- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Озаренные солнцем - Валентина Герман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ничего, - она мотнула головой и улыбнулась ему. - Просто я опять пробовала создать какое-нибудь элементарное заклинание.
- Ты должна пробовать, Роэл, - серьезно ответил Илкад, заглядывая в ее черные глаза. - Ты должна пробовать до тех пор, пока у тебя не получится.
- А если...
- Нет никаких если, - оборвал ее Илкад. - Роэл, я знаю, что у тебя получится. Я чувствую в тебе энергию.
- Только я ее не чувствую, - грустно усмехнулась девушка.
- Ты должна верить в себя, - сказал Илкад твердо. Потом взял ее за руку и потянул: - Пойдем.
Он подвел ее к камину и сказал:
- Смотри.
- Я как раз этим и занималась, пока ты не вошел, - улыбнулась Роэл.
- Нет, не так. Огонь - это энергия, ясная и не скрытая ничем. Даже никакой магии не нужно, чтобы ее увидеть. Смотри.
Роэл вглядывалась в рыжее пламя и вспоминала, как раньше она с легкостью могла использовать его для подпитки: оно поддавалось гораздо легче, чем любое энергетическое поле. Илкад поднял руку ладонью вверх, и пламя взметнулось ввысь - и снова опало.
- Видишь, я могу говорить с ним, - сказал он. - И ты можешь. Попробуй.
Роэл сделала то же движение, но ничего не произошло.
- Не так, Роэл, - покачал головой Илкад. - Ты же знаешь, как.
Роэл кивнула. Она сосредоточилась, пытаясь почувствовать энергию огня так же, как это было прежде, - и на мгновение ей показалось, будто у нее получилось. Она взметнула руку - и пламя взвеялось вслед за ней.
Роэл задохнулась от неожиданности и тут же попробовала еще раз, пытаясь удержать это ощущение - но почувствовала, как оно утекает сквозь пальцы и растворяется, оставляя лишь след в памяти.
Роэл быстро взглянула на Илкада и встретила его серьезный взгляд.
- У меня получилось... на мгновение... - прошептала она, дрожа.
Илкад кивнул и легко обнял ее за плечи, успокаивая.
- Видишь, - сказал он. - Ты должна пробовать.
Роэл в порыве радости бросилась ему на шею.
- Илкад, спасибо тебе, спасибо! - воскликнула она.
Он мягко отстранил ее и сказал:
- Главное, не теряй веры. У тебя получится.
Роэл пристально посмотрела ему в глаза:
- Знаешь, Илкад, я, может быть, не поверила бы в себя. Но тебе я верю.
- ...и, честно говоря, у меня никогда не было желания становиться королем, - сказал Илкад, отворачиваясь к окну.
- Но это твой долг. Перед людьми. Перед Шароором, - ответил ему человек, сидевший за столом.
Это был хорошо сложенный мужчина лет тридцати, с длинными курчавыми волосами цвета шоколада и коротко остриженной бородой. Усы его, подкрученные с кончиков, были в моде лет десять назад, и очень забавили Роэл каждый раз, когда мужчина начинал говорить. Его звали граф Велитор.
- Даже не учитывая всей незаконности этого королевства, у меня нет права на его трон,- ответил ему Илкад, вновь поворачиваясь к столу. - Ведь я отрекся от власти еще четыре года назад.
- Надо сказать, это было очень глупым решением, - заметил Велитор.
- Я не принимал методов своего отца, - ответил Илкад. - Он знал об этом.
- И что же? Ты мог использовать другие методы - разве это повод убегать от ответственности?
Илкад нахмурился:
- Разве так важны причины? Я отрекся от престола - и этим все сказано.
Роэл удивленно взглянула на него: тон его был непривычно резким. Илкад уловил ее взгляд и нахмурился сильнее, отводя глаза.
- И тем не менее, твой долг - освободить Шароор от этого гнета, - в который раз повторил Велитор. - У Морвера, который, кажется, собрался заменить твоего отца, сил гораздо меньше, чем было у Адроса. Ты сможешь одолеть его.
Илкад грустно усмехнулся.
- Я не понимаю, почему вы все так уверены, что именно я могу исправить все, что натворил мой отец?
- Потому что ты не такой, как он, - произнесла Роэл, и мужчины удивленно обернулись к ней. - Адрос жаждал власти - ты ее не желаешь. Он использовал людей, как шахматные фигуры, ради своих целей - тебе же будет достаточно просто показать людям, что ты желаешь им добра. Ты не сможешь исправить его ошибок, но ты сможешь прекратить то, что происходит сейчас по его вине...К тому же, если ты не хочешь признавать своего права на трон, почему бы просто не вернуть Шароор Эльвену?..
Роэл замолчала, потом смутилась оттого, что посмела вмешаться в разговор. Илкад не знал, что ответить, Велитор же улыбнулся в усы и внимательно посмотрел на девушку.
- Туше, Роэл, - сказал он. - Вы его победили.
Илкад усмехнулся.
- Пусть так. Но как же вы собираетесь осуществить этот грандиозный план?
- Допустим, плана у нас еще нет, - признал Велитор. - Но это вполне возможно. Дай мне лишь время подумать.
Когда он, галантно поцеловав руку Роэл, покинул их, девушка спросила:
- Илкад... а почему ты отрекся от престола?
Он быстро взглянул на нее, потом нахмурился и отвернулся.
- Какая разница?
- Даже твои друзья не знают, но почему?
- Я не считал нужным говорить им. Все равно уже ничего было не исправить, - он вновь повернулся к ней и спросил: - Роэл, зачем тебе знать?
- Я... я просто хочу знать о тебе больше, Илкад, - ответила она. - Ведь мы доверяем друг другу.
Илкад вздохнул.
- Как хочешь, - он помолчал немного, потом начал рассказ: - Мне было тогда двадцать лет, и я очень любил одну девушку. Она была из хорошей семьи, родители ее были чистокровными оллами - к этому отец не мог придраться. Но уже в то время я понимал, что он ведет жестокую политику, и народ страдает от его правления. Я пытался говорить с ним - и обнаружил лишь алчность и жажду власти, которые одни стояли за его поступками. Я сказал ему, что рано или поздно этому придет конец, и я возьму власть в свои руки и приведу в порядок Шароор. Он испугался заговора. К тому же, я все-таки был принцем, и мои действия тоже имели силу. Но они были направлены против него и его приближенных... И тогда отец потребовал, чтобы я отрекся от престола - навсегда. Я рассмеялся ему в лицо, сказав, что не боюсь его угроз моей жизни. И он прибегнул к другому средству. Он поставил меня перед выбором: мой титул или жизнь моей девушки. Конечно, я выбрал второе. Я отказался от престола, не оставив за собой никаких прав, - и как только я сделал это, отец восторжествовал. А на следующий день... я нашел ее заколотой в ее собственной постели...
Илкад замолчал, не поднимая глаз на девушку. Роэл стояла в оцепенении.
- Илкад, прости, я не хотела будить твои воспоминания, - сказала она наконец.
- Ничего, - он поднял глаза. Потом, помолчав немного, добавил: - Ты занималась сегодня?
- Да, - кивнула Роэл. - С огнем у меня уже почти всегда получается. Но мне кажется, это все еще отчасти случайно.
- Возможно, - согласился Илкад. - Нужно, чтобы получалось в любое время. Но знаешь, Роэл... не задерживайся долго на упражнениях с огнем. Старайся двигаться дальше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
