Тайны Сент-Ривера - Ольга Бэйс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как я поняла из нашего короткого телефонного разговора, вы вспомнили какой-то факт, или разговор, который вам кажется важным? – перешла я к делу без особых предисловий.
– Я, конечно не уверена, что это так уж важно, возможно, я не скажу вам сейчас ничего нового, но действительно вспомнила, как еще до того случая… До ограбления, Грег звонил мне. Ваш инспектор ведь меня спрашивал о другом времени, поэтому об этом разговоре я вспомнила только тогда, когда прочитала о ходе следствия в газете. Вы уж меня извините, я не пытаюсь вмешиваться не в свое дело, просто подумалось…
– Говорите, Анна, очень хорошо, что вы делитесь своими мыслями, вы ведь знали этого человека.
– Вот именно! В этом все дело! Я прочитала, что ограбление было совершено очень ловко. Если бы Грегори не угодил тогда под грузовик, у него все могло получиться, ведь так?
– Ну, не совсем. Ведь он не для того украл эти жемчуга, чтобы ими просто любоваться. А продать их было бы очень сложно, практически невозможно, конечно, если у него заранее не было заказчика.
– Так вот, я думаю, что у него был этот самый заказчик! Мало того, я думаю, что кто-то очень хитрый руководил действиями Грега! Грег был не слишком умен, и уж точно его нельзя было назвать удачливым и ловким. Он был большим фантазером и всегда путал свои фантазии с реальной жизнью. Как я уже говорила, он мне позвонил незадолго до своей последней глупости. Я тогда овдовела, и он об этом узнал. Начал говорить разную ерунду, о своих чувствах, например… Вот в этом разговоре он упомянул своего друга, дескать есть очень умный человек, он знает как жить и скоро поможет ему, Грегу зажить по-человечески. Мне бы тогда расспросить его, да, может, заставить подумать… Но так уж получилось, не до него мне было. Да и он ведь все время что-то придумывал. В общем, не отнеслась я к тому разговору серьезно. Жалею об этом, может, спасла бы его, уберегла бы и от тюрьмы и от смерти…
– Ну, это вы зря. Свой выбор за себя сделал он сам. Но не было ли в том разговоре каких-то более конкретных деталей? Постарайтесь вспомнить.
– У меня осталось впечатление, именно впечатление, никаких слов я не помню, что этот человек был старше его и образованней. Он упоминал, что-то… В общем, боюсь ошибиться, но я почему-то думаю, что его друг, как он называл, делал сигнализацию для банков.
– Это уже что-то.
– Но это не точно…
– Я понимаю, но в этом может быть что-то. Спасибо вам, Анна. Было очень приятно с вами познакомиться.
– Мне тоже. И все же мне жаль этого глупого человека, тяжело и от мысли, что быть может…
– Не думайте об этом, Анна. Никто не может знать своего будущего, не говоря уже о чужой судьбе.
Новости из Мэрвика
Поскольку мне уже было, что сообщить, я позвонила в Эрджин. Позвонила в управление, надеясь застать там обоих комиссаров. Я не ошиблась, хотя мне и пришлось подождать, пока они соберутся к одному телефонному аппарату.
После того как я рассказала им о своих разговорах с Артуром Кранцем и Анной Симонс, мы договорись, что я обязательно схожу, в кафе на Муниципальной площади, вместе с Дэвидом, конечно. Я не стану говорить с барменом. Он уже рассказал все, что мог, да и работал он в этом кафе чуть больше года. А нам сейчас были интересны события семилетней давности, и даже раньше. Присутствие Дэвида было необходимо, поскольку Шайн в этом кафе посещал именно бар, куда женщины, как правило, не заходят. Это я объясняю лишь тем читателям, которые не знают это кафе. Кроме того, комиссар Катлер обещал поручить кому-нибудь из толковых инспекторов собрать информацию об окружении Артура, о его родственниках и друзьях. Кто-то ведь украл его пистолет, возможно, это было именно во время похорон. Если честно, мы даже приблизительно не знали, какую информацию для нас сможет добыть этот инспектор, но надеялись, что что-то сообразим, наткнувшись на нужные факты.
А вот когда мы обсудили все мои новости, комиссар Франк сообщил мне о том, что удалось выяснить в связи с покушением на Саймона Корби. К счастью, Саймон, хоть и был еще очень плох, но жив. Операция прошла удачно, и прогнозы врачей были весьма оптимистичны.
Итак аппарат, с которого звонили Корби, принадлежал Анджею Квятковскому, студенту из Варшавы, который приехал на несколько дней в «Лагуну» отдохнуть после успешно завершенной экзаменационной сессии. Анджей утверждает, что аппарат его был украден в баре, о чем он действительно заявлял администратору отеля. По крайней мере, понятно, что убийца был, или была, в этом баре, но там за этот вечер побывало такое количество разных людей, что знание этого факта мало, чем могло помочь. Аппарат так и не удалось найти, как и звонившую по нему женщину. В общем, эта ниточка так и оборвалась, не дав никакого результата.
