Рог изобилия - Дэй Леклер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райнер оттолкнулся плечом от косяка и перекрыл выход, прежде чем она успела сбежать.
– Нам нужно обсудить пару вопросов, – сказал он.
Она прекрасно понимала, что это за вопросы, и ни за что на свете не намерена была сейчас их обсуждать.
– Мне нужно работать. Вопросы подождут. – Она собралась было проскользнуть мимо него, но он схватил ее за руку.
– Мы обсудим эти вопросы сейчас.
Она собиралась возразить, но у нее не хватило сил. Сломленная, она лишь кивнула в ответ.
– Хорошо. Начинай.
Он отпустил ее руку и тяжело вздохнул.
– У тебя преданные работники, они не оставили тебя. Я восхищен. Но к чему приукрашивать положение в глазах Клетеса? Он – причина всего хаоса. Это его магазин. Почему не он несет за все это ответственность?
– Это моя работа, а потому и моя ответственность, – отрезала она. – Дядя Клетес сделал ошибку. Вот и все. Кроме того, какой смысл в том, чтобы тянуть из него жилы? От этого что-нибудь изменится? Нет. Я что, буду себя лучше чувствовать, если сотру его в порошок? Нет. Я сама оценю ситуацию и найду выход. Я сама постараюсь удержать своих работников. И я сама постараюсь смягчить ущерб и повернуть этот хаос к нашей выгоде.
Грустная усмешка тронула его губы.
– Если ты сможешь обернуть это себе на выгоду, не забудь обменяться опытом.
– Непременно. А пока мне еще нужно поработать. Или уйди с дороги, или помоги. Выбирай.
Она никогда не видела у него таких темных, грозных глаз.
– У тебя оригинальный способ просить о помощи, любовь моя.
Черт бы побрал ее гордость! И черт бы побрал преданность семье, которая заставила ее произнести:
– Тебя здесь ничто не держит, Райнер. Я ценю все, что ты сегодня сделал, но ты не обязан оставаться.
Всем сердцем она надеялась, что он все-таки останется. Но ей уже пришлось столкнуться в жизни с тем, что ее надежды и желания абсолютно ничего не значили.
– Вот здесь ты ошибаешься, дорогая. Я обязан остаться, – ответил он, стиснув зубы. – Я за эту привилегию заплатил пятьсот долларов – ты не забыла? – Его голос угрожающе напрягся. – И не смей предлагать мне деньги обратно.
– Можешь не волноваться на этот счет. Я просто не могу, – сказала она сухо. – Если только ты не желаешь получить их помидорами.
На короткое мгновение в его глубоких зеленых глазах блеснул веселый огонек. И тут же исчез.
– Давай займемся делом. У нас впереди долгая ночь.
Она заколебалась.
– Райнер, я… – Слова не шли у нее с языка. – Спасибо, – полным слез голосом проговорила она. – Я очень тебе обязана.
Ночь уборки магазина оказалась не долгой, а очень долгой. Джордан, чувствуя, как в ней дрожит каждая жилка, забралась в постель в два часа ночи. Она не представляла себе, как переживет остальные дни. От нее потребуется все ее упорство – и еще чуть-чуть. Но она справится. Как-нибудь. «Рог изобилия» выживет, даже если ей самой придется умереть. Она повернулась на бок и застонала от боли во всех мышцах. Похоже, умереть в самом деле придется.
В течение следующих двух дней Джордан смогла понять значение слова «ад». Казавшиеся бесконечными часы протекали в изнуряющей работе, но ни разу она не позволила себе заплакать. Она просто не могла тратить время на подобную роскошь. С Райнером они не перемолвились и десятком слов. Она знала, что он очень волнуется. Но ей необходимо поддержать честь семьи. Мог ли он ожидать от нее чего-нибудь другого?
Джордан вздохнула. Ей известно, чего он ожидает. Он ожидает, что она сдастся. Он ожидает, что она продаст магазин. Не будет этого. Закрывая вечером в пятницу двери магазина, она не могла сдержать вздоха облегчения. Еще один день. Она выдержит еще двадцать четыре часа. Во всяком случае, надеется.
Подхватив картонный ящик с редиской, она направилась в холодильник. Через две ступеньки коробка выскользнула из ее рук и с грохотом упала на пол. Она просто стояла и смотрела на нее, слишком измученная, чтобы наклониться и поднять. Слишком измученная, чтобы расстроиться.
Райнер подошел сзади и подхватил ее на руки.
– О мой Бог! От тебя же ничего не осталось. Я могу тебя свалить с ног поцелуем!
Джордан прикрыла глаза, задрожав при одной мысли об этом. Можно только мечтать быть сбитой с ног его поцелуем. Она так скучала без его объятий и поцелуев… Ей пришлось прогнать даже воспоминания об этом. Такую роскошь она тоже не могла себе позволить. Так же как и слезы.
– Я выживу, – пробормотала она.
– А я не уверен. – Он начал собирать редиску. Она сжала губы.
– Я и сама бы управилась.
– Возможно. Но почему именно ты? – Он разогнулся и посмотрел ей в глаза. – Клетес – владелец этого магазина. Ошибку сделал он. Когда он начнет отвечать за свои действия? И когда ты прекратишь прикрывать его собой? Неужели он не понимает, что он с тобой делает?
– Ничего он со мной не делает, – резко бросила она. – Я решаю сама за себя. Если бы я проверила объявление, ничего подобного не произошло бы.
– Твои слова даже обсуждать смешно. – Он швырнул коробку на прилавок. – Нет! Буду обсуждать, потому что это должно быть сказано кем-то вслух! Он взрослый человек, Джордан. Если он не справляется с этим бизнесом или ему не позволяет здоровье – он должен отойти от дел. Что случится, когда он уйдет на покой? Ты так же будешь делать все сама. У тебя никогда не найдется времени для себя. Ты это понимаешь?
– У меня нет времени на то… чтобы кувыркаться с тобой в траве. Это не значит, что у меня совсем нет времени для себя. Моя жизнь здесь. И мне она нравится.
Он сделал к ней шаг.
– Я вижу. Она тебе так нравится, что ты потеряла пять фунтов. – Его рука обвилась вокруг ее талии, и он застонал. – Что происходит с моей Валькирией? Она тает у меня на глазах.
Она молча покачала головой и попыталась высвободиться.
Он взял ее лицо в ладони, привлекая к своему. Провел пальцами по щекам.
– Твои глаза… такие пустые, затуманенные. Они больше не голубые и не серые. Нет больше тайфунов, нет больше вулканов, нет больше огня – лишь мука и усталость. Джордан, взгляни на себя со стороны. Забудь на минутку о «Роге изобилия». Подумай о том, что может стать частью твоей жизни – кроме магазина.
– Ты имеешь в виду себя, – сказала она. – Забудь об этом! Именно ты виноват в том, что я допустила этот хаос!
Он застыл, глаза его стали колючими и холодными.
– Что ты такое говоришь?
Она дрожала в его руках, слишком взвинченная и уставшая, чтобы выбирать выражения.
– Я была настолько увлечена тобой, что забыла о своей работе и о своей семье – хуже, я забыла о «Роге изобилия»! Я бы обязательно проверила это объявление, если бы не была так занята игрой в любовь с викингом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});