Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Нотариус его высочества - Дарья Михайловна Сорокина

Нотариус его высочества - Дарья Михайловна Сорокина

Читать онлайн Нотариус его высочества - Дарья Михайловна Сорокина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 67
Перейти на страницу:
class="p1">Вот только их не занимал наш разговор, они играли с Луиджи, который с восторгом гонялся за фантиком, привязанным к веревочке.

– Мне нужно переодеться.

Ами распрямилась и похлопала в ладоши, привлекая внимание моих ночных гостей.

– Так ребятня. Нотариусу нужен отдых, да и вам самим пора на боковую. Марш отсюда! – строго командовала девушка, и дети недовольно зароптали.

– Мы придем завтра, сеньорита.

– И письма принесем.

– И газеты. В следующий раз прямо до дверей!

Я пожала им руки, с трудом сдерживая улыбку. Этим вечером мне, правда, было весело, и от Ами это не скрылось.

– Знаешь, кто бы что ни говорил, но у Юстиции глаз наметан. Она видит незапятнанные души. Вон как ты эту голытьбу приманила?

– Их кто угодно ласковым словом приманит, они сироты, Ами. Им любое доброе слово – леденец.

Она закатила глаза.

– Ну, вот опять ты делаешь это, Юри. Я хвалю тебя, а ты споришь. Смирись уже – ты добрая, честная и отзывчивая. И только попробуй сказать мне что-то, кроме спасибо!

Моя подруга была такой суровой, что спорить я не стала и послушно ответила:

– Спасибо, Ами.

В конторе она помогла мне переодеться в униформу подмастерья. Клетчатые штаны с застаревшими пятнами краски. Застиранная безразмерная рубашка, пиджак с кучей оттопыренных карманов для инструментов, сумка на пояс и берет, под который Ами старательно спрятала мои фиолетовые волосы.

– Ну вот, ты вполне похожа на мальчишку-подмастерья!..

Подруга была более чем довольна результатом.

– Я думала, мы меня магией замаскируем!

Я никак не могла привыкнуть к тугим подтяжкам на брюках и то и дело дергала их.

– Магия вызывает больше всего подозрений. Тебя бы раскусили еще на подъездной дороге. А так ты мой помощник, мы идем проводить инвентаризацию старой мебели.

– Серьезно? – с сомнением спросила я девушку.

– А никто не проверит. Там столько сломанных столов и стульев скопилось, что никто возражать не станет. А начнем мы как раз с кабинета твоего маэстро. Там было что-то нуждающееся в ремонте?

– Вроде нет. Только мое глупое разбитое сердце, – неуместно пошутила я.

Впрочем, мне было не до смеха. Меня трясло от предвкушения. Ведь если прошлой ночью глаза и уши меня не обманули, Немо приказал одной из студенток убить меня. А сейчас я иду прямо к нему.

* * *

Всю дорогу мы репетировали, что я скажу на входе в учебный корпус, как буду держаться с вахтерами. Я пыталась говорить измененным голосом, а Ами смеялась над моими тщетными попытками изобразить парня.

– Да, не парься ты так, мы не на секретный военный объект идем. Ты ко всему так серьезно относишься, сеньорита нотариус.

– Ты сама говорила, мы нарушаем с дюжину правил, – буркнула я, и Ами вновь залилась смехом.

– Никто не будет высматривать в простом подмастерье шпиона. Все шпионские игры у нас с тобой в голове.

Видимо, моя подруга хотела помочь мне расслабиться, вот только легче мне не стало, и я вернулась к своим репликам, пытаясь отточить их до совершенства, как при ответе на билет на важном экзамене.

Экзамены… Как же я по ним скучаю!

У самого здания университета Ами распихала мне по карманам рулетки, блокноты и карандаши.

– Запомни, под каждым столом и стулом есть инвентарный номер. Ты сверяешься со списком, отмечаешь в блокноте, словом, изображаешь бурную деятельность.

– А если Немо спросит?

– Преподавателям обычно плевать на такие мероприятия. Единственное, чего они хотят, это урвать для своего кабинета новую мебель, поэтому к тебе могут начать приставать с просьбой о новой тумбочке или стеллаже для книг. На все это ты говоришь, что передашь завхозу пожелания, а уж он-то и примет решение. Все ясно?

Я кивнула.

У входа в главный корпус я готова была развернуться и побежать в обратном направлении, но Ами настойчиво подталкивала меня вперед и шептала что-то приободряющее. Она помахала охраннику, который пропустил нас без лишних вопросов. Даже обидно! Я столько репетировала свою речь, а мне даже не довелось проверить свои актерские способности.

– Видишь? А ты переживала. Говорю же, никому нет дело до… – Она вдруг резко остановилась и завела меня за спину. – Сеньор Басси.

Голос у Ами превратился в какое-то дрожащее заискивание, когда перед нами возник красавчик с золотистыми локонами до самых плеч.

– Прячетесь от меня, сеньорита Цертус? – строго сказал мужчина и опасно навис над нами.

– Никак нет. Дела, – уклончиво ответила подруга, стараясь протолкнуть меня в ближайший коридор.

– А я ждал вас… – строгие нотки вдруг сменились, чем-то напоминавшим обиду.

– Говорю же, дела. Вот подмастерье нового обучаю.

– Чему?

А вот теперь этот сеньор Басси вновь стал враждебным, и уже смотрел на меня, не скрывая досады.

– Инвентаризации, – подала я голос, стараясь звучать мужественно.

У меня даже, кажется, получилось.

Вот только Ами хлопнула себя по лбу и застонала. Я сделала что-то не так?

– Не помню, чтобы я давал такое поручения… – Он вскинул брови и скрестил руки на груди. – Мне стоит переживать из-за этого недоразумения, Ами? Или ты объяснишь, почему обнимаешь при мне этого мальчишку.

Это он меня сейчас недоразумением назвал? Какого дьявола?!

Подруга была со мной солидарна и чертыхнулась она уже вслух, а после схватила за руку златокудрого сеньора Басси и потащила нас обоих в каморку для метел. Внутри оказалось до неприличия тесно, пахло половыми тряпками, чистящими средствами и шампунем этого красавчика.

– Молю, закрой глаза, – попросила меня Ами.

Мы с сеньором Басси хором спросили:

– Зачем?

Ни он, ни я ответа не получили. Глаз я, конечно, не закрыла и потому стала свидетельницей того, как моя напарница схватила мужчину за лацканы пиджака и притянула к себе. Я точно не ожидала того, что в нескольких сантиметров от меня будет целоваться парочка. Чувствовала я себя ужасно неловко, потому что деться мне было некуда, одно неловкое движение, и я к ним присоединюсь. Но и мужчина такого поворота не ожидал, слишком уж запоздало он попытался обнять девушку. Пока он опомнился, Ами его уже отпихнула.

– Этого достаточно, чтобы усмирить твою патологическую ревность, Модесто?

Модесто все еще пребывал в прострации, не в силах подобрать слов, и я его прекрасно понимала. Не каждый день тебя вот так целуют.

– Не так я хотела сделать это в первый раз, но ты сам виноват, сеньор Басси.

– Погоди, – наконец подал голос мужчина. – А это кто?

А вот и про меня вспомнили.

– Меньше знаешь, меньше будешь врать ректору. Просто проводи нас на инвентаризацию в кабинет к маэстро Троватто, или сегодняшнее больше никогда не повторится, – пригрозила Ами.

– Мы только

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Нотариус его высочества - Дарья Михайловна Сорокина торрент бесплатно.
Комментарии