- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ибица — это глагол - Колин Баттс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я ведь уже извинилась. Не знаю, что со мной произошло в тот раз.
Лукас вздохнул.
— Будем надеяться, что больше неприятных сюрпризов не случится. На вечеринке в следующую пятницу я меньше всего хочу видеть за вертушками Васа. Нам удалось однажды выставить его дураком, но не думаю, что это пройдет еще раз.
— И сколько таблеток ты собираешься ему подсунуть?
— Пятьдесят.
— Думаешь, его арестуют?
— А ты волнуешься за него?
— Я серьезно. Что, если он попадет здесь в тюрьму? Ты поможешь ему?
— Ну конечно. — Лукас ухмыльнулся. — Я научу его, как сказать «будьте так любезны передать мне этот кусок мыла» по-испански.
— Ну ты и гад. — Судя по интонации, это скорее восхищало ее, чем возмущало.
— С Васом все будет в порядке. «Братству» не нужен публичный скандал. Они просто заставят уволить его, и это будет еще один пинок под зад «Молодым и холостым». — Лукас закурил си-гариллу. — Арабелла готова?
— Марио ее предупредил. Он передаст ей таблетки, как только закончатся пляжные игры.
— Она это сделает?
— Марио утверждает, что она готова ради него на все....
Грег расслабленно вытянулся на шезлонге, который предусмотрительно оттащил в тень, подальше от клиентов. Он радовался, что пляжные игры закончились и клиенты теперь в основном просто загорали.
Обычно пляжные вечеринки проходили очень весело. Но на этот раз Грег не сильно развлекался, по большей части из-за того, что «Братство» опять вынудило поехать на экскурсию обе кампании, и гиды «Молодых» и «Грешников» просто из кожи вон лезли, чтобы показаться лучше других.
Еще одна причина, по которой Грег хотел бы оказаться в другом месте, желательно в постели, была ненасытная Рио.
После того как Сэнди убежала из мексиканского ресторана, Имоджен и Ларе ели еще целую вечность, и Грег два часа пил текилу, сидя за столом в сомбреро. Когда они наконец ушли, он уже порядком напился и согласился встретиться с Рио, когда та позвонила.
Это случилось три ночи назад, и с тех пор стало очевидно, что, несмотря на сексуальную раскованность, Рио больше всего на свете хочет завести постоянного бойфренда. И она решила, что в Греге встретила родственную душу.
Грег ужасно устал от нее. Рио использовала секс как гарантию. Это было ее секретное оружие, ее способ контроля. Но Грег был слишком опытен, чтобы ее мастерство произвело на него такое же впечатление, как на большинство предыдущих ее партнеров. И чем меньше интереса он проявлял, тем настойчивее становилась Рио. Он начал понимать, что она может превратить его жизнь в кошмар.
Еще его беспокоило то, что он постоянно подводит свою компанию. Брэду еще не назначили дату операции, и Грег надеялся, что все обойдется, но если ему все-таки предложат быть менеджером... Он ужасно не хотел брать на себя такую ответственность, но понимал, что, если он не возьмет себя в руки, рано или поздно терпение Хоторн-Блайта лопнет и его просто отправят домой.
Одна радость — сегодня Сэнди все-таки позвонила ему из Англии. Ему удалось объяснить свою выходку с сомбреро, сказав, будто он прятался от дилера, которому был должен, и не хотел, чтобы Сэнди думала, что у него мало денег. Как он и рассчитывал, Сэнди умилил его рассказ. Она собиралась вернуться в четверг, чтобы пойти на открытие «Амнезии», и пообещала Грегу незабываемую ночь.
Мимо прошли Вас с Арабеллой, он приподнялся было, но потом опять упал в шезлонг.
«Хартльпульские милашки», завидев Васа, начали свистеть и улюлюкать.
— Эй, вы только посмотрите на эти мускулы! — кричали они.
— Так ты переспал с Лу-Лу? —спросила Арабелла, когда они отошли подальше.
— Нет, конечно.
— Кажется, она была полна решимости.
— Да, я знаю. Ее подруги прислали ее ко мне в комнату.
— И что произошло?
— Ничего. Я сказал ей, что первый раз должен быть особенным и делать это только потому, что ее дразнят подруга, неправильно.
— Очень похвально.
— Да, не знаю, что на меня нашло.
— Думаю, она вспомнит тебя добрым словом, когда вернется домой нетронутой.
— Шутишь! Не прошло и часа после того, как она ушла от меня, а ее уже трахали Эйс и Хьюи одновременно.
— ЧТО?
— Да. Она вышла из номера Эйса, и подруги встретили ее аплодисментами. На следующий день она спала с Дином, а потом — с Калекой.
— Она трахалась с парнем в инвалидном кресле!
— Не знаю, был ли он в тот момент в инвалидном кресле, но, по многочисленным отзывам, все, что нужно, у него работает как часы.
