- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клятва Грейсона - Миа Шеридан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как я мог думать, что она просто симпатичная?
Я был самым глупым человеком на планете.
Слепой дурак.
Полнейший кретин.
Она была настоящей красавицей.
Непонятно почему, я внезапно почувствовал себя обманутым, будто маленькая ведьма наложила на меня свои пьянящие чары.
Околдовавшая меня маленькая проказница.
Я крепко стиснул челюсть, разворачиваясь на пятках.
— Спокойной ночи, — выкрикнул я ей через плечо, даже не посмотрев, прошла ли она вообще в домик, и направился быстрым шагом к себе, чтобы принять ледяной душ.
***
Я делал все, чтобы избегать Киру на протяжении двух последующих дней. Но и кроме всего, я был очень занят, и не хотел, чтобы ее появление выбило меня из колеи на остаток дня. Единственное желание женского общества, которое у меня было, основывалось на физическом влечении, не перерастающее в нечто большее. А затеять отношения с моей женой, было тупейшей идеей из всех.
Единственный разговор, который случился между нами, была ее просьба передать ей копию свидетельства о браке, заверенную всеми печатями, но это будет лишь через пару недель. Ждать предстояло долго, но мы были на шаг ближе к получению денег. Еще пару недель, и мы получим все, в чем так нуждались. Нашей сделке можно будет положить конец.
Я представления не имел, что она делала, но также и она не знала, чем занимался я. Я продолжал себя уверять, что она достаточно счастлива, поэтому избегает меня. Она не появлялась ни на обедах, ни на ужинах, а я из-за своей противной натуры, не желал спрашивать у Шарлотты. Но все равно, я замечал ее. Мне кажется, она приносила парням несколько раз ланч, но я, опять же, не стал спрашивать у них.
Неделю спустя после того, как мы поженились, я возвращался по направлению к холму, где Верджил, Хосе, и пара временных работников, что я нанял буквально накануне, работали. Внезапно я остановился как вкопанный, не веря, бл*дь, своим глазам. Кира стояла на задней части трактора, одна ее нога была изящно вытянута в сторону, как у балерины, а в руке у нее была длинная лента, которая развевалась по мере движения трактора.
Мать вашу и все святые, трактор двигался!
По мере того, как я пялился на то, что происходило передо мной, как болван, она сменила ногу, и вытянула вперед руки, словно подражая позе балерины. Мужчины хлопали и кричали, поддерживая ее долбанутый поступок. Она повернулась в их сторону, пока трактор прибывал в движении, и сделала что-то похожее на реверанс, ее шелковистые волосы каскадом рассыпались вперед. В этот момент я понял, кто сидел за рулем трактора — Хосе. Мое сердце наполнилось ужасом и подпрыгнуло от чувства страха, я задержал дыхание, ноги понеслись в ту сторону, не разбирая дороги. Я словно был не в себе, меня трясло. Когда я был уже близко, Хосе посмотрел в мою сторону, улыбка вмиг исчезла с его лица, и он заглушил трактор. Без движения, я замер на месте, буравя их взглядом. Наконец, я немного отошел от шока, жестко выплевывая.
— Что, нахрен, здесь происходит?!
Хосе напряженно потер большой ладонью шею, и мудро отвел взгляд в сторону, в то время как Кира посмотрела прямо мне в глаза, дерзко заявляя.
— Я тут принесла парням немного перекусить, — указывая взглядом на упаковки от бургеров, которые лежали на одеяле, что было расстелено под деревом. Она спрыгнула с трактора. — О, Грейсон, не кипятись, я просто показывала парням, чем планировала заниматься, когда-то давным-давно, когда хотела присоединиться к цирку. Я хотела быть девушкой, что танцует на спине у слона. Я это уже делала в прошлом, только за рулем гольф кара моего отца была моя подруга, Кимберли… Просто мы тут заговорили о детских забавных мечтах, ну и вот... — она махнула рукой в сторону парней.
Я смотрел на нее, как на идиотку.
— О, все понятно, — проговорил я голосом, пропитанным язвительным сарказмом.
По крайней мере, у нее хватило приличия и разума, чтобы отвести взгляд в сторону и смутиться. Но затем ее дерзкий подборок подскочил вверх, и искры огня заплясали в ее глазах.
— Мы просто немного развлекались, и, кстати, хочу заметить не в рабочее время. Это был перерыв на обед. — Она решительно уперла руки в бока.
— Но не забывай, это все, — я указал рукой на технику, — моя гребанная техника, Кира. И если ты причинишь себе вред или увечья, буду отвечать я и только я. — Прежде, чем она смогла ответить, я метнул взгляд в сторону Хосе. — А ты?! Какого хрена вытворяешь ты?
Хосе пожал плечами, хотя на его лице было видна растерянность, он попытался скрыть ее.
— Грейсон, если миссис желает танцевать на тракторе, кто я такой, чтобы говорить ей «нет»? Как не крути, ей принадлежит половина виноградника.
Я вперился в него сумасшедшим взглядом. Я не собирался вдаваться в подробности, что мы с Кирой заключили соглашение по поводу неприкосновенности собственности. Я смотрел на Хосе и понимал, что он явно забавляется происходящим.
Гребанный предатель.
Затем я перевел взгляд на парней, которые смотрели на Киру так, будто она достала им с неба луну.
— Быстро слезай, — потребовал я, понимая, что это был уже второй раз, когда я ее подлавливаю на чем-то опасном. Сначала лазанья по деревьям, теперь это. — И заруби себе на носу, ты больше не будешь лазать по деревьям, и больше никаких танцев на тракторе. Ты меня хорошо услышала?
Она посмотрела на меня с вызовом, скрещивая руки.
— А если я продолжу?
— Если ты продолжишь, то я тебе покажу, каким Драконом я являюсь на самом деле, — проговорил я с мертвым спокойствием в голосе.
Она спрыгнула легким движением, идеально приземляясь на ноги.
— Ну, возможно, я и прислушаюсь к тебе, — проговорила она пренебрежительно, пытаясь закрепить ленту в своих волосах. — Может мне предстоит попрактиковаться в роли укротительницы драконов, — выдала она дерзко, явно продолжая насмехаться надо мной, она сделала пару неуклюжих выпадов, размахивая передо мной своей эластичной лентой.
— Опусти свое оружие, Ведьма, — сердито выплюнул я, горячая лава разливалась по моей крови.
— Или что?
— Или я разоружу тебя сам!

