стих, скрываемый лесом, окружившим одну из множества местных дорог.
Эделинг еще некоторое время постоял на вершине холма, наблюдая вроде бы за приближением странного обоза, но сам думал о другом, а потом решительно пошел к своей маленькой палатке, поставленной через несколько рядов от королевской. Там, с помощью слуги, быстро скинул с себя неудобные парадные одежды, в которые облачился по случаю большого королевского обеда, переоделся в свой привычный темно-зеленый простой и просторный костюм, такой незаметный среди листвы, и послал другого слугу оседлать коня. Сам достал из маленького походного сундучка-секретера два свитка-письма, написанных сложным руническим текстом, внимательно перечитал их и убрал снова. По выражению лица Кнесслера заметно было его легкое беспокойство. Пристегнув к поясу короткий сакский меч и тяжелый лангсакс, постоял некоторое время в раздумье над легкой кольчугой, затем решился и, не надевая ее, быстро вышел из палатки.
Лошадь уже ждала его у импровизированных ворот коновязи. Получив из рук слуги поводья, эделинг взял с места в резвый карьер. Но у подножия холма приостановился, рассматривая давешний обоз, который сейчас уже встречали монсеньор Бернар и аббат Алкуин. Такое странное сочетание встречающих заинтересовало эделинга больше, чем содержимое длинных телег.
– Простите мое любопытство, аббат, – обратился Кнесслер к Алкуину. – Обычно такие переполненные обозы движутся в противоположную войне сторону с награбленным добром. Этот же не укладывается в обычные понятия…
– Добро, что привезли сегодня, не слишком ценное, – ответил аббат, – но необходимое для нашей армии. Это стенобитные машины, построенные по чертежам королевских инженеров, коих я собрал со всего королевства и организовал на совместную работу. Очень мощное оружие, против которого не смогут устоять никакие стены. Куда, куда вы едете… – вдруг закричал аббат на возчиков. – Заворачивайте на ту дорогу! Налево! Или вы хотите въехать в королевскую палатку?! Извините, мессир Кнесслер, я вынужден вас покинуть и исполнить обязанности, которые возложил на меня его величество.