Они сели на песок, и Арабелла задумалась. Вас заметил это. Последнее время они много работали вместе, и Вас понял, что Арабелла слишком носится с этим мерзавцем Марио, а тот, судя по всему, презирает ее.
Фиаско в субботу так подействовало на Васа, что он едва не решился ехать домой. К счастью, Майки помог ему собраться с силами. Он сказал, что про-моутеры, которые были на дуэли, все равно не собирались искать диджеев среди гидов, так что не стоит очень серьезно относиться к этому провалу. Он сказал, что Вас должен расценивать работу гидом просто как возможность осмотреться на острове.
Арабелла тоже думала о дуэли диджеев. Она поняла, насколько серьезно Вас относится к диджейству, что это для него значит. Ей было плевать, выиграют «Молодые и холостые» или нет, но она начинала ненавидеть себя за то, что подменила пластинки.
Она посмотрела на Марио, стоявшего с клиентами на другом конце пляжа. Она ничего не могла с собой поделать — он был великолепен. Она была готова сделать для него все, но... Сейчас ей придется отказать.
— Что значит, она не сделает этого? — разъярилась Элисон. — Я думала, что она делает все, что ты ей скажешь.
— Я тоже так думал, но она отказалась наотрез. — Марио нервно поправил волосы.
— Замечательно, — сказал Лукас. — И что теперь? Я уже сказал Чарлзу Муну, что я точно знаю: кто-то из гидов торгует. Я даже предположил, что это кто-то из наших, чтобы придать этому достоверность. Они с Китом вот-вот появятся и обыщут все сумки.
— Черт, — испугалась Элисон, — надеюсь, мою они не тронут. Таблетки сейчас там.
— Остается одно. — У Лукаса зазвонил телефон. — Ты сама должна подложить их Васу. Алло?
Он побелел и вышел из-за стола. Элисон повернулась к Марио.
— Где сумка Васа?
Все сумки были свалены в кучу около бара.
— Арабелла говорила, что это старый футляр для пластинок.
Элисон подняла с пола свой чемоданчик и осторожно открыла.
— Вот, — она передала Марио пакет с таблетками, — найди сумку Васа и положи их туда.
— Почему я? — ужаснулся Марио. Элисон впихнула пакет ему в руку.
— Потому что ты сказал, что Арабелла сделает это. Иди, я на шухере.
Элисон встала и отошла к дверям. Марио хотел побыстрее избавиться от таблеток, он метнулся к куче сумок, быстро нашел нужную, сунул таблетки поглубже и вернулся к столику.
Элисон, улыбаясь, села на место.
— Ты уверен, что положил их в ту сумку?
— Абсолютно. Но ты не должна была так поступать со мной.
— Ладно, ладно. Похоже, ты потерял власть над Арабеллой, красавчик.
— И теперь она может сама себя трахать, мне плевать, что ты скажешь, но я пошлю ее подальше.
Лукас отошел подальше от Элисон и Марио, как только понял, кто звонит.
— Привет, Риордан, как дела? — сердечно сказал он. — Я как раз собирался тебе звонить, просто я сейчас на Ибице по делам, и мне было не вырваться.
— Надеюсь, мистер Лукас, вы собирались позвонить, чтобы сказать, что готовы вернуть деньги, которые должны мистеру Рейнольдзу, причем уже довольно давно? — спросил Риордан. Трудно было поверить, что человек с таким приятным голосом может заниматься сбором долгов, и это пугало еще больше.
— Именно поэтому я на Ибице. Я говорил мистеру Рейнольдзу, что мою компанию в следующем месяце покупают, и сейчас мы здесь готовим сделку. Как только я получу деньги, то сразу же отдам долг.
— Ну что ж, замечательно. Значит, я могу сказать мистеру Рейнольдзу, что в течение месяца вы расплатитесь, мистер Лукас?
— Вне всякого сомнения, Риордан.
— Очень хорошо. И, мистер Лукас, держитесь подальше от казино, пока вы там. Мы не хотим, чтобы вы потеряли с таким трудом заработанные деньги прежде, чем они смогут вернуться к мистеру Рейнольдзу.
— Конечно, конечно. И к тому же, на что мне играть?
Пауза.
— Только на вашу жизнь, мистер Лукас.
На другом конце повесили трубку. Лукас захлопнул телефон и вытер пот со лба. Никто не знал, что он давно промотал фонды «Клуба грешников», чтобы удовлетворить свою страсть к игре.
Без поддержки «Братства» «Клуб грешников» не дотянет до конца этого лета.
Еще больше его беспокоила задолженность перед мистером Рейнольдзом, владельцем небольшого частного казино и сети букмекеров.
Когда Лукас понял, что его компания на грани банкротства, то начал играть еще больше, в надежде отхватить большой куш. В результате сумма его долга значительно возросла. Даже продав все, что можно, включая дом, Лукас едва мог покрыть долги, при том что его жена ни о чем не подозревала.

