- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скажи, что любишь - Джоанна Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Верно, но в ту минуту мы все потеряли способность соображать. Я, во всяком случае, точно. А Джереми искренне пытался найти выход из неловкого положения, поэтому и придумал эту глупость.
Энтони улыбнулся.
— Ну и выбор: кузина Перси или фаворитка светского повесы!.. Не известно еще, что лучше.
— Перси — хороший друг, дядя Тони, — посчитал нужным сказать Дерек. — Верный, надежный…
— В этом я не сомневаюсь, дорогой мальчик, — остановил его Энтони. — Но он все равно бестолковый молокосос.
С последним было трудно поспорить, поэтому Дерек просто пожал плечами.
Энтони положил руку на плечо племянника и проводил его до столовой. Напоследок он сказал:
— Чертовски трудно поверить, что Келси не знатного рода. Ты уверен, что она тебя не разыгрывает?
Дерек остолбенел. Разыгрывает? Нет, невозможно. Ни одна леди не выставит себя на аукцион, как это сделала Келси.
Энтони вопросительно посмотрел на племянника, и Дерек покачал головой:
— Да, в этом я совершенно уверен.
— Рад слышать, поскольку юные шалопаи нередко попадают в ловушки, подстроенные их будущими невестами. Как правило, это происходит при участии родственников девушек. Но ты скорее всего приобрел некоторый опыт, поскольку до сих пор избегал брачных уз. Будь осторожен, малыш. Джеймс и я никогда тебя не осудим, но ты знаешь своего папашу. Так что молись, чтобы до него не дошли слухи о сегодняшней комедии. Черт меня побери, не хотел бы я оказаться на твоем месте, когда он все узнает!
Дерек и сам этого не хотел.
Глава 27
— Сегодня получил известие от Джейсона, — заметил Энтони, как только женщины покинули комнату и оставили мужчин наслаждаться сигарами и коньяком. — Говорит, что завтра вечером заедет к Эдди, правда, не пишет, по какому поводу. Кто-нибудь знает, зачем он собирается пожаловать в город?
— Я получил точно такое же известие, — задумчиво нахмурился Джеймс. — Джейсон обычно приезжает по серьезным делам или когда ему кажется, что кого-то надо хорошенько пропесочить.
При этих словах он взглянул на Джереми. Его сын немедленно выпрямился и произнес:
— Только не надо на меня так смотреть! За неприятности с учебой я уже от тебя получил; Георгина тоже приложилась. Больше не повторится. Я же дал слово, так?
— Он бы не стал приглашать меня, если бы дело касалось Джереми, — заметил Энтони.
Дерек по-прежнему переживал за Келси. Сейчас она осталась наедине сразу с тремя принадлежащими к семье женщинами. Прошло некоторое время, прежде чем он сообразил, что оба его дяди смотрят на него.
— Я ничего не слышал, — пожал плечами Дерек. — Более того, я только неделю как вернулся из Хаверстона. И на свадьбе ни о чем не говорили. С другой стороны, я с самого утра не был дома, так что, может быть, и мне пришла записка. И вообще, если не считать сегодняшней глу… ладно, прошу прощения… Короче, мне нечего бояться.
— Ты забыл про аукцион, дружище, — с готовностью пришел на помощь Перси. — Насчет аукциона папаша нашел бы, что сказать. И наедине, и при людях.
Дерек с ненавистью уставился на Перси, а Джеймс живо поинтересовался:
— Какой аукцион?
В этот момент Энтони изумленно воскликнул:
— Боже милосердный, неужели ты ее просто купил?!
Прежде чем Дерек нашелся с ответом, Джеймс догадался сам.
— Он купил Келси? Черт меня побери! А я еще думал, что сделал в этой жизни все возможное.
Дерек возмущенно посмотрел на дядю Энтони и спросил:
— Ты ему рассказал? Энтони засмеялся.
— Разумеется, нет, малыш. Но если я с первого взгляда определил, что происходит, почему ты думаешь, что этого не сумел сделать Джеймс? Тем более что в распутстве он меня давно переплюнул.
Джеймс вскинул золотистую бровь и пристально взглянул на брата.
— В распутстве? Я не ослышался?
Бровь Энтони поднялась под таким же углом.
— А разве нет?
— Допустим, но я предпочитаю определение Регги. Она называет меня «знатоком женщин». По-моему, так звучит лучше.
— Не спорю, — кивнул Энтони. — Крошка умеет манипулировать словами.
— А по-моему, «распутный» — удачное слово, — заметил Николас и криво улыбнулся.
Зеленые глаза Джеймса уставились на двоюродного племянника, и он процедил сухим и колючим тоном:
— Я думал, ты задремал, дорогой мальчик. Зря ты так разволновался.
Николас вспыхнул. Черт, лучше бы он промолчал!
Вступивший в спор Энтони только подтвердил эту мысль:
— Не стоило тебе этого говорить. Если Регги нет в комнате, это не значит, что она ничего не узнает.
Все, во всяком случае, Джеймс, Энтони и сам Николас, знали, как раздражается Регги, когда ее муж вступает в перепалку с ее любимыми дядями.
— Ты сама любезность, дядя, — проворчал Николас.
Энтони поднял бокал и произнес:
— Не обольщайся.
Если Николас мечтал оказаться сейчас где-нибудь в другом месте, то Дерек жалел, что не сломал себе ногу, чтобы вообще сюда не приходить. Было безумием предполагать, что он сумеет продержаться целый вечер и не выдать своих отношений с Келси.
Но раз уж Перси затронул эту скользкую тему…
— Я давно хотел поговорить с вами, дядя Джеймс. Дважды заезжал к вам домой, но оба раза не застал.
— Да, Джорджи мне говорила. Я сам собирался заглянуть к тебе завтра, хотя, раз уж мы здесь…
— По правде говоря, это не самая удачная тема для пищеварения, скорее наоборот…
— Я сам позабочусь о своем пищеварении, дружок, — с улыбкой произнес Джеймс. Дерек кивнул.
— На аукцион мы попали совершенно случайно. Я не хотел в нем участвовать и вовсе не собирался заводить любовницу — в таком качестве продавалась эта девушка… но потом я увидел человека, который хотел ее приобрести.
Дерек поведал Джеймсу все, что знал про Дэвида Эшфорда, напоследок сказав:
— Теперь ты понимаешь, дядя, что я не мог позволить ему заполучить Келси.
— Конечно, нет, — согласился Энтони. Лицо Джеймса посуровело.
— Зачем ты решил рассказать мне эту историю? Дерек вздохнул.
— Не могу успокоиться. Эшфорд беспрепятственно чинит свои гнусности, и никто не может с ним управиться. Я подумал, а вдруг ты сумеешь поставить его на место.
— О да, — произнес Джеймс со зловещей улыбкой. — Мне известно несколько хороших способов.
— Не надо только его убивать, — благоразумно добавил Дерек.
Джеймс молчал секунд десять, после чего усмехнулся:
— Если ты настаиваешь…
Глава 28
Женщины поднялись наверх, чтобы провести еще немного времени с детьми. Джудит уже мирно посапывала в колыбели, зато Жаклина энергично махала ручками, сидя на коленях у матери, а маленький Томас важно расхаживал среди женщин, демонстрируя им свои любимые игрушки.

