- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Диссертация: инструкция по подготовке и защите - Александр Марьянович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роль научного руководителя
Не принято благодарить во Введении научного руководителя (консультанта) за помощь в работе над диссертацией. Его роль очевидна.
Диссертант переделывает текст Введения (вместе с Выводами) никак не менее десяти—пятнадцати раз. Научный руководитель принимает наибольшее участие в подготовке этих двух разделов диссертации.
16. Список литературы
Формирование списка
Список литературы (а лучше просто Литература) – вспомогательный раздел диссертации. Его содержание определяется тем, на какие работы других авторов Вы ссылались в ее тексте. Поэтому не стоит задумываться о содержании списка до того, как Вы завершите текст. Однако после того, как Вы сведете вместе и систематизируете все ссылки, просмотрите их и постарайтесь учесть следующие соображения:
а) необходимо добиться полного соответствия между литературными ссылками в тексте и списком литературы. Все работы, упомянутые в тексте, должны быть внесены в список, и все публикации, содержащиеся в списке, должны быть упомянуты в тексте;
б) традиционное количество источников, используемых в кандидатской диссертации, – полторы-две или три сотни;
в) соотношение русские/иностранные показывает, на сколько диссертант владеет иностранными языками (проще говоря, знает он английский или нет);
г) считается, что примерно четыре из пяти работ в списке должны быть опубликованы в последние пять лет. Тем не менее ссылки на приоритетные работы желательны независимо от года выхода их в свет;
д) ссылки должны быть составлены в соответствии со стандартом библиографических описаний (об этом см. выше в гл. 3);
е) ошибки – орфографические и цифровые – нежелательны и здесь. Лучше, если иностранные ссылки будет набирать на компьютере человек, знающий соответствующий язык. Компьютер проверит правильность написания английских слов. Помните, что этим списком Вы будете пользоваться при подготовке к публикации своих статей и после защиты диссертации;
ж) еще лучше не набирать эту информацию на клавиатуре, а переписывать из электронных первоисточников. Есть компьютерные программы, которые переделают Вам библиографическое описание из ванкуверского стандарта в российский (о Ванкуверских правилах см. в гл. 27). Результат работы машины надо потом все-таки внимательно вычитать;
з) если у работы более четырех авторов, допустимо привести фамилии и инициалы только первых трех, заменив остальных на и др. или et al.;
и) в пределах списка название одного и того же журнала должно сокращаться одинаково (если сократили один раз American до Am., то уж Amer. нигде не должно появиться);к) как уже было сказано, неплохо, если официальные оппоненты увидят в списке хотя бы одну-две собственные работы.
Расстановка по алфавиту
В списке литературы сначала расставьте в алфавитном порядке все работы на русском языке, потом на иностранных. Именно этот признак – славянский или латинский шрифт – наверное, наиболее важен для формирования списка. Раздающиеся иногда советы помещать переведенные на русский язык работы в иностранную часть списка – игнорируйте. Это – рецидив деления науки на «нашу» и «не нашу».
Расстановка публикаций по алфавиту только кажется простым делом. Придерживайтесь нескольких правил:
а) при определении места публикации в списке имеют значение фамилия и инициалы только первого автора, фамилии соавторов на размещение работ никак не влияют;
б) работы однофамильцев расставляйте в соответствии с первым (а при совпадении – со вторым) инициалом;
в) работы одного и того же автора размещайте в соответствии с годом их опубликования;
г) работы одного и того же автора, изданные в один и тот же год, расставляйте по первой (второй, третьей и т. д.) букве их названия;
д) фамилии иностранных авторов, содержащие частицы (de, d', De, Le, von, van, Van и т. п.), размещайте в соответствии с их основной частью. Например, David De Wied превратится в W ied D., De, и его работа будет помещена в конец списка, на букву W. Иногда фамилия и частица неразделимы, пишутся слитно и занимают в списке место в соответствии с первой буквой частицы. Например, работы L e Blanc, M cClintock и O 'Realy попадут в разделы списка L, M и O. Наибольшие трудности связаны со сложными фамилиями замужних дам, например, в сочетании Gulietta F alconed Erspamer определяющая буква – F, с нее начинается девичья фамилия автора (Erspamer – скорее всего, фамилия мужа), и звучными именами представителей романских народов (например, в сочетаниях S. R amon y Cajal и J. R uiz de Elvira определяющие буквы – R). К счастью, подобные случаи редки.
