- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Принадлежащая грешнику (ЛП) - Херд Мишель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Посмотри на меня, — требует он, и когда я открываю их, я вижу в его глазах все, что он чувствует ко мне.
Мы получаем удовольствие, не отрывая друг от друга взглядов, наше дыхание смешивается, и этот момент становится самым насыщенным в моей жизни.
С Лиамом, похороненным глубоко внутри меня, я понимаю, что он имел в виду каждое сказанное им слово. Он одержим мной. Он любит меня.
Этот мужчина мгновенно влюбился в меня.
Когда я могу перевести дыхание, я шепчу:
— Это была любовь с первого взгляда?
Он нежно целует меня.
— Я любил тебя задолго до того, как ты появилась в моей жизни. Когда ты столкнулась со мной, мое тело узнало твое. Когда ты искала безопасности в моих объятиях, мое сердце знало, что ты та самая.
Мое сердце.
Между нами накапливается так много эмоций, его глаза такого голубого цвета, которого я никогда раньше не видела.
— Моя. Всегда была. Всегда будешь.
Его.
Глава 34
КИАРА
Учитывая, что я впервые спала в постели Лиама, я ни разу не проснулась, и мне не снились кошмары.
И он разбудил меня поцелуями.
Излишне говорить, что я влюбилась по уши в этого человека.
Собравшись на работу, я спускаюсь вниз, но останавливаюсь на полпути, когда вижу Лиама в фойе, где он разговаривает с Уиллом и Декланом.
— Все еще не могу в это поверить, — говорит Уилл. — Никогда не думал, что доживу до того дня, когда ты влюбишься в женщину.
— Заткнись, — рычит Лиам на своего друга, затем обращает свое внимание на Деклана. — Не спускай с нее глаз.
— Да, босс.
— Никаких признаков Финна? — Спрашивает Лиам.
— Ничего. Телефон этого ублюдка тоже не могу отследить. Вероятно, он отключил его после звонка тебе, — отвечает Уилл, разочарованно хмурясь.
Лиам бормочет:
— Блять. Я хочу, чтобы его нашли. — Он смотрит на Уилла, выражение его лица мрачное.
Видя, что Лиам в режиме главы мафии, мои глаза расширяются.
— Средства Луки очищены и переведены? — он спрашивает Уилла.
Уилл кивает.
— Да, деньги вернулись на его счет.
— Хорошо. А партия зажигательных гранат?
— Дозвонился Николасу сегодня в три утра.
Лиам делает глубокий вдох, поправляя галстук.
— По крайней мере, дело сделано.
У меня в животе порхают бабочки, потому что видеть Лиама в роли главы мафии действительно, действительно горячо.
— К нам присоединяются новые солдаты, — сообщает Уилл Лиаму. — Когда ты хочешь провести церемонию?
— После того, как мы разберемся с Финном.
Лиам бросает взгляд в сторону лестницы, и это заставляет меня двигаться.
— Доброе утро, — говорю я, надеясь, что он не поймет, что я подслушивала.
— Доброе утро. — Уилл улыбается мне. Деклан просто кивает.
Лиам протягивает мне руку.
— Готова?
Я вкладываю свою ладонь в его, нетерпеливо прижимаясь к его боку.
— Да, босс, — поддразниваю я его, заставляя Уилла усмехнуться.
Лиам смотрит на меня сверху вниз, уголок его рта приподнимается в горячей ухмылке.
Знает ли он, что я подслушивала их разговор?
Он целует меня в лоб, затем приближает губы к моему уху, шепча:
— Тебе не нужно прятаться, когда я говорю о бизнесе.
Попалась.
Я киваю, чувствуя облегчение от того, что он не скрывает от меня эту сторону своей жизни.
Мы все заходим в лифт, и только тогда мне приходит в голову спросить:
— Что мне сказать Дениз?
Лиам смотрит на меня сверху вниз, его большой палец касается моего.
— Все, чем тебе удобно поделиться.
— Ничего, если она узнает о нас?
— Скоро весь Чикаго узнает, — бормочет Уилл себе под нос.
Моя голова поворачивается к нему.
— Что ты имеешь в виду?
— Сегодня мы опубликуем пресс-релиз о том, что самого завидного холостяка умыкнули.
Ни хрена себе.
— Если ты, блять, сделаешь это, тебе лучше бежать, — рычит Лиам.
Уилл просто пожимает плечами.
