- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Измена. Навеянная сном - Екатерина Мордвинцева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На балу собрались самые элегантные и красивые люди из высшего общества. Дамы в изысканных платьях, украшенных драгоценностями, словно звезды на небе, притягивали взгляды восхищенных гостей. Господа во фраках и смокингах, с блестящими медалями на груди, обращались с дамами с изысканной галантностью.
В зале раздавались тихие разговоры, смех и звон бокалов. Все веселились, наслаждаясь этим волшебным вечером. Приятный запах цветов и дорогих духов наполнил воздух, создавая романтическое настроение.
Гости вальсировали, словно пары влюбленных, плененные волшебством музыки. Их движения плавны и изящны, будто перья лебедей на воде. Каждый танец наполнял сердца радостью и счастьем, словно мгновения вечности.
Время на балу шло незаметно. Для стоящей в сторонке Аннабет оно казалось сказочным приключением, которое остается в памяти навсегда. Это вечер, наполненный красотой, романтикой и радостью. Подойдя к Юлиану, она кивнула в сторону брата.
– Что-то твой план совсем не помогает, – проговорила она, глядя на кислую мину Гертера.
– Еще не вечер, – улыбнулся принц. – Я мигом, – подмигнул сестре и направился в сторону играющего оркестра.
Его Величество Гертер VI стоял в стороне и вел неспешные беседы с министрами. Казалось, ему не было никакого дела до творящегося вокруг празднества.
Но все изменилось, когда объявили белый танец. Одна из девушек нерешительно направилась к королю.
Девушка притягивала взгляды всех присутствующих. В ее бальном платье, как волшебное облако, она была прекрасна. Белое кружево, украшенное нежными цветочными узорами, будто рассыпалось на ее теле. Корсет плотно облегал фигуру, подчеркивая изящные изгибы. Юбка, широкая и пышная, казалась легкой, словно взмахнувший ветерок. Цветы и листья, вышитые золотыми нитками, мерцали при каждом ее движении. Волосы были аккуратно уложены, украшены тонкими перламутровыми заколками. Блеск ее глаз сравним с самым ярким звездным сиянием. В руке она держала веер, изящное перо которого легко коснулось ее мягкой кожи. Все в ней свидетельствовало о благородстве и элегантности. Она была воплощением красоты и изысканности.
– Позволите, Ваше Величество? – несмело присела девушка в реверансе перед Гертером, затаив дыхание.
Ее волнение было заметно издалека. Видя это, мужчина не посмел отказать. Но прелести милого создания не затронули в его сердце ровным счетом ничего. Там господствовала лишь одна девушка – Инга. Отбросив в сторону ненужные мысли, правитель обратил внимание на стоящую перед ним леди.
– Разумеется, – согласился он и, подставив девушке локоть, повел ее в центр зала.
Танцующие немного расступились, давая правителю больше простора.
– Вы ведь Миранда, дочь барона Ирзенхайта? – уточнил король.
– Да, Ваше Величество, – смущенно ответила девушка, потупив взор.
Гертер едва сумел скрыть улыбку, настолько милой и застенчивой была юная баронесса.
– Я думал, что ваша семья покинула столицу? – поинтересовался мужчина.
– Это так. Мы долгое время провели в северной провинции Шортестера. Но обстоятельства вынудили нас вернуться. – Видя интерес короля, Миранда продолжила. – Пару дней назад состоялась свадьба моей старшей сестры.
– Стало быть, теперь вы на выданье, – усмехнулся правитель, вызывая румянец на щеках баронессы. Но вдруг девушка побледнела. – Вам дурно? – обеспокоился король.
– Голова немного закружилась, – виновато призналась Ирзенхайт, непроизвольно крепче сжав ладонь Гертера.
– Идемте, вам лучше выйти на свежий воздух, – предложил мужчина и, придерживая юную особу, повел на балкон под завистливые взгляды придворных.
– Простите, Ваше Величество, – расстроенно залепетала Миранда.
– Дышите глубже, – посоветовал король, продолжая придерживать девушку.
– Не извольте беспокоиться. Я и так виновата перед вами, испортила танец…
– Да что вы такое говорите?! Вы ни в чем не виноваты, – произнес мужчина и хотел позвать слугу, чтобы попросить стакан воды, но ощутил, как тело Ирзенхайт в его руках начало обмякать.
Быстро прижал девушку к себе, чтобы та без чувств не упала на каменный пол. Мужчина развернулся, чтобы крикнуть, но в то же мгновение застыл…
***
– Не волнуйся, – успокаивал Ингу Лайос. – Вчера у тебя все прекрасно получалось.
– Потому что вчера я шла в портал одна.
– А что поменялось? Суть остается в том же. Сосредоточься, представь храм.
– Я постараюсь, – заверила девушка своего наставника.
Сосредоточившись, она постаралась представить внутреннее убранство храма. Уже почувствовала легкое покалывание, но ее снова отвлек неугомонный ветер, растрепав волосы. Продолжив концентрироваться на своих силах, иномирянка инстинктивно поправила выбившуюся прядь, при этом нечаянно зацепив висящий на шее артефакт. Неосознанно в памяти всплыл образ Гертера. Он был таким четким и ярким, что Инга даже на мгновение растерялась. Вот только магию Странствующей было уже не остановить.
Ни о чем не подозревающий Лайос, заметив, что портал открылся, взял девушку за руку и, не раздумывая, шагнул в пространство. Инга и слова вымолвить не успела, насколько быстро все произошло. Каково же было удивление старца, когда вместо храма он оказался стоящим перед Его Величеством на балконе замка.
Король заметил появившуюся пару не сразу. Он был явно увлечен чем-то другим. А вот Инга, увидев мужчину, оторопела. Она смотрела на него немигающим взглядом, не веря собственным глазам. Ее любимый обнимал другую… «Не может быть! Ведь он признавался мне в чувствах?!» – жужжали мысли в ее голове.
На ее глазах мужчина еще крепче прижал к себе юную прелестницу, раня Ингу еще сильнее. В последний момент, когда иномирянка уже была готова рвануть прочь с балкона, король обернулся. Увидев стоящих перед ним старца и возлюбленную, он будто окаменел, не в силах ничего сказать.
Но Инге и не требовалось никаких слов и оправданий. Ей и так все было ясно. Одним рывком она сорвала с шеи шнурок с висящим на нем артефактом и, бросив его на пол, с легкостью открыла портал. Тогда она не думала ни о чем. Желание поскорее убраться куда-нибудь подальше само собой пробудило спящие силы девушки. Когда пространство расступилось перед ней, она быстро шагнула в его зев. Лайос же не успел среагировать.
В себя девушка пришла лишь от мощного потока ветра, что хлестал ей в лицо. Холод окутал с головы до пят. Она открыла глаза и сквозь нескончаемый поток слез попыталась рассмотреть место, куда она попала. Не успела… Покачнувшись, Инга потеряла равновесие, так как портал вывел ее на самый край отвесной скалы. Внизу зияла бесконечная пропасть, в которую бедняжка полетела камнем, словно раненая птица.
Она тщетно пыталась взять себя в руки и открыть новый портал. Пусть бы он вел куда угодно. Но не