- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Меня зовут господин Мацумото! (СИ) - Ш. Дмитрий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тацуми-сан подвёл к тому, что он умеет расставлять приоритеты между личными интересами и интересами всего рода. Если бы его брат смог аргументировано обосновать смену руководства компании Айнэ, скорее всего, случившегося можно было избежать.
— Причину провала он обязательно проанализирует и сделает нужные выводы. От людей, что подвели или помешали его планам, Кайто постарается избавиться. Не могу сказать, что я его за это осужу. Сам бы поступил так же.
Генеральный директор был со мной неожиданно откровенен, что несколько напрягало. С чего бы столь подробное объяснение «простому» сотруднику? Он мог бы обойтись и без всего этого, перейдя сразу к оглашению принятых решений. Или это своеобразная проверка, а то и подстраховка? Кроме того, мне кажется, также в его словах скрыто предостережение. Игра в хороший брат и плохой брат, что почти сразу нашло своё подтверждение.
— Могу успокоить, Кайто не в курсе того, кто сорвал его планы, — покровительственно улыбнулся генеральный директор. — Если бы не Аямэ, мы бы тоже оставались в неведении. Поэтому удивлён и благодарен тебе за то, что согласился держать хотя бы её в курсе событий. Уж не знаю, по собственной ли инициативе или нет. Кстати, могу ли я поинтересоваться, на кого же ты на самом деле работаешь?
Дружелюбно поинтересовался, пытаясь расположить собеседника к откровенности.
— На Мацудара-корп, господин директор, — ответил то, что знаю точно.
Даже не представляю, как его в этом убедить. Да и стоит ли?
— Ну да, конечно, — он недоверчиво хмыкнул, не считая себя наивным человеком. — Прости, Мацумото-сан, но для обычного офисного работника у тебя слишком необычен набор умений. Причём замечу, освоенных на каком-то запредельном уровне. Ты мастерски умеешь добывать информацию, при этом оставаться незаметным, появляться в нужное время в нужном месте, решать сложные вопросы с опасными людьми. При этом в твоей анкете нет упоминаний об опыте спортивной карьеры, армейской службы или работе в полиции. Твоё резюме идеально. Я узнавал, в моей компании ты считаешься прекрасным работником. Хорошо справляешься со своими обязанностями. Не имеешь нареканий. Коллеги отзываются о тебе исключительно положительно. Не к чему придраться. А уж количество сверхурочно отработанных часов и вовсе вызывает уважение. Признаюсь честно, я в некоторой растерянности. Правильнее всего уволить тебя за предоставление недостоверных личных данных и сокрытие важных сведений, пусть даже это нельзя доказать. Однако, поступать правильно, вовсе не всегда означает — сделать лучше.
Я продолжал стоять и слушать, не пытаясь ничего сказать в своё оправдание. Зачем, если всё уже решено? Оправдываются только виноватые. К тому же, мне кажется, он меня просто стращает.
— Как я понимаю, предавать это дело огласке не в наших общих интересах. Верно? — Тацуми-сан всё же втянул меня в разговор.
— Совершенно верно, господин директор.
— Тогда, так и оставим. За помощь в расследовании, сохранении репутации нашей компании, а также спасения моей дочери я выписал тебе большую премию. Получишь её у моего помощника, неофициально, — кивнул на мужчину рядом с собой. — Проводить её через бухгалтерию на общих основаниях, я не могу. Просто так ничего не делается и не выдаётся, даже по воле директора. Я закрою глаза на неполные данные, указанные в твоём личном деле. Проверка показала, они подтверждаются всеми соответствующими службами, ты не в розыске, не в чёрных списках, этого мне достаточно. Как работал, так и работай на корпорацию Мацудара, если сам того желаешь. Однако, предупреждаю сразу, ни в какие ключевые отделы или важные проекты ты теперь не попадёшь. Прости, это вопрос безопасности. Ни на зарплате, ни на условиях твоей работы в отделе инспекций данное ограничение никак не скажется. Напротив, я готов закрыть глаза на мелкие странности и прегрешения, если они направлены не во вред корпорации. Мацудара чтят законы, работают честно на благо нашей родины, — на полном серьёзе выдал пафосную, патриотическую фразу, я так понимаю, рассчитанную на отражение в отчёте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Этим Тацуми-сан дал понять, кем меня считает. Хотелось бы рассмеяться, но не смог. Если не ошибаюсь, я теперь получу в личное дело особую отметку, из-за которой уволить меня будет практически невозможно, без решения высшего руководства компании. Редкая штука. О наличии такой отметки запрещено сообщать по любым запросам, кроме как по решению суда. Даже руководителям отделов не полагалось о ней знать.
