- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жена Мэдигана - Линда Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уход от него был ошибкой, неисправимой ошибкой. Она не сможет убедить его, что у них все еще есть шанс на будущее. Зато сможет излечить часть боли, которую причинила… Разве она не должна попробовать?
Как же вернуть его себе хотя бы на некоторое время?
— Идем за покупками, — тихо произнесла она и медленно улыбнулась.
Глава 12
— Вау, — восхищенно воскликнул Рэй, когда Грейс ступила в центральную комнату двуспального гостиничного номера, куда они заселились после полудня. Ни гостиница, ни комнаты не отличались особенным шиком, зато были уютными, чистыми и просторными. К тому же, никто кроме Лютера не знал, где именно они остановились.
Длинное красное платье льнуло к телу Грейс, подчеркивая ее сказочные формы. Глубокий вырез позволял любоваться округлостью грудей, но был не настолько шокирующим, чтобы дать увидеть больше. Как жаль. Когда она шла, разрез с одной стороны кроваво-красной юбки распахивался, частично обнажая длинную голую ногу. А черные туфли на высоком каблуке представляли эту ногу в самом выгодном свете.
Грейс довольно часто укладывала волосы в высокую прическу, и сегодняшний вечер не стал исключением. Но стиль был мягче, и несколько завитков с бесхитростным изяществом падали ей на плечи.
— Ты выглядишь великолепно.
Она улыбнулась, почти застенчиво.
— Ты тоже. Никогда раньше не видела тебя в смокинге. Мне следовало знать, что ты пойдешь в чем-нибудь эдаком.
Рэй ухватился за отвороты белого жакета.
— В стиле сороковых, по крайней мере, так утверждала девчонка, когда сдавала его в прокат, — его вечернее обмундирование состояло из отлично сидящего белого смокинга, черных брюк с отглаженными стрелками, белых подтяжек, белой рубашки и черной бабочки. — Кажется, мне осталось только прикурить бесфильтровую сигару и начать называть тебя куколкой.
Грейс улыбнулась настоящей, широкой улыбкой, заставившей его сердце глухо и тяжело забиться. В течение нескольких прошлых дней она вела себя настороженно и своенравно. Нервничала, спрашивая, могут ли они остаться друзьями. А сейчас выглядела уступчивой и искушенной… соблазнительной, чарующей. И довольной.
— Кобура как нельзя лучше довершает вид крутого парня, — хрипло добавила она.
Его сердце сжалось.
Имя и лицо Поттса мелькало во всех новостях по телевидению и в газетах. Пока им удавалось нигде не упоминать о Грейс. Лютер позаботился, чтобы никому не говорили об ее участии, если только это не становилось абсолютно необходимым. О том, что она оказалась свидетельницей, сообщили только горстке полицейских и окружному прокурору.
Однако Поттса пока не нашли. В их округе было много мотелей, а полицейских не хватало, да и большинство гостиничных клерков, по-видимому, никогда не присматривались к постояльцам. Поэтому, поиски продолжались.
Они знали, что Поттс мог выйти на Грейс, мог следить за ее домом или за квартирой Рэя, но без сомнения, он не появится на сегодняшнем благотворительном вечере.
Если только не собирается встретиться там со своим нанимателем. Возможно, чтобы позаботиться о единственном, за исключением Грейс, человеке в Хантсвилле, который мог его опознать. Дела у Поттса складывались неважно. Он мог решить не подчищать следы и уехать из города.
— Может, нам все-таки остаться и заказать пиццу? — неохотно предложил Рэй. Тут, в гостинице, Грейс будет в большей безопасности. — Или ты останешься, а я пойду один?
— Ни в коем случае, — уверенно возразила она. — Я купила новое платье, ты взял напрокат смокинг, и мы знаем, что наниматель Поттса сегодня вечером будет там. Это наш шанс пообщаться с людьми, покрутиться среди них и посплетничать. Посмотрим, что удастся узнать, — она улыбнулась и подошла ближе. — Кроме того, несмотря на все твое обаяние, Луиз Лэнфорд не обратит на тебя внимания. Но она поговорит со мной, потому что мы знакомы. Выходит, я нужна тебе, Рэй.
Выбор слов оказался неудачным, но Рэй не отважился упомянуть об этом.
— Почему ты думаешь, что я не смогу заставить вдову Лэнфорда поговорить со мной?
— Ты не ее тип, — ответила Грейс и, проходя мимо, легонько коснулась пальцем его щеки. — Луиз Лэнфорд влюбляется в деньги и власть, а не в мальчишеское очарование.
— Ох, — вырвалось у Рэя, когда он посмотрел ей вслед.
Если спереди платье еще можно было назвать приличным, то вид сзади ни в коей мере не подходил под это определение. Глубокий вырез спускался ниже талии, и Рэй залюбовался видом ее стройной спины и мягкими движениями мускулов…
Внезапно, она обернулась через плечо, и ее улыбка стала шире.
О чем она думает?
— Для помощника окружного прокурора у него слишком много денег, — как ни в чем не бывало произнес он, словно вид ее полуобнаженный спины не заставил его вспотеть. — Похоже, Луиз и Эллиот Рид вместе уже около двух лет.
— Это семейные деньги и их у него много, — ответила она, забирая свою маленькую черную сумочку со столика, стоящего возле длинной голубой кушетки. — Вот почему он тоже придет на сегодняшний вечер. Его мать важная шишка в детской благотворительной больнице.
— Как ты узнала?
— Провела небольшое расследование через Интернет. Вчера вечером, после того, как ты заснул, я позаимствовала твой ноутбук.
— Ты не могла найти…
— Если знаешь, где искать, — тихо ответила она с всезнающей улыбкой, — то можно найти все.
— Но личная информация, не… — самодовольное выражение ее лица заставило его остановиться. — Ты хакер.
— Всего лишь, любитель, уверяю тебя.
— Моя собственная жена…
— Бывшая жена, — тихо поправила она. — Я немного попроверяла Маккэна и Рида, чтобы знать, о чем говорить, а о чем не стоит, если сегодня столкнусь с кем-то из них.
— Я не хочу, чтобы ты приближалась к кому-нибудь кроме вдовы, поняла меня?
— Посмотрим, — невозмутимо ответила она.
Ее ничто не остановит? А ведь она сумеет получить информацию, которую не сможет добыть он. У нее были хорошие инстинкты, острые взгляд и слух.
— Если ты приблизишься к Риду или Маккэну, то будешь избегать рискованных действий, договорились?
— Да, сэр.
Он дерзко оглядел Грейс сверху донизу. Черт, женщина, которая носила платье вроде этого, напрашивалась на то, чтобы на нее глазели. Его глаза задержались на выпуклости грудей, затем опустились вниз, исследуя изгибы талии и бедер… и снова поднялись вверх.
— Грейси Мэдиган, — тихо произнес он. — Ты не надела нижнего белья.
По крайней мере, она оказалась достаточно благовоспитанна, чтобы покраснеть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
