- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прекрасно в теории - Софи Гонзалес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Броэм с любопытством уставился на меня.
– …Могу я спросить, как ты узнала об этом?
Я встретилась с ним глазами, и, должно быть, чувство вины выдало меня, потому что он потер подбородок рукой и качнул головой.
– Дерьмо.
– Знаю, знаю. Обычно я не использую шкафчик для таких вещей, клянусь.
– Обычно?
– Почти никогда. Только однажды, и это тоже было с Брук.
Он не проявил никакой реакции, но это само по себе было реакцией.
– Да, знаю, как это выглядит, – сказала я. – Но я пыталась позаботиться о Брук.
Броэм широко раскрыл глаза и сделал глоток кофе.
– Что? – спросила я.
– Ничего.
О господи, он осуждал меня. Учитывая, что его мнение не слишком много значило для меня, я была удивлена, как сильно меня задела эта мысль.
– Лучше бы я этого не говорила, – сказала я, глядя на колени. – Теперь ты думаешь, что я ужасный человек.
– Тебе еще далеко до ужасного человека. Но звучит так, будто ты понимаешь, что делала все это не ради Брук.
– Почему ты не можешь сказать, что это нормально – немного переборщить, когда ты влюблен?
Броэм прищурился и лениво пожал плечами.
– Это то, что ты бы ответила тому, кто написал бы тебе о подобном?
У меня болела голова, и мне казалось, что кто-то привязал якорь к моей талии и бросил его посреди океана. Броэм был прав, и он частенько оказывался прав, за что я немного ненавидела его. Самодовольный кретин.
Было намного проще злиться на Броэма, чем на себя.
Броэм казался невозмутимым.
– Ты не первая, кто сделал что-то хреновое в благородном стремлении заполучить любовь.
Мы встретились взглядами, и я невольно улыбнулась.
– Ты хотя бы не разрушал ничьи отношения.
– Ну, нет, я же не суперзлодей, – мягко сказал он, но блеск в его глазах подсказал мне, что он дразнит меня. – Но я тоже неидеален. Ты бы видела, каким пассивно-агрессивным я могу быть. Даже страшно.
Последнее было настолько неожиданным, что мой кофе со льдом попал не в то горло, и я поперхнулась.
Броэм был слегка встревожен, когда я откашлялась.
– Извини, – сказал он. – Я и забыл, какой эффект может оказывать это слово.
Я вытерла рот тыльной стороной ладони, чтобы проверить, нет ли кофейных брызг.
– Боже милостивый, есть ли место, где это слово не имеет такого эффекта?
– Вся моя страна разве не считается?
– Смотря кого ты спрашиваешь.
– Грубо.
– Итак, это не плохое слово?
Броэм поморщил нос. Было забавно, учитывая его постоянную серьезность.
– Хм, я бы не стал говорить это, например, человеку, которому за тридцать, но это сложно. Если сказано достаточно жестко, может звучать оскорбительно, но может быть и комплиментом, или ты называешь так кого-то, если шутишь. Слово со множеством функций.
– Тогда ладно. Но никогда перед моей мамой, хорошо?
– Не переживай, я уже научился этому на собственном горьком опыте. Я оставался за это после уроков.
Я хихикнула.
– Правда?
– Да, это было на второй неделе моей учебы здесь. Но не произвело желаемого эффекта, потому что было мне в новинку – остаться после уроков, как в «Ривердейле».
– О боже, нет.
– Я совершенно серьезно. Мы все выросли на ваших фильмах, сериалах и книгах, но большинство вещей в реальной жизни совсем не такие. Было весело переехать сюда. «О боже, все автомобильные сиденья поменялись местами, здесь есть столовые и Твинки!»
Я покрутила соломинку и ткнула пальцем в лед в стакане.
– У вас нет столовых?
– Нет. Большинство людей приносит обед из дома, ты можешь что-то купить в буфете, но это не полноценный обед, и там нет подносов и много чего еще. И ты обычно ешь на улице.
– Как столики снаружи?
– Нет, как сесть на траве, или на ограде, или ступеньках с обедом на коленях.
Если бы моя улыбка была такой же широкой, как я думала, мне, вероятно, следовало бы сдержаться, но мне было все равно.
– О, я хочу побывать там.
– Ты должна. Поезжай в Голд-Кост или Аделаиду.
– Ты оттуда?
Самый уголок его рта приподнялся.
– Из Аделаиды. Поэтому у меня такой акцент.
– Да, я как раз собиралась спросить об этом!
– Ну, короче говоря, когда в Австралию вторглись и колонизировали ее, они решили, что было бы неплохо бросить туда всех заключенных Британии, так что большая часть восточной части страны развила акцент под влиянием британских акцентов, особенно тех, которые распространены среди рабочего класса.
– Ты ведь знаешь, как это прозвучало?
– Британская классовая система проблематична; не стреляйте в гонца, принесшего плохую весть. Позже, когда европейцы начали приезжать в Южную Австралию, они были свободными поселенцами, так что там развилось другое произношение.
Здесь он изобразил преувеличенно снобистский акцент.
– Как у английской королевы, понимаешь? Потом этот акцент смешался с другими и появился незаконный ребенок, который звучит как я. Так что большинство людей в Австралии говорит «танец» и «шанс» почти как вы, но мы – «данец» и «шанз». Вот такое дерьмо.
Я совсем забыла о своем кофе, который становился все более водянистым, но меня это не беспокоило. Впервые я слышала что-то подобное. Мне вдруг пришло в голову, что я вообще мало знаю о стране Броэма. Имею в виду, думала, что знаю, но…
– Есть еще какие-то отличия?
– Ну, знаешь, территориальные, но ничего такого, что могло бы иметь значение для тебя. В некоторых штатах говорят «купальщики», в некоторых – «ныряльщики», в некоторых – «пловцы».
– Купальщики, – фыркнула я.
– Это правильный термин, – спокойно ответил Броэм. – И, в отличие от большей части страны, мы делаем одну странную вещь с буквой «л». Например, не произносим, если она стоит перед согласной или в конце слова. Например, «волк».
Я внимательно слушала, пока он говорил. «Вок».
– Я чувствую себя ботаником, но это довольно увлекательно.
Броэм наклонился вперед.
– Вообще-то это очень мило, что ты заинтересовалась.
Его странный акцент начал завладевать мною, но после того, как я узнала его историю, эффект стал еще сильнее.
И, наверное, то же самое можно было сказать о Броэме.
Глава тринадцатая
Шкафчик 89, я влюбилась в парня, с которым даже никогда не разговаривала. У нас много общих предметов, но он общается с людьми совершенно другого типа. И я уверена, что он никогда мной не интересовался, но хочу, чтобы было по-другому. Станешь моей феей-крестной?
[email protected]От: Шкафчик 89 ‹[email protected]›
15:06 (0 мин назад)
Кому: Мэри Лейдер
Привет, Мэри.
Зрительный контакт, зрительный контакт, зрительный контакт. И сейчас я не имею в виду преследовать его, таращась не моргая. Я имею в виду смотреть на него. И если он смотрит на тебя, задержись с ним взглядами на пару секунд. Быстро отведя глаза в сторону, ты можешь показать ему, что это случайность (а мы не хотим, чтобы он сомневался в твоем интересе, мы хотим убедить его, что если он подойдет и поздоровается, то не будет отвергнут) или что тебе не хватает

