Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игра сэра Валентайна - Сэй Алек

Игра сэра Валентайна - Сэй Алек

Читать онлайн Игра сэра Валентайна - Сэй Алек

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 54
Перейти на страницу:

   -- Вопросы тут задаю я. -- мягко напомнил хан аазурцу. -- К тому же, вам, как профессионалу, должно быть известно, что абсолютно любые показания нужно проверять другими показаниями. Так о чем, вы говорите, у вас шла речь?

   -- Тоже мне, тайна в семи ларцах. -- усмехнулся сэр Максимилиан. -- Мне было поручено гарантировать поддержку принцу Гемалю со стороны хладоквартальских купцов, в том случае, если в Аксаре начнется свара и ему потребуются все клинки, которые он сможет собрать под свои знамена. Султаншу же я просто просил за нас походатойствовать перед сыном. Без бакшиша не обошлось, разумеется.

   -- А почему вы не представились своим именем? -- спросил эр-Узуд.

   -- Ну, уважаемый... -- благородный Годриг хохотнул и развел руками. -- Одно дело, помощь от частных лиц, проживающих к тому же на твоей земле, и совсем другое -- от иностранной державы. Зачем бы принцу было знать, что ему помогает получить престол иностранный монарх? Это настораживает, знаете ли.

   -- И вы действительно смогли бы обеспечить помощь своих соплеменников? -- вкрадчиво спросил Аламас-хан.

   -- А то! Куда б они делись?

   Даруге ненадолго задумался, что-то прикидывая и обдумывая.

   -- А других принцев... например Ильяса или, положим, Арслана... вы не в чем не заверяли? -- наконец поинтересовался он.

   -- Лично я -- нет. -- ответил сэр Максимилиан. -- Ильяса, уж если честно, никто вообще всерьез не воспринимал.

   Аламас-хан, помимо своей воли, согласно кивнул словам шпиона. Принца Ильяса недооценили все.

   -- То, что он сможет на свою сторону привлечь тай Зёнхара предположить было невозможно. Паша не авантюрист, за обещание чего ни-будь когда ни-будь, если Ильяс станет султаном, он бы и пальцем не пошевелил. Золота принцу взять тоже было негде. По крайней мере, столько золота. Нет, хан-даруге, как и чем принц Ильяс взбунтовал сердара... я просто теряюсь.

   -- Ну, хорошо, последний вопрос. Другие ваши коллеги... Кто и куда был внедрен и под какими легендами?

   -- Ну, Аламас-хан, вы меня уже совсем не уважаете. -- обижено произнес сэр Максимилиан. -- Даже если бы и знал, не сказал бы.

   -- Мне позвать ката? -- мрачно поинтересовался хан.

   Опоясанный рыцарь Максимилиан Годриг напрягся.

* * *

   Сэр Лестер Блюм чуствовал себя довольно-таки неважнецки. Трудно чувствовать себя иначе, находясь под пристальными, и не слишком дружелюбными взглядами людей, от которых зависит твоя жизнь. Таких, как Нураддин тай Зёнхар, Исмаль ар Фарди, Кемаль ар Тайан, принцы Ильяс и Арслан и загадочный, но оттого только более опасный Темир.

   Сия таркоугодная братия достаточно вольготно расположилась в обеденном зале богатого караван-сарая -- единственного здания, уцелевшего в недавно процветавшей деревне, растащенной на укрепления армией мятежного принца.

   Впрочем, сейчас зал мало напоминал место трапезы -- большинство укрытых дастарханами столиков было убрано, ковры и подушки уступили место знаменам и картам, а помост для музыкантов и сказителей приспособили под склад доспехов командующих.

   -- Ты глянь-ка, не сбежал. -- почти удивленно произнес тай Зёнхар, глядя на вошедшего сэра Лестера.

   -- Отчего же я должен был бежать, Нураддин-паша? -- баронет стоял перед возлежащими на подушками имладонцами с видом покорным, но наполненным внутреннего достоинства. -- За мной нет никакой вины, зачем же мне было нарушать присягу?

   -- Присягал ты, положим, под другим именем. -- зевнул Фулдазерех. -- Так что во лжи пред ликом Тарка и особы султанской крови ты уже повинен.

   -- Никакой лжи не было, Исмаль-паша. -- спокойно ответил Блюм. -- Я использовал приставку "ар", поскольку насчитываю восемь поколений благородных предков, а Зорг, это фамилия моей бабки по отцу, и не моя вина, что ее фамилия звучит вполне по имладонски.

   Сэр Лестер говорил чистую правду -- имя для "куруна", на случай, если его инкогнито будет раскрыто, "изобретал" лично сэр Валентайн, во время ночного сидения в караван-сарае, так что зацепиться тут было совершенно не за что.

   -- Зачем же аазурский рыцарь выдавал себя за куруна? -- принц Арслан огладил усы и вопросительно изогнул бровь.

   -- А если бы я пришел поступать к вам на службу, добрый принц, под своим настоящим именем, как бы вы отреагировали?

   -- Вопрос в другом. -- нахмурился принц. -- Вопрос в том, зачем ты поступил ко мне, Лестер-бей.

   Баронет ре Лееб пожал плечами и печально улыбнулся.

   -- Я наполовину имладонец, принц Арслан, и у моего отца от первого брака уже есть сын. В Аазуре меня не ждало бы не клочка земли -- только доспехи и конь. Таковы законы родины отца.

   -- Майорат. -- обронил Ильяс. -- Я слыхал о таком.

   -- Да, принц Ильяс. -- кивнул сэр Лестер. -- Именно так это и называется. Здесь же, в султанате, я мог бы получить надел, служа достойному господину высокого рода и разделить наследство меж своими детьми так, как считаю должным.

   -- У тебя есть дети? -- спросил Арслан, покуда еще холостой.

   Наложницы, конечно, были у всех принцев -- куда ж наследникам без женской ласки, но вот узами брака пока ни одного из своих сыновей султан Джимшал не связал. Понимал, видимо, что после его кончины сыновья перегрызутся, и давать кому-то преимущество в виде заложников (жены и детей брата) не хотел.

   -- Пока -- нет, насколько мне известно. Но ведь это не так уж трудно исправить.

   -- Даже приятно. -- хмыкнул в бороду тай Зёнхар.

   -- И ты поступил на службу к принцу Арслану сам, по своей воле, не спросясь отца и не имея никаких поручений? -- вкрадчиво поинтересовался Темир, вызвав своим вступлением в беседу неодобрительные взгляды со стороны всех остальных, кроме Ильяса.

   Голос у наперсника и (кажется) телохранителя Ильяса был приятный, мягкий и чем-то Блюму знакомый. Кого-то, определенно, этот загадочный парень сэру Лестеру напоминал.

   -- Отчего же. -- ответил баронет. -- Отец мой надеется на воцарение принца Арслана и готовится оказать ему поддержку деньгами. Мне должно было ждать вестника с посланием и передать оное Его Высочеству.

   -- Это все? -- нахмурился Фулдазерех.

   -- Все. -- твердо ответил юноша.

   Собственно, соврал он только о надеждах отца, которому имя нового султана было индифферентно -- лишь бы пришел он к власти при помощи аазурцев.

   -- Ну что ж, -- хмыкнул принц Арслан, -- иди и жди дальше... ар Зорг. Я оставляю тебя на прежнем месте.

   Сэр Лестер поклонился и вышел из караван-сарая, внутренне переводя дух. Только материнская наследственность, не позволяющая терять влагу понапрасну, не дала ему покрыться холодным потом во время допроса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Игра сэра Валентайна - Сэй Алек торрент бесплатно.
Комментарии