- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Король-Беда и Красная Ведьма - Наталия Ипатова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все вокруг вызывало непрерывный дискомфорт. Он… знает? Рэндалл ощутил укол панического ужаса, как человек, впервые подвергшийся шантажу. Знает! Он едва удержался, чтобы не проверить быстрым взглядом, насколько близок к их разговору третий поросенок их компании. Судя по звукам, Тинто безмятежно грезил, роняя жемчужины в придорожную пыль. «Груди твои как дельфины, стянутые золотой лентой». Рэндалл представил себе парочку резвящихся в корсаже дельфинов. Как ни странно, ему не полегчало.
— По крайней мере, — тихо, но настойчиво, как помешанный, выговорил Джиджио, неотступно следуя за ним, когда он сделал несколько нетерпеливых шагов, — не называй ее «тезоро мио». Как угодно, мало ли придумано слов, но только не «тезоро мио»! Я берег их для нее. Клянусь тебе, я узнаю!
Джиджио погиб от руки мужа одной из своих любовниц, не сейчас и даже не завтра. И это не было даже дуэлью. Фехтование, спортивный поединок, шутка для всех, кроме этих двоих. Удар был силен настолько, что пронзил решетку маски, угодил в глаз и вошел в мозг. Рэндалла тогда не оказалось рядом, и вообще он занимался в другом месте своими делами и видел много такого, на что ему не хотелось смотреть. Смерть Джиджио была как фейерверк, и никто не пожалел о нем. Он умер с репутацией опасного мерзавца, и почему-то потом Рэндаллу долго мерещилось его мертвое лицо.
— Готово, — воскликнул его собеседник, рукой указывая вверх, за голову Рэндалла. — Монна зажгла свет. Она ждет тебя.
«Какая мне разница, как ее называть! Уж в любом случае — не „мое сокровище“! После него… как это выглядит пошло».
Джиджио и неспешно подошедший Тинто переплели пальцы в «стремя» и подсадили Рэндалла на стену. Разумеется при его атлетической подготовке он без малейших проблем подтянулся бы сам, но ввиду предстоящего свидания приходилось заботиться, чтобы не оскандалиться рваными штанами перед столь тщательно готовившейся дамой. Оказавшись на гребне, Рэндалл по очереди втянул следом за собой обоих приятелей. Те бесшумно спрыгнули в сад, готовясь выполнять роль стражей спальни и при необходимости оповестить о неожиданной тревоге.
Глухо рыкнула собака из конуры. Джиджио с небрежным великолепием извлек из рукава шелкового кафтана истекающую аппетитным жиром цыплячью ножку и метко бросил ее в конуру. Рычание перешло на более утробную ноту. Тварь в будке смачно чавкала. На месте собаки, покончив с цыпленком, Рэндалл заинтересовался бы кафтаном.
— У нас с ним давнее знакомство… Я позаботился обезопасить себя с этой стороны.
— Да уж, следует знать размер зубов, потенциально готовых впиться в твою задницу.
Беленый двухэтажный дом, без вызывающей роскоши, но добротный, утопающий в зелени и розах. У мужа монны Беллы Триссы был хороший вкус. Окно светилось, и Рэндалл, старательно скрывая нерешительность, исчез в предусмотрительно отпертых дверях.
Его товарищи ждали внизу, подняв лица к дорожке света, спускающейся прямо к их ногам. Как картинки на стенке волшебного фонаря, их взглядам предстали черные силуэты мужчины и женщины. Ее тонкая талия поднималась из широких юбок, как стебель тюльпана, опущенного венчиком вниз. Почему-то Джиджио знал, что на ней платье из золотой парчи с низким квадратным вырезом, отделанным лентой и подчеркивающим пышность, нежность и белизну.
— Это не она, — произнес вдруг над самым его ухом голос Тинто.
— То есть? — переспросил он, не поворачивая головы.