Данный механизм защиты предусматривался на случай, если какой-нибудь золотой ребёнок захочет набраться опыта, получить профессию, или придёт кто-то по очень большому блату. Или если будет проводиться тайное полицейское расследование, с внедрением агентов под прикрытием. Вполне распространённая практика. В других компаниях дела обстоят приблизительно так же. Есть те, кого можно уволить, а есть те, кого не нужно, о чём во всеуслышание не объявляется, дабы не подрывать моральный дух в коллективе.
Встав из-за стола, директор Мацудара поклонился мне, принеся личную благодарность за спасение дочери. Подобные вещи здесь ценились намного выше, чем деньги и привилегии. Самое забавное, благодарил он за второй раз, связанный с бандитами. В первом, как оказалось, Аямэ-сан ничего не грозило. По заверению дяди, её должны были только напугать, вызвав неприязнь к компании Айнэ. Хотя мне так тогда не показалось, но спорить не стал. Им виднее. Всё равно задним числом теперь что угодно можно рассказывать, выдавая белое за чёрное и наоборот.
Поклонившись в ответ, ещё ниже, поблагодарил за оказанную честь. Так принято.
— Если вы у нас задержитесь, — судя по интонации, он в этом сомневался, но не потому, что собирался поспособствовать, — у меня будет небольшая просьба. В следующий раз, узнав что-то такое, что нарушает наши этические, профессиональные, или не дай бог, законные нормы, не могли бы вы сообщить об этом мне, моему помощнику, или начальнику службы безопасности? В зависимости от характера информации. Для этого вы получите наши прямые, служебные номера. В крайнем случае моя дочь также может выступить посредником.
Я понял, зачем здесь присутствовали все эти люди.
— Если переданная вами информация подтвердится, с большим удовольствием выпишу вам новую премию. А если понадобится, то и повышение с переводом оформим, — допустил и такое развитие событий.
— Разумеется, Мацудара-сан, я так и поступлю, — заверил, что не собираюсь работать во вред компании.
Это была минимально необходимая договорённость, без которой меня быстро попросили бы на выход, найдя благовидный предлог, оставляющий их с чистыми руками и спокойной совестью. Например, с помощью всё того же Кайто-сана, о ком не зря упомянули в начале беседы.
— Благодарю. Аямэ, — Татсуми-сан строго посмотрел на дочь.
Грустно вздохнув, девушка встала, приняла должный, официальный вид, после чего поклонилась, извиняясь за доставленные неудобства, за то, что вела себя неподобающе. За вовлечение в её дела. Потом поблагодарила за помощь. Японцы — те ещё знатоки церемоний по любому поводу. Пришлось снова кланяться, извиняться, убеждать, что помощь ей меня вовсе не обременила, была в радость, я готов и дальше поддерживать её в трудную минуту. Вспомнив индийские фильмы, мысленно порадовался, что тут хотя бы обошлось без песен и танцев.
От последующего разговора на интересные ему темы с начальником безопасности я уклонился. Прикинулся несведущим в его делах обывателем. Покидал этот этаж под всё тем же внимательным, оценивающим взглядом немногословной, серьёзной Шимуры-сан, сделавшей мысленную пометку о том, что за время моего пребывания у господина Мацудары её так и не попросили подать нам чаю с закусками. Из этого она сделала какие-то свои выводы. Секретарь генерального директора ничего не упускала из вида и ни о чём не забывала.
Вернувшись в свой отдел, заметил, что направленные на меня уши коллег, вроде как стали больше размером.
— Ну, что сказали? — спросила нетерпеливая Рурико.