— Нужно ведь поддерживать видимость успешного генерального директора.
Двери лифта открываются, и, выходя, я вижу группу мужчин – моих охранников и тех, что в пентхаусе.
Нахмурившись, я снова смотрю на Уилла.
— Ты не собираешься упоминать мое имя, верно?
Лиам останавливается и тянет меня за руку.
— Тебя бы это беспокоило?
— Ах… Не то чтобы меня беспокоило, что меня будут ассоциировать с тобой. Я просто не хочу, чтобы мое имя там упоминалось.
Уилл качает головой.
— Это обязательно произойдет. Мы не сможем долго держать это в секрете.
Лиам подводит меня к внедорожнику, открывая для меня заднюю дверь, в то время как Уилл и Деклан садятся спереди.
Это совсем другое дело.
Лиам садится рядом со мной, расстегивая пиджак.
Наклоняясь ближе к нему, я шепчу:
— Ты мне больше нравишься в спортивных штанах.
Он усмехается, берет меня за руку и кладет мою ладонь себе на бедро.
— Обнаженной ты мне нравишься больше.
— Переборщил, — бормочет Уилл, заводя двигатель.
Остальные трое охранников садятся в другой внедорожник, следуя вплотную за нами, пока Уилл везет нас в Byrne Enterprises.
Когда Уилл останавливается прямо перед входом, я понимаю, что мне придется рассказать Дениз правду, поскольку она видит, как мы все выходим из внедорожника.
— Приятного дня, мистер Бирн, — поддразниваю я, собираясь уходить, но Лиам хватает меня за руку и дергает назад.
Я прижимаюсь к его груди, затем его горячие губы прижимаются к моим. Поцелуй совершенно собственнический, и когда он наконец позволяет мне дышать, он ухмыляется:
— Тебе тоже, детка.
С пылающими щеками я вхожу в вестибюль. Дениз наблюдает за мной, подняв брови.
— Доброе утро, мистер Бирн, мистер Гиллен, — приветствует она Лиама и Уилла, и как только они направляются к лифтам, ее глаза еще больше расширяются при виде меня. — Кое-кто хочет мне многое рассказать. — Ее взгляд устремляется на Деклана. — Мы можем вам помочь, сэр?
— Он со мной. Деклан. Дениз, — быстро представляю я их. — Где я могу взять для него дополнительный стул?
— Я не буду сидеть. — Он подходит к стене, откуда ему будет хорошо видны вестибюль и улицу.
— Он с тобой? — Спрашивает Дениз.
Достав телефон, я кладу сумку в нижний ящик. Я сажусь, затем отвечаю.
— Да, он один из моих охранников.
Дениз просто моргает, глядя на меня.
— Итак, многое произошло, — начинаю я, на что она кивает. — Чуть больше недели назад Финн напал на меня, но ему удалось сбежать. Лиам организовал охрану, чтобы защищать меня, пока не найдут Финна, — рассказываю я ей короткую версию.
Дениз изумленно смотрит на меня.
— Ну и дела, женщина. Когда именно это произошло?
— В пятницу после заседания совета директоров.
— Мне так жаль, — выдыхает она. — Ты в порядке?
Я киваю, мои губы изгибаются.
— Спасибо Лиаму.
— Так ты и мистер-не-прикасайся-ко-мне?
Я усмехаюсь, мои щеки вспыхивают.
— Вроде как все произошло быстро. У меня все еще голова идет кругом.
— Я бы так и сказала. Я все еще пытаюсь уговорить Уилла пригласить меня на ужин, —бормочет она, затем ее глаза расширяются. — Я забыла спросить его, как он держится. Он потерял хорошего друга.
Точно. Уиллу пришлось отменить их свидание.
Боль горя захлестывает меня, и я позволяю волне прокатиться по мне.
— Это был мой отец. У него случился сердечный приступ в субботу после нападения. Похороны были в прошлый понедельник.
Лицо Дениз наполняется шоком и состраданием, затем она притягивает меня в объятия.
— Мне так жаль, Киара. Черт, у тебя была сумасшедшая неделя. — Расслабившись, она спрашивает. — Я могу что-нибудь сделать?
Я качаю головой.
— Лиам обо всем позаботился.
— Так вы пара? — спрашивает она.
— Да. — Улыбка возвращается на мое лицо.
Я встречаюсь с Лиамом Бирном.