– Так, что, коллега, вся надежда на вас и на те факты, которые вы сможете отыскать в столице, – сказал мне Эрик Катлер, – думаю, что через пару дней и я буду уже в Сент-Ривере. Вот только закончим здесь опрос свидетелей, и я просмотрю кое-какие архивные материалы. Нужно понять, почему Шайн приехал сюда, но может случиться и так, что ответ на этот вопрос мы найдем совсем не там, где сейчас ищем.
Камила Фортье
– Я вам еще нужен сегодня? – спросил меня Ари, и только тогда я заметила, что время уже вполне можно назвать вечерним.
– Нет, – ответила я, – если ты нашел для меня координаты Камилы Фортье.
– У нее, конечно, не самое оригинальное имя, но среди психотерапевтов, работающих в Сент-Ривере, чье имя занесено в медицинский телефонный справочник, она одна. Вот ее номер телефона, – Ари появился перед моим столом и положил передо мной листочек с именем и номером телефона, – вы сами ей хотите позвонить, или…
– Сама, – не дала я ему развить мысль, – можешь идти домой, спасибо.
– Не за что. Не забудьте, что завтра утром вы назначили встречу клиенту.
– Спасибо, Ари. Не забуду. До свидания.
– До свидания.
Ари вскоре ушел домой. Я хотела отложить разговор с Камилой Фортье до завтра. Позвонила Дэвиду, но он сказал, что не может пока уехать из редакции, что-то они там горячо обсуждали. Отправляться домой мне не хотелось. Вот я и позвонила по телефону, который нашел в справочнике Ари. Конечно, это могла оказаться совсем не та Камила Фортье, которая мне нужна.
– Алло, – услышала я довольно певучий голос, который показался мне знакомым.
– Это Камила Фортье? – спросила я.
– Да, я вас слушаю.
– Меня зовут Мэриэл Адамс, – представилась я, – частный детектив.
– Здравствуйте, Мэриэл, – я вас прекрасно помню.
– Извините меня, я не уверена, что звоню именно тому, кто мне нужен, но голос ваш мне тоже показался знакомым, – извините, что не вспомнила…
– Не стоит извиняться, вы встречаетесь с такой массой разных людей, а для меня встреча с вами, конечно, была событием. Так кого вы ищите?
– Скажите, вам знакомо имя Саймон Корби? Или Энтони Кранц?
– Знакомы, и тот, и другой. Саймон Корби консультировался у меня, а с Энтони Кранцем я познакомилась на юбилее у Корби.
– Значит, именно с вами я и хотела бы поговорить.
– Я ничуть не против. С удовольствием помогу, чем только смогу. Может быть поужинаем где-нибудь. Я сейчас одна дома. Муж уехал отдыхать. Готовить для себя одной нет никакого желания. Так как?
– Давайте. Говорите, где.
– Предлагаю ресторанчик «Театральный» на старой набережной недалеко от моста.
– Да, я знаю. Договорились.
– Давайте встретимся там через полчаса.
– Отлично.
Я добиралась до места на такси. Приехала чуть раньше Камилы и заняла свободный столик в очень удобном месте, где можно было спокойно поговорить. Для тех, кто не бывал в этом ресторане, скажу только, что он небольшой очень уютный и действительно напоминает буфет в старом провинциальном театре. Музыка тут негромкая, звучит непонятно, откуда, оркестра нет. Здесь не принято танцевать и отмечать юбилеи. Сюда заходят просто вкусно поесть и пообщаться с друзьями.
Когда я увидела входящую в дверь ресторана Камилу, я ее сразу вспомнила. Нет, она не была моей клиенткой. Эта история была удивительной и забавной, произошла она несколько лет назад.
Виртуальная драма
Все началось с того, что мне пришлось всерьез заняться компьютером. К этому меня вынудили обстоятельства, к которым я была не готова.
Нет, компьютер у нас был, можно сказать, давно, но занимался им мой секретарь. Ари подключил его к сети, вел электронную переписку от моего имени. Создал всякие архивы. В общем, использовал настолько, насколько это было возможно и удобно.
Но однажды мой секретарь взял длительный отпуск, так как заболел его дядюшка, очень пожилой и очень богатый. Не думаю, что Ари был так уж привязан к этому прожившему довольно долгий век господину, но и подозревать его в неискренности родственных чувств повода у меня не было.
Почти сутки, проведенные в компании моего нового электронного друга, доставили мне много хлопот, но и немалое удовольствие тоже. Оказалось, что все не так уж и сложно. Я даже обменялась парой электронных писем с Дэвидом. Первое мое письмо содержало восторг по поводу моих успехов, второе – просьбу о помощи. Впрочем, к приходу Дэвида я уже и сама разобралась.