Он-то ее знал до малейшего жеста. Слишком часто и неотрывно следил за ней на улице, через забор и из темных уголков церкви и прочих присутственных мест.
— Не она — женщина его жизни. При всех ее достоинствах — мещаночка. Никогда не замечал за Рэндаллом склонности к сладким винам.
— Рэндалл высоко летает, — пожал плечами Джиджио. — Все больше среди леди. Вскорости придется ему привыкать к шампанскому.
Ему послышалось, или Тинто хмыкнул. Все-таки, наверное, не послышалось.
— Заскучает он с леди.
— И какой же напиток ему по вкусу, по-твоему?
— Горькая можжевеловая водка с дымком.
— Портовая шлюха, что ли?
— Уверяю тебя, мы все очень удивимся, когда он наконец выберет себе кого-то по душе.
— Дай-то бог… — рассеянно вымолвил Джиджио. Его разрывали боль и обида, и он ненавидел луну и светляков, и жасмин с его сильным ночным запахом, и всех свидетелей своего отвержения… кроме Рэндалла, почему-то, но Рэндалл всегда был из ряда вон. Когда там, наверху, погасят, на него падет тьма вселенская. И он обреченно ждал этого часа.
Но дождался совсем другого. Уверенный грохот в железные ворота, голос, приказывающий отворить, кличущий по имени его звезду примерно с той же интонацией, с какой знатный сеньор сзывает собак. Джиджио чуть не подавился неуместным хохотом. Слишком классической была эта сцена неожиданного возвращения мужа и слишком здоровой — его реакция.
Окно спальни Беллы Триссы выходило на противоположную от ворот сторону, в прохладный сад, куда сами студенты проложили путь через забор. Поэтому мужу не суждено было наблюдать на занавеске сцену торопливого нежного прощания двух теней. Стукнула рама, взметнулась батистовая занавеска, кавалер красиво перебросил себя через подоконник тогда как дама свесила из окна белокурые косы и, скажем так, дельфинов, так и норовящих выпрыгнуть из сдерживающей их золотой ленты. Картина была омрачена задавленным воплем неожиданной боли и богохульным перечислением Беллы Триссы, ее супруга, его сторожевой собаки и колючих кустарников, состоявших между собой в неимоверно причудливой связи, а также самой идеи, каковым сдуло бы с улицы и менее трепетную особу любого пола.
— На кой ляд она насадила тут розы, — шипел Рэндалл, выдираясь из цепкой хватки символов любви. — Неужто она думает, тот, кто хоть однажды покинул ее этим путем, вернется к ней? Я тут полштанов улик оставил! Деру давайте!
Хозяин, видно, простаком не был, потому что времени даром не терял. Пока ночные гости в темноте и зарослях сломя голову искали спасительный забор, он, не обращая внимания на причитания своей монны, поспешил на задний двор, отвязал пса, может, даже дал ему хорошего пинка в зад, и страж целомудрия с оглушительным лаем понесся в заросли, не разбирая дороги и не обращая внимания ни на шипы, ни на розы.
— Какой он породы? — поинтересовался на бегу Рэндалл.
— Ох!
Он первым наткнулся на стену, можно сказать, влепился нее с разбега, и это оглушило его на несколько непростительных секунд.
— Мастиф… кажется, — пропыхтел Джиджио. Рэндалл обхватил его за талию и практически вскинул на стену. — Впервые вижу… двурушничающую собаку…
Тинто по-женски взвизгнул в темноте, мастиф прыгал, норовя достать до шеи, Рэндалл с большим или меньшим успехом бил его в полете обутыми в сапоги ногами. В результате непродолжительной возни лютнист, скребя пальцами по. камню, тоже оказался в относительной безопасности. Встав на стене на колени и шаря внизу руками, подобно прачкам, упустившим в омут белье, они честно пытались зацепить и вытащить на гребень своего товарища. Наконец им это удалось, причем Тинто поймал руку, а Джиджио — ворот. Вид у Рэндалла был драный. И покусанный.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
