- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Супруг по заказу - Рексанна Бекнел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Миссис Маккафери все утро клевала носом. Сара читала роман, который Оливия захватила для себя, и громко хихикала над выходками Эммы, изображавшей опытную сваху.
— Тебе стоило прочитать это до того, как ты попыталась свести Лиллиан и мистера Челтона, — заметила она, отложив книгу и громко зевая. — Послушай, Ливви, бьюсь об заклад, ты сама могла бы написать немало подобных историй. Может, попробовать написать книгу вместе?
Оливия ответила вымученной улыбкой и повернулась к окну. Попытайся она написать что-то, это была бы книга советов и предостережений наивным женщинам, как уберечься от ужасного влечения к красивым повесам и тем самым избежать страшной опасности.
Сара заснула, положив голову на пышную грудь миссис Маккафери. Экипаж катился по живописной сельской местности Йоркшира. Оливия, ничего не замечая, мрачно размышляла о своей несчастливой судьбе. Угораздило же ее встретить Невилла Хока!
Он скакал впереди, чтобы не глотать дорожную пыль. К тому времени как они остановились в окрестностях Селби, чтобы напоить лошадей и освежиться, Оливия уже снова была вне себя. Только пусть Невилл Хок вымолвит хоть одно неуместное словцо! Только пусть…
Пока мужчины заводили лошадей в загон, дамы вышли из экипажа, и нетерпеливая Сара тут же бросилась к ним. Оливия едва не закричала от раздражения. Она не желала иметь дело с Невиллом Хоком. Никогда!
Но поделать ничего нельзя.
Поэтому она сцепила зубы и, игнорируя бешеный стук сердца, зашагала за сестрой.
— Пойдем, Сара. У нас мало времени. И нечего его зря тратить, болтаясь возле конюшен!
Но внимание Сары было приковано к Невиллу.
— Я очень хорошая наездница. Хоть у Оливии спросите. Она говорит, что у меня от природы правильная посадка.
Мельком глянув на Оливию, Невилл обратился к Саре:
— А прыжки ты уже выполняла?
— О да…
— Когда? — перебила Оливия, уже подозревая, к чему идет дело. — Когда ты начала прыгать через препятствия?
Сара послала сестре улыбку и невинный взгляд.
— Джеймс стал учить меня этой весной, когда ты и мама были заняты своими делами. Помнишь? — Ее глаза лукаво сверкнули. — Ты отказала Гарольду Прайну, и мать так расстроилась, что слегла и потребовала, чтобы ты за ней ухаживала.
— Бедный мистер Прайн, — заметил лорд Хок, выгнув бровь. — Он тоже слег от разочарования?
Оливия негодующе уставилась на него, но не потрудилась ответить. Сара громко рассмеялась.
— Возможно! Он как раз из таких! — И, заметив рассерженное лицо сестры, добавила: — Не волнуйся, Ливви, я рада, что ты не вышла за старину Гарри. У него отвратительная конюшня. Не то что прекрасные лошади лорда Хока.
— Не воображай, будто сумела сменить тему! Ты знаешь, что матушка запрещает тебе прыгать на лошади через препятствия! И наш никчемный братец тоже это знает.
— Вряд ли это можно назвать прыжками, — запротестовала Сара. — Только одно препятствие. Да и то даже до колена не достает.
— А вы? Как насчет прыжков через препятствия, мисс Берд? — обратился Невилл к Оливии.
Она смело встретила его взгляд.
— Да. Но начала только в четырнадцать лет.
— А хотела начать раньше, — вставила Сара. — Сама говорила!
Оливия едва сдержала вздох, потому что Сара была права. Мать не любила ездить верхом и не слишком поощряла интерес дочерей к лошадям. Оливии было очень трудно спорить по этому поводу с Августой, тем более что она не понимала материнской осторожности.
— Да, я сердилась на матушку, — кивнула она. — Но была внимательна к ее желаниям, как, надеюсь, будешь и ты. Пойдем! — Она взяла Сару за руку. — Нас ждет обед, а потом нужно сразу выезжать.
— Тебе легко говорить, — проворчала Сара, — а я вчерашний и позавчерашний день провела в экипаже, и вот сегодня — опять! Устала я сидеть в клетке.
— Хотите поехать со мной?
Оливия и Сара переглянулись. Хотя предложение было сделано Саре, смотрел лорд Хок на Оливию.
— Я позабочусь о ней, — добавил он. — И никаких прыжков.
— О, пожалуйста, Ливви! Пожалуйста! — запрыгала Сара, дергая Оливию за руку. — Позволь мне, пожалуйста! Я буду хорошо себя вести.
Оливия задохнулась от злости. Она попала в ловушку, чего и опасалась с самого начала. В свои двенадцать лет Сара умела прекрасно манипулировать людьми. Вне всякого сомнения, именно этого она и добивалась. И к несчастью, Невилл попался на удочку.
Теперь Оливия оказалась между молотом и наковальней.
Либо она должна проявить неоправданную жестокость к сестре, либо будет вынуждена оставаться на дружеской ноге с лордом Хоком, чего всячески пыталась избежать.
Оливия вцепилась в ручки ридикюля, полная решимости не поддаваться на мольбы Сары. Но, Боже, как это трудно! Как ясно помнила она строгие правила матери и такие своевременные вмешательства отчима!
— Возможно, вы тоже захотите прокатиться с нами? — осведомился лорд Хок.
Оливия надменно качнула головой:
— Нет, спасибо.
— Но я могу поехать? — спросила Сара с такой надеждой, что Оливия не нашла в себе сил отказать. Что ж, это всего одна маленькая схватка… до конца войны еще далеко.
— Хорошо. Если лорд Хок готов дать тебе лошадь, можешь немного проехаться с ним. Но не целый день. Час, не больше.
Последние слова заглушил радостный вопль Сары.
— Сара! Такое поведение в публичном месте шокировало бы матушку.
— Но не тебя, Ливви!
Сестра постаралась взять себя в руки. Одни лишь сверкающие глаза выдавали ее возбуждение. Оливия вдруг поняла, что не видела таких радостных глаз с тех пор, как умер отец Сары. И все возражения относительно поездки мигом исчезли. Что плохого, если девочка немного развлечется?
Все же Оливия не хотела, чтобы Невилл Хок вообразил что-то из-за ее капитуляции. Он и так слишком много себе с ней позволил!
— Итак, если все улажено, мы можем пойти обедать? — строго осведомилась она.
В столовой Оливия постаралась держаться поближе к миссис Маккафери. Присутствие этой женщины каким-то образом не давало общей атмосфере стать слишком уж интимной. Интерес Сары к лошадям, нашедший живой отклик в Невилле, позволил Оливии спокойно пообедать пирогом с курятиной и картофелем в сливочном соусе. При этом она украдкой наблюдала за Невиллом.
К сожалению, дневной отрезок их путешествия оказался еще более тяжким испытанием, чем утренний.
Хотя в экипаже теперь стало свободнее и миссис Маккафери все время спала, Оливия по-прежнему не находила себе места. Ни роман, ни вязание, ни красота проплывающих мимо пейзажей не смогли занять ее. Какое ей дело до ярко-фиолетового расцветающего вереска или древних узких улочек Йорка? В другое время она прилипла бы лицом к стеклу, наслаждаясь видом каждого дома. Отмечая развалины римской стены, величественные загородные поместья и высокие церковные шпили. Эту часть Англии она почти не знала, но, конечно, хотела узнать. Просто сейчас ей было не до того… и она знала причину.