«Чистка» и «освежение» списка
В период «наведения глянца», перед тем как отдать работу в печать, Вы должны «вычистить» список литературы, устранив из него (и соответственно – из текста):
а) старые (но не приоритетные) публикации, то есть вышедшие ранее чем в последние 5—10 лет;
б) работы, цитируемые в тексте диссертации только один раз и притом в длинном перечне других публикаций. Например, из ссылки «Иванов И. И., 1969; Петров П. П., 1975; Новиков Н. Н., 1981; Кузнецов К. К., 1984; Князькин И. В., 2005» лучше убрать работы Петрова, Новикова, а возможно, и Кузнецова. Работа Иванова, скорее всего, приоритетна и потому может интересовать читателя диссертации. В публикации же Князькина содержатся последние, самые свежие данные, ценность ее очевидна;
в) публикации, точность библиографического описания которых вызывает у Вас большие сомнения (при этом источник – практически недоступен);г) работы, попавшие в текст диссертации (и в список литературы) по непонятной случайности. Вы сами не можете понять, зачем они здесь. Как ни странно, такие необъяснимые капризы авторской фантазии неизбежны в каждой крупной работе.
Кроме такой чистки списка, автор производит и его освежение, изо всех сил стараясь включить сюда работы текущего или хотя бы прошлого года. Нельзя одобрить подобную практику, но и бороться с нею бесполезно – такова уж психология диссертанта. По-настоящему, он должен был бы открывать каждую новую статью со страхом: а вдруг там результаты, которые никак не согласуются с его собственной уже изложенной в законченной диссертации концепцией. Еще больший страх он должен испытывать перед возможностью увидеть те же данные, что и в его работе, но вероятность этого ничтожно мала.
Желательно, чтобы Список литературы к Вашей диссертации в его окончательном виде отредактировал профессиональный библиограф.
17. Редактирование, печать и переплет
Подготовка к редактированию
Процесс редактирования текста нельзя полностью отделить от процесса его написания. Сколько бы ни давали диссертантам прекрасный совет: пишите сначала вчерне, не задумываясь над выражениями, отредактируете потом, – мало кто способен ему последовать. Так что правой пишем, левой – стираем. Однако, когда весь текст написан, наступает время общего редактирования.
Пора распечатать компьютерный текст. Мало кто обладает опытом общего редактирования больших текстов на экране монитора, без распечатки. При просмотре первой бумажной версии любого текста обязательно выявляются совершенно дикие ошибки.
На этой стадии работы удобно поместить весь текст диссертации в один огромный файл. Чтобы не заблудиться в нем, сделайте так, чтобы одновременно с текстом в левой части экрана было выведено подробное оглавление (в ШэЫ'е это команды: Вид – Схема документа). Сделав так, Вы не только сможете в любой момент ответить на вопрос «где это я сейчас?», но и получите возможность быстро перемещаться по тексту – почти так же, как если бы в руках у Вас была книга.
Разделите, если хватит самодисциплины, работу по общему редактированию на несколько этапов:
а) проверка правильности структуры текста;
б) устранение противоречий и повторений;
в) исправление мелких ошибок и опечаток;
г) внесение правки научного руководителя;
д) корректура и «наведение глянца».
Проверка структуры текста
Сначала посмотрите, не заблудился ли в одной главе фрагмент другой, например в Результатах Вы почти обязательно найдете целые абзацы, которым следовало бы быть в Методах или в Обсуждении (если Вы решили выделить Обсуждение в отдельную главу). При этом придется переставить большие куски текста. Работайте на уровне страниц и абзацев, стараясь не отвлекаться на отдельные фразы, и тем более на неудачные выражения, повторения слов и орфографические ошибки. Все замеченные мелкие огрехи пометьте и забудьте о них до следующего этапа. Если Вы не одолеете соблазн и начнете раньше времени наводить глянец, то скоро в Вас укоренится подсознательное убеждение, что работа по редактированию завершена. В будущем это приведет к нежеланию переделывать текст снова и снова. Вы можете об этом и не подозревать, но, когда научный руководитель вернет Вам первый вариант диссертации со своими пометками, Вы отложите его надолго, уверяя себя и других в том, что есть более срочные дела. После перестановки крупных частей текста, написания новых фрагментов и изъятия ненужных Вы переходите к следующему этапу редактирования.

