Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Приключения » Прочие приключения » Звезды видят все - Г Фальберг

Звезды видят все - Г Фальберг

Читать онлайн Звезды видят все - Г Фальберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 47
Перейти на страницу:

Он взволнованно поднял трубку. Звонил портье. Он попросил Петера спуститься вниз, сказав, что его ожидают.

— Кто? — спросил Петер, и его сердце учащенно заколотилось.

— С вами желает поговорить дама. Она не назвала имени.

— Сейчас спущусь.

Петер повесил трубку. «Значит, я не ошибся!» — подумал он в растерянности, но в то же время с надеждой и помчался вниз по лестнице.

Заметив его, портье показал ему на стеклянную дверь, за которой находился холл для посетителей.

— Прошу вас, сеньор, дама ожидает вас за правым задним столиком.

Петер рассеянно поблагодарил его и вошел в холл.

«Это она!» — подумал он с радостью. Он увидел миловидное и так хорошо знакомое ему лицо. Это была девушка с Западной набережной. Словно видение, всплыло перед ним ее бледное безжизненное лицо, которое он увидел тогда, придя к ней на помощь.

Когда он подошел поближе, она поднялась и сделала несколько шагов ему навстречу. Он с удивлением подумал: откуда она меня знает?

— Добрый день, господин доктор Тербовен! Простите меня, если я отвлекла вас. Вы, конечно, меня не знаете. Меня зовут Норрис. Я слышала, что вы приехали два дня назад на корабле. Я хотела бы с вами поговорить… У вас найдется немного времени для меня?

В радостном волнении Петер протянул ей руку и пробормотал какие-то слова. Она улыбнулась.

— Вы, я вижу, удивлены.

— Пожалуй, так! — подтвердил Петер. Его глаза все еще продолжали светиться радостью.

Она продолжала:

— Я ассистентка д-ра Нево.

Петер застыл.

— Вы…

Подобно молнии, в его мозгу мелькнула мысль: значит, она не знает меня как своего спасителя. Неужели эта милая девушка с открытым лицом — сообщница убийцы? Всю его радость словно смыло. Сдержанно и неподвижно он сидел напротив нее.

— Я удивлен, что встретил вас здесь. Доктор Нево тоже в Веракрусе?

— Нет, — ответила она. Затем последовала пауза. Казалось, она никак не решалась сказать, что привело ее сюда. Петер откинулся в кресле и ждал. При этом он внимательно посмотрел на ее лицо. «Шрама на лбу почти не видно, — подумал он. — Но почему она так плотно сжала губы?»

Наконец она начала неуверенным тоном.

— Я не знаю, в каких вы отношениях с д-ром Нево. Поэтому мне трудно найти правильные слова.

При этом она вопросительно посмотрела на Петера. Тому показалось, что когда она произнесла имя Нево, на ее лице мелькнула пренебрежительная усмешка, и он решил выяснить все, что касалось этой девушки. Не долго думая, он пустил пробный шар. Медленно, подчеркивая каждое слово, он сказал:

— Нево — убийца моего отца. И у меня есть доказательства.

Норрис в ужасе вскочила и растерянно уставилась на него.

— Что… Убийца? — Она опустила глаза. — Я предчувствовала нечто подобное.

Она снова посмотрела на Петера своими большими глазами, потом села и так же тихо добавила:

— Я все время чувствовала, что здесь что-то не так. И тем не менее, ваше сообщение меня ошеломило. Нево уже арестован?

— Нет, ему удалось скрыться.

— И вы его здесь разыскиваете? — поспешно спросила она.

— Нево убежал в США, — ответил Петер.

— Он ведь американец, — вставила она. — Разве вы этого не знали?

Петер сознался, что не знал этого. Он задумчиво рассматривал свои ногти.

— Вы точно знаете, что он еще гражданин Соединенных Штатов?

— Насколько мне известно — да! — ответила она. — Во всяком случае, он однажды говорил мне об этом.

Оба замолчали.

«Зачем я ей понадобился?» — подумал Петер и снова обратился к ней с вежливой улыбкой:

— Вы, кажется, хотели меня о чем-то спросить?

— Да.

— Боюсь, что после всего, что вы мне здесь рассказали, вы, узнав цель моего визита, составите обо мне неверное представление.

— Не думаю. Можете спокойно рассказать мне все.

Она посмотрела на него теплым благодарным взглядом.

— Меня послал сюда Нево… С тем, чтобы сопровождать его потом в одной научной экспедиции. Он собирался приехать следом за мной.

— А что это за экспедиция? — поспешно перебил ее Петер.

— В Сан-Хуан-Батиста на Рио-Табаско.

— Вот как! — удивленно протянул Петер. — Ведь Рио-Табаско протекает у границы Юкатана!

— Кажется, да.

— А вы одна приехали в Веракрус? — полюбопытствовал Петер.

— Нет, со мной плыл еще один моряк по имени Стин. Правда, в третьем классе….

— Стин? — вырвалось у Петера.

Она насторожилась.

— Вы знаете этого человека?

— Немного, — уклончиво ответил Петер. — Но, пожалуйста, рассказывайте дальше.

Норрис была рада рассказать обо всем и снять тяжесть с души.

— Вот я и сижу здесь уже три недели, а Нево так и не дает о себе знать. Я уже пришла в отчаяние. — Немного помолчав, она продолжала — Можете себе представить мою радость, когда я услышала, что на последнем пароходе прибыли вы! Я уже испробовала все средства, чтобы узнать, куда исчез Нево, и поэтому пришла сегодня к вам, господин Тербовен… Но такого известия я, конечно, не ожидала услышать! — добавила она с горечью.

— Я очень сожалею. Я бы с удовольствием сообщил вам что-нибудь более приятное.

После небольшой паузы он спросил:

— А что сталось с этим… Стином?

— С ним-то? — сказала она с презрением. — Я уже на корабле поняла, что он немногого стоит. Он пил безо всякой меры, и я посчитала лучшим не показываться вместе с ним. Кстати, я так до сих пор не знаю, зачем он ехал со мной. Когда мы прибыли в Веракрус, Стин снял номер в такой гостинице, которая больше похожа на притон. Он, впрочем, очень хорошо знает Веракрус. Кажется, что он раньше жил здесь, и довольно долго. За несколько дней он растранжирил все свои деньги и пришел ко мне, чтобы взять в долг.

— Надеюсь, вы ничего ему не дали?

— Конечно! Да я и не могла этого сделать. Я сама постоянно беспокоилась, хватит ли у меня денег — ведь Нево все не приезжал и не приезжал.

— И правильно сделали! — Он был рад, что еще тогда, когда он ее спас, он не составил о ней неверного впечатления.

— Так что же, а конце концов, сталось с этим моряком? — снова спросил он.

— К сожалению, я не могу вам этого сказать. Он больше не появлялся.

Она облегченно вздохнула. Некоторое время оба молчали. Потом Петер взглянул на ручные часы.

— Не хотите погулять со мной? — Он по-юношески весело улыбнулся ей и пошутил: — Разве я мог мечтать, что у меня будет в Веракрусе такой прекрасный гид!

— Но не ждите от меня многого, — ответила она со смехом. — Я плохо знаю город. Попав по вине Нево в неприятную ситуацию, я не мечтала о прогулках по городу.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Звезды видят все - Г Фальберг торрент бесплатно.
Комментарии