- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звездная ночь - Эдит Лэйтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты можешь обеспечить ее безопасность на эти три дня? – внезапно спросил виконт и поглядел на Даффида.
Тот некоторое время молча ходил по комнате, потом неохотно ответил:
– Да.
Мэг вскочила со стула.
– О, благодарю вас. Я хочу сказать, вы поедете со мной искать Рози?
– А что мне остается делать?
Виконт улыбнулся, однако лицо Даффида оставалось мрачным.
Через некоторое время, когда Мэг уже спала, как и остальные гости виконта, а дом погрузился в темноту, Лиланд снова вернулся к этому вопросу.
– У тебя есть сомнения? – спросил он Даффида, когда они сидели вдвоем в кабинете, обдумывая предстоящую поездку.
– Думаю, да.
– Тогда отмени все и отошли ее домой.
– Я не могу.
– Но ведь ты обещал обеспечить ее безопасность…
Даффид поставил на стол пустой бокал, встал и потянулся.
– Я уезжаю на рассвете, и мне нужно выспаться. – Он помолчал. – Если я забуду об этом в суете отъезда, еще раз благодарю тебя, брат. Я знаю, что могу рассчитывать на тебя, и очень это ценю.
– Тут нет ничего особенного. Кто знает, однажды ты тоже можешь мне понадобиться.
– Никаких вопросов. – Даффид кивнул, словно заранее соглашаясь.
– И все же я немного расстроен. Мне понравилась эта девушка. Ты, правда думаешь, что не сможешь обеспечить ее безопасность?
– Все зависит от того, что под этим понимать, – бросил Даффид, выходя из комнаты. – От разоблачения – да, вероятно. Но от себя? Это совсем другая история.
Он ушел, а виконт продолжал сидеть, и на его лице блуждала странная улыбка.
Мэг уже довольно долго ждала, когда Даффид спустится в холл, но когда он появился в аккуратном белом галстуке и желто-коричневом сюртуке, сшитом хорошим портным, поверх абрикосового жилета, то даже не улыбнулся ей.
– Переоденьтесь, – приказал он, едва бросив на нее взгляд.
Мэг растерянно поглядела на себя. Как ей казалось, ее старое серое платье было отлично выглажено и выглядело вполне респектабельно.
– Это для поездки, – смущенно сообщила она.
Даффид отрицательно покачал головой.
– Сегодня оно вам не подойдет. Наденьте одно из тех платьев, что прислал мой брат. Мы поедем по главной дороге и потому позаимствуем у брата карету, кучера и форейтора. Нам придется ехать быстро и задавать вопросы, для чего необходим внушительный экипаж и атмосфера респектабельности.
Мэг хотела возразить, но Даффид даже не дал ей раскрыть рот.
– Что, если мы действительно найдем девчонку Осборнов, и нам придется спасать ее, да еще при этом отрывать от ее возлюбленного? Скорее всего, увидев цыгана и замарашку, местные вызовут полицию, а нас бросят в тюрьму или убьют сразу, если нам не повезет. Нет, так дело не пойдет. Не зря я оделся изысканно, и вам следует сделать то же. И не важно, насколько трудное и долгое путешествие нам предстоит.
Дольше спорить не было смысла, и Мэг кивнула.
– Я быстро! – Она повернулась и, втайне радуясь такому повороту событий, побежала вверх по лестнице.
Накануне она испытала боль, когда оставила присланные ей прекрасные платья и упаковала только свои. Особенно тяжело ей было расставаться с двумя новыми платьями вместе со шляпками и подходящими туфельками, которые тоже волшебным образом появились в ее гардеробе. У нее никогда не было столько новой одежды сразу, не говоря уже о ее прекрасном качестве.
Вернувшись в свою комнату, Мэг убедилась, что до нее тут побывали горничные: новые платья и все аксессуары уже были аккуратно упакованы в ее сумку.
Улыбаясь, Мэг спустилась по лестнице в солнечно-желтом платье, украшенном узором из множества крошечных розовых цветочков и перетянутом на талии розовой лентой. На ней была потрясающая розовая соломенная шляпка, а в руках она держала сложенный зонтик от солнца. Ей безумно нравились ее новые розовые туфельки, выглядывающие из-под подола при каждом шаге, и она теперь действительно чувствовала себя настоящей леди.
Однако при виде ее лицо Даффида осталось бесстрастным.
– Мы должны позавтракать и немедленно ехать, – сурово произнес он.
Два сонных лакея вскочили на ноги, когда Мэг и Даффид появились в столовой. Им был предложен роскошный завтрак из множества тарелок, супниц и жаровен, расставленных на буфетах. Такой же завтрак ждал всех гостей виконта, когда они просыпались, не важно, в какой час это происходило.
На этот раз никто не присоединился к ним, и они ели быстро и молча, а когда встали, собираясь идти, Даффид сунул руку в карман жилета и протянул Мэг небольшой листок.
– Брат оставил вам записку.
«Моя дорогая мисс Шоу, – было написано сверху твердым красивым почерком. – Удачи вам и счастливого пути. Простите, что не провожаю вас, но я ненавижу слезливые прощания. Желаю вам счастья и надеюсь, что однажды вы вернетесь ко мне. Пожалуйста, позаботьтесь о моем брате.
Ваш покорный слуга Хей».
– Он и мне оставил записку, – сказал Даффид. – Пишет, что не хотел вставать и провожать нас так рано, потому что это могло вызвать ненужные пересуды. Слуги привыкли, что гости приезжают и уезжают в любое время дня и ночи, но не привыкли видеть его бодрствующим в такую «безбожную рань».
Мэг улыбнулась:
– Лиланд старается скрыть свои лучшие качества, не так ли? И вы тоже поступаете в точности как он.
Даффид поднял на нее глаза, потом нахмурился и покачал головой:
– Так что, вы готовы?
– Разумеется, – ответила она. – Едем.
Глава 14
Обрушившийся на землю ливень к полудню превратился в морось, но затем снова набрал силу. Из-за этого лошади двигались медленно и экипаж, в котором ехали Мэг и Даффид, трясло и болтало по дороге, словно галеон в бурном море.
– Кажется, из-за дождя мы потеряли слишком много времени, – огорченно произнесла Мэг, глядя в окно.
– Так же, как и они. – Даффид потянулся, зевнул, потом выглянул в окно. – Розалинда и ее любовник наверняка устроились где-нибудь в тепле и ждут, пока погода улучшится.
– Да, но утром у меня было три дня, а теперь их всего два…
Даффид ответил не сразу.
– Вы все еще можете уехать и оставить это дело мне. Двух дней вполне достаточно, чтобы добраться до вашей гувернантки. Я дам вам знать, как только найду их.
– Но вы, в самом деле, можете не узнать Рози, а я узнаю сразу же. В любом случае я сделала свой выбор. Мне кажется, я даже рада этой задержке. Погода была слишком хороша, и она ввела меня в заблуждение. Лучше уж сидеть здесь и думать. Я не задумываясь бросилась в эту безумную погоню за Рози и только теперь понимаю, как это было глупо. Оправданием может служить только то, что у меня не оставалось выбора, и даже в самом лучшем случае я вернусь к тому, от чего бежала, вот и все.

