- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игра с огнем - Клаудиа Дэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы считаете, что они ищут ее благосклонности, заключая на нее пари? — довольно язвительно заметил Кранли.
— Но, Кранли, вы, как светский человек, должны понимать, что это типичное поведение мужчин. Мы не говорим о том, как они должны себя вести, следуя наставлениям своих матерей, мы говорим о том, как они в подобных ситуациях ведут себя на самом деле.
Не очень приятное наблюдение, но это была истинная правда. Даже Кранли не нашелся, что ответить. Зато Айвстон испытал некоторое облегчение, ибо начать этот разговор стоило ему немалых усилий. Но разве у него был другой выход? Он отчаянно нуждался в помощи, чтобы собрать всех участников, имеющих отношение к пари, в одном месте, и только София могла справиться с этой задачей, в чем он ни секунды не сомневался.
— Могу я надеяться на вашу помощь, леди Далби? — спросил Айвстон. — Понимаете, я участвую в пари, условия которого не могу выполнить, ибо не в моих силах собрать всех главных его участников в одном месте и в одно время.
— И кто же они?
— Ваш племянник мистер Джордж Грей, — сказал Айвстон, — мисс Прествик, Иденхем и я.
— После того как вы назвали имена ключевых фигур, мне все стало ясно, лорд Айвстон, — сказала София, тепло и искренне улыбаясь ему. Она была не только обворожительно красивой, но отличалась острым умом и проницательностью. — Вы с Джорджем заключили пари, поспорив на то, как быстро поженятся Иденхем и мисс Прествик. Осмелюсь предположить, что в скором времени книга ставок клуба «Уайтс» заполнится записями подобных пари и контрпари.
Возможно, он поторопился с выводами об остроте ее ума, но красота компенсировала этот недостаток.
Кранли издал довольный смешок. Айвстон больно ткнул его локтем в бок, незаметно, конечно.
— Не совсем так, — сказал Айвстон. — И потом, дело не в конкретных деталях пари. Очень важно создать необходимые условия — в течение нескольких дней мы все должны как можно чаще встречаться в одних и тех же местах. У вас есть идея, как это устроить, леди Далби? Вся надежда только на вас, ибо в таких делах вам нет равных.
— В каких делах, лорд Айвстон? Вы говорите о моих пари или о моих организаторских способностях? — спросила она.
— Думаю, вы хороши и в том, и в другом, — с неуверенной улыбкой сказал Айвстон. У него получилось. Она поможет ему. Он видел это по глазам.
— Вы правы, Айвстон, — сказала она, — я с легкостью все устрою. Положитесь на меня.
— С радостью, сказал Айвстон.
— Глупец, — пробубнил Кранли, потирая бок.
— Вы получили приглашение на званый вечер у графини Ланрит? Это сегодня? — спросила она. Айвстон кивнул. — Прекрасно. В таком случае до встречи, лорд Айвстон, остальные тоже будут там.
— Да, но мисс Прествик! — воскликнул Айвстон. — Вы гарантируете, что она там появится?
— Лорд Айвстон, желаете заключить пари? — с озорной улыбкой поинтересовалась София.
У него не было такого желания.
Глава 11
После того как Айвстон и Кранли откланялись, причем Айвстон с явной неохотой, а Кранли с нескрываемой радостью, остальные гости вскоре последовали их примеру. Они и так надолго задержались вопреки этикету, несмотря на то что подготовка к вечерним увеселениям требовала достаточно много времени, хотя бы для того, чтобы переодеться соответственно случаю, так что оставаться долее не было смысла. Мисс Прествик и ее милый брат уходили последними — с одной стороны, мисс Прествик хотелось быть рядом с Иденхемом вплоть до его ухода, с другой стороны, София всем своим видом давала понять, что хочет поговорить с Пенелопой наедине.
Ей многое нужно было сказать Пенелопе, а времени для этого было слишком мало. События развивались с невероятной скоростью, что могло доставить массу удовольствия человеку, который был готов к таким жизненным поворотам. София чувствовала, что Пенелопа не подготовлена к ожидающим ее сюрпризам, и не сомневалась, что у мисс Прествик другое мнение на этот счет.
— Мистер Прествик, — сказала София и взяла Джорджа под руку, — когда будете уходить, не забудьте прихватить с собой лорда Руана. Если не выдворить его из дома, я не успею привести себя в порядок. Только вы с вашей учтивостью и обаянием способны мне в этом помочь. Я ненадолго украду вашу сестру, а вы пока займите лорда Руана разговором и под каким-нибудь предлогом уведите его отсюда. Сможете?
Нелепо было думать, что такой молодой человек, как мистер Прествик, неопытный и очень мягкий, мог заставить Руана что-либо сделать, но, с другой стороны, только такой человек, как Прествик, с его юношеским пылом и открытым сердцем мог обрадоваться возможности совершить настоящий рыцарский поступок ради дамы. Оставалось только гадать, какой будет реакция Руана. София сгорала от любопытства. Она была почти уверена, что Прествик при этом не пострадает физически. Руан был слишком хорошо воспитан, чтобы пойти на крайние меры.
— Я буду рад услужить вам и сделаю все возможное, — сказал Прествик. — Вы что-нибудь знаете о его интересах?
— По-моему, он увлекается охотой, — сказала София, подразумевая под этим совершенно другую охоту, не имеющую ничего общего с собаками и лисами, которая, скорее, имеет отношение к духам и шнуровке корсета.
Прествик направился к дверям Белой гостиной, где прохаживался скучающий Руан, а София тем временем взяла Пенелопу под локоть и решительно увела в противоположную часть комнаты, именно туда, где мисс Прествик провела с Айвстоном более четверти часа.
— Мы заключили соглашение, мисс Прествик, — сказала София. — И мне не нравится, когда условия договора нарушают у меня под носом, тем более когда это происходит в моем собственном доме.
Пенелопа удивленно распахнула черные глаза.
— У меня и в мыслях не было что-то менять в нашей договоренности, леди Далби. Вовсе нет. Я просто старалась ускорить события. Мне хочется, чтобы все решилось в кратчайшие сроки, и я четко изложила свои пожелания.
— Мне кажется, я тоже ясно дала понять, что ничего не делаю даром. Я еще не встречалась с вашим отцом, не установила цену и не получила награду. Естественно, я — благоразумная женщина. Обещание вознаграждения меня вполне устроит, если я имею дело с человеком чести. Вы, мисс Прествик, поступили не слишком благородно. Ваше поведение отличалось поспешностью и невниманием к деталям.
— Я только хотела, леди Далби, чтобы герцог Иденхем обратил на меня внимание, причем чем скорее, тем лучше.
— Насколько я помню, вы предоставили мне право выбрать для вас подходящего мужчину?
Пенелопа опустила глаза, но уже в следующее мгновение устремила горящий взгляд на Софию